Instrucciones Importantes De Seguridad - Milwaukee 2270-20 Manuel De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD.
El incumplimiento de las advertencias e instrucciones podría provocar
una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. Guarde estas instrucciones -Este manual
del operador contiene instrucciones importantes de seguridad y operación para el termómetro
por contacto MILWAUKEE. Antes de utilizar el aparato, lea este manual del operador y todas las
etiquetas del aparato.
SEGURIDAD EN EL ÁREA
DE TRABAJO
•Mantenga a los niños y a los espectadores
alejados mientras opera el termómetro. Alma-
cene los termómetros por contacto que no se
estén utilizando fuera del alcance de los niños
y no permita que las personas que no estén
familiarizadas con la herramienta o con estas
instrucciones la utilicen.
•Evite los entornos peligrosos. No lo utilice en
la lluvia ni en la nieve. No sumerja el termómetro
en agua ni permita que fl uya agua al interior del
termómetro. No lo use en presencia de atmósferas
explosivas (vapores de gases, polvo o materiales
infl amables), debido a que pueden generarse chis-
pas al insertar o extraer la batería, lo que podría
causar un incendio.
SEGURIDAD PERSONAL
• Esté atento a lo que está haciendo y use el
sentido común al operar el termómetro. No lo
use mientras está cansado o bajo la infl uencia
de drogas, alcohol o medicamentos. Un mo-
mento de distracción puede ocasionar lesiones
personales graves.
•No estire demasiado el cuerpo. Mantenga un
buen contacto entre los pies y el suelo y man-
tenga el equilibrio en todo momento. Esto per-
mite un mejor control en situaciones inesperadas.
•Nunca conecte la sonda a un circuito ener-
getizado.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS CON BATERÍA
•Esta herramienta está diseñada para funcionar
con tres baterías AA debidamente insertadas
en el termómetro MILWAUKEE. No intente uti-
lizarla con otro voltaje o fuente de energía.
• No deje las baterías al alcance de los niños.
• No mezcle baterías nuevas y usadas. No
mezcle marcas (o tipos de la misma marca)
de baterías.
• No mezcle baterías recargables y no recargables.
• Instale las baterías respetando los diagramas
de polaridad (+ / -).
• Deseche las baterías usadas inmediatamente
de la manera correcta.
• No incinere ni desmantele las baterías.
•Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede
ser expulsado de la batería, evite el contacto. En
caso de contacto accidental, lave con agua. Si el
líquido entra en contacto con los ojos, busque
también ayuda médica. El líquido expulsado de
la batería puede causar irritación o quemaduras.
MANTENIMIENTO
• Lleve su termómetro a servicio con un técnico
califi cado que use únicamente piezas de reem-
plazo idénticas. Esto asegurará que la seguridad
de la herramienta se mantenga.
• No desensamble. El reensamble incorrecto
puede generar riesgo de descarga eléctrica o
incendio. Si se daña, llévelo a un centro de servicio
MILWAUKEE.
• Guarde en un lugar fresco y seco. No almacene
a temperaturas que pueden exceder los 140 °F
(60° C) como en la luz directa del sol, un vehículo
o un edifi cio de metal durante el verano.
• No quite ni mutile las etiquetas. Mantenga las
etiquetas y las placas nominales. Contienen
información importante. Si son ilegibles o no están
presentes, comuníquese con un centro de servicio
MILWAUKEEpara obtener un reemplazo gratuito.
SIMBOLOGÍA
Lea el manual del operador
Tierra
Peligro, advertencia o precaución -
Consulte el manual del operador si
necesita más información de seguridad
Compartimiento de las baterías
Marca de Conformidad Europea
No deseche este producto como
residuos municipales sin clasifi car.
12
1
2
3
4
5
Especifi caciones
Rango de temperatura de contacto: -200°C a 1372°C (-328°F a 2501°F)
Precisión
Para temperaturas ambiente de 18°C a 28°C (64°F a 82°F)
Mediciones de -100°C a 1372°C (-148°F a 2501°F)
± (0.1% de lectura + 0.7°C)/(0.1% de lectura +1.3°F)
Mediciones de -200°C a -100°C (-328°F a -148°F)
± (0.4% de lectura +0.7°C)/(0.4% de lectura +1.3°F)
Coefi ciente de temperatura
Mediciones de -100°C a 1372°C (-148°F a 2501°F)
(0.01% de lectura + 0.05°C) por grado C fuera de 18°C a 28°C ambiente
(0.0056% de lectura + 0.05°F) por grado F fuera de 64°F a 82°F ambiente
Mediciones de -200°C a -100°C (-328°F a -148°F)
(0.04% de lectura + 0.05°C) por grado C fuera de 18°C a 28°C ambiente
(0.022% de lectura + 0.05°F) por grado F fuera de 64°F a 82°F ambiente
Resolución de pantalla de la temperatura de contacto: 0.1°C/°F
.
Rango de temperatura de la sonda tipo K: -60°C a 200°C (-76°F a 392°F)
Precisión de entrada de la temperatura de la sonda tipo K: ±1.1°C o ±0.4% de la lectura, el que
sea mayor
Caída: 1 metro
Temperatura de funcionamiento: -10°C a 50°C (14°F a 122°F)
Temperatura de almacenamiento: -40°C a 60°C (-40°F a 140°F)
Humedad relativa: 10 a 90% de humedad relativa sin condensación a <30°C (<86°F) temperatura
ambiente
Baterías: 4.5V DC, 3 baterías AA, LR6
Vida de la batería: Más de 80 horas con todas las funciones
Cumplimiento con normas de seguridad .... EN61326-1,2; IEC61000-3-2,3; IEC61000-4-2,3,4,5,6;
CISPR11; FCC Parte 15
Certifi caciones .... CE
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
16
9
15
10
14
11
12
7
13
8
6
13
1. Pantalla
2. ENCENDIDO/APAGADO
3. Selector de grados
centígrados o Fahrenheit
4. Botón de conservación
5. Selector de modo
6. Botón de INICIO PARO
7. Botón de MÍN MÁX PROM
8. Entrada T1-T2
9. Indicador de la vida de
la batería
10.Medición principal
11. Tiempo transcurrido total
12.Tiempo MÍN MÁX
13.Indicador de conservación
14.Medición secundaria
15.Indicador de grados
centígrados o Fahrenheit
16. Delta Entrada T1-T2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières