Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
PIZZA OVEN
PRIME
R C - P O B 1 4 0
R C - P O B 1 4 0 G L
R C - P O B 1 5 0 G L
R C - P O B 2 4 0 4 T
R C - P O B 2 4 0 G L
R C - P O B 2 5 0 G L
expondo.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Royal Catering PRIME 1-40 RC-POB140

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones PIZZA OVEN PRIME R C - P O B 1 4 0   R C - P O B 1 4 0 G L R C - P O B 1 5 0 G L ...
  • Page 2 INHALT | CONTENT | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO B E D I E N U N G S A N L E I T U N G SERIEN DIE MANIPULATION UND/ODER DER AUSTAUSCH SERIELLES ETIKETT VON KOMPONENTEN MIT TEILEN, DIE KEINE Deutsch Auf dem Etikett sind die folgenden Daten in lesbarer und ORIGINAL-ERSATZTEILE...
  • Page 3 Überprüfen, dass die Versorgungsspannung, die Frequenz GEBRAUCH UND BETRIEB Drehstromentnah- L1 Klemme N. 1 und die Leistung der Anlage mit den Werten kompatibel BEDIENFELD me [A] sind, die Sie sowohl in den technischen Eigenschaften L2 Klemme N. 2 ACHTUNG! Zeichnung diesem als auch auf dem entsprechenden Etikett an der Oben Heizelemen-...
  • Page 4 U S E R M A N U A L Den Betrieb der Widerstände aktivieren, dazu die LIMITS OF USE AUSSCHALTEN DES OFENS MARKING PLATE Temperaturregler (Ref.3) auf eine Temperatur von This oven has been designed and manufactured exclusively Den Ofen ausschalten, dazu die Schalter, die die SERIAL LABEL 150°C einstellen, die auf dem Drehknopf angegeben for the destination of use described above, therefore, any...
  • Page 5 To connect the machine to the electric network it is oven RC-POB140: press the general switch and turn EQUIPOTENTIAL External dimensions 61,5 necessary to proceed as follows: off the heating elements; The equipment must be connected with an equi-potential 61,5x50x28 [cm] x50,5x43 Connect to the wires to the terminals L1—L2—...
  • Page 6 M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N CLEANING SÉRIE LES FALSIFICATIONS ET/OU LE REMPLACEMENT DE PIÈCES AVEC DES PIÈCES DE RECHANGES The clearing must be done every time the oven has been ÉTIQUETTE SÉRIE ORIGINALES, FONT...
  • Page 7 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE LORSQUE LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE EST Four à Four à Four à • Pos. Désactive TERMINÉ, LE TECHNICIEN AGRÉÉ (ÉLECTRICIEN) LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DU FOUR AU pizza pizza pizza fonctionnement DOIT DÉLIVRER UNE DÉCLARATION QUI ATTESTE RÉSEAU D´ALIMENTATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉ Nom du produit PRIME PRIME...
  • Page 8 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O POB2404T, RC-POB240GL: portez les thermostats à NETTOYAGE MATRICOLA ABBIANO RICEVUTO ASSISTENZA O ISTRUZIONI la température de 320°C; Le nettoyage doit être effectué à la fin de chaque utilisation ETICHETTA MATRICOLA ALL’USO DELL’APPARECCHIO DA UNA PERSONA Laisser le four en marche pendant 1 h environ;...
  • Page 9 DATI TECNICI MORSETTIERA Peso [kg] Accesa segnala il La morsettiera è posta internamente al forno. Parametri Spia luminosa funzionamento della Parametri - Valore Temperatura - Descrizione 50-320 45-455 resistenza in uso. PHASE d’esercizio [°C] PHASE Forno Forno Forno • Pos. 1: accende la luce nella Diametro massimo per pizza 400 V...
  • Page 10 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S ACCENSIONE DEL FORNO SI RACCOMANDA ALL’OPERATORE ADDETTO PLACA ASISTENCIA O INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL Collegare la spina del cavo di alimentazione alla DI UTILIZZARE APPOSITI GUANTI E INDUMENTI ETIQUETA DE SERIE APARATO.
  • Page 11 INDEPENDIENTEMENTE POTENCIAS Voltaje [V ~]/ Absorción electrica Numero Sección 230/50 17,4 TÉRMICAS OFRECIDAS POR EL HORNO, POR Tipo de horno Frecuencia [Hz] trifásica [A] de cables (mm²) MOTIVOS DE SEGURIDAD, LA TEMPERATURA MÁXIMA PERMITIDA QUE SE PUEDE SELECCIONAR Potencia nominal [W] 1600 2400 Potencia resistencia...
  • Page 12 que indican el funcionamiento de las resistencias Para cualquier operación de mantenimiento extraordinario, CONTROL PANEL usadas; reparación y/o sustitución, acuda únicamente al distribuidor Una vez que el horno ha alcanzado la temperatura autorizado en el que se compró el horno o a un técnico deseada, se puede introducir la pizza para su autorizado que posea los requisitos técnico-profesionales RC-POB140...
  • Page 13 NOTES/NOTIZEN RC-POB240GL RC-POB2404T RC-POB150GL RC-POB250GL P I Z Z A O V E N P I Z Z A O V E N P I Z Z A O V E N Rev. 10.03.2020 Rev. 10.03.2020...
  • Page 14 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN Rev. 10.03.2020 Rev. 10.03.2020...
  • Page 15 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.