Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Robot vacuum
Laser
Laser
AU TO
User manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amibot Flex Laser

  • Page 1 Robot vacuum Laser Laser AU TO User manual...
  • Page 2 We reserve the right to make technical alterations to the appliance without prior notice with the objective of continually improving our products and customer satisfaction. Please carefully read all instructions in this manual before using this appliance. AMIBOT will not be liable for damage due to incorrect use.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Recommendations ............3 Product overview ............4 Contents of the box ................4 Product diagram ...................5 Operation ...............9 Mobile app .....................9 Charging ....................11 Central brush mode ................13 Vacuum mode (dustbin) ..............14 Mopping mode (water tank) ...............14 Starting the appliance .................16 Scheduling ....................17 Cleaning modes ...................18 Virtual barrier ..................20 Pause .....................20...
  • Page 4 Contents Technical specifications ..........35 Safety instructions and precautions ......36 Operating conditions ................36 Recycling instructions ..........38...
  • Page 5: Recommendations

    AMIBOT Flex Laser is designed for routine floor cleaning. It is not intended to replace heavy-duty cleaning. • AMIBOT Flex Laser needs a headway of at least 10.5 cm so that it can go under furniture. • AMIBOT Flex Laser cannot go over thresholds over 1  cm thick, otherwise it automatically stops or reverses.
  • Page 6: Product Overview

    Product overview Contents of the box 1. AMIBOT Flex Laser robot 8. Removable dust inlet 2. Water tank 9. Home base 3. Dustbin 10. Power adapter 4. 2 x microfibre cleaning pads 11. Magnetic virtual barrier + base 12. Remote control (batteries 5.
  • Page 7: Product Diagram

    Product overview Product diagram Robot top view 1. AUTO / Wi-Fi pairing button 4. Bumper 2. Laser module 5. Dustbin compartment 3. Ultrasonic sensors 6. Water tank compartment Robot side view 1. Power socket 2. ON/OFF button...
  • Page 8 Product overview Robot bottom view 1. Gap sensors 6. Side wheels 2. Power sensors 7. Dust inlet / central brush 3. Side brushes cover 4. Battery cover 8. Cleaning pad base fastening 5. Castor groove Dustbin 1. Prefilter 2. HEPA filter 3.
  • Page 9 Product overview Water tank and cleaning pad base 1. Water tank section 4. Cleaning pad base 2. Refill cap 5. Drip nozzle 3. Water tank release button 6. Cleaning pad Velcros Home base 1. Charging contacts 3. Power socket 2. Anti-slip Velcros 4.
  • Page 10 Product overview Remote control 1. Screen 2. PLAN scheduling button 3. ON/OFF (power) button 4. MODE button 5. CLOCK button (manual clock setting) 6. HOME button 7. Directional arrow buttons 8. MAX suction...
  • Page 11: Operation

    Operation Mobile app The AMIBOT app offers access to all the functions listed in this manual. The remote control supplied only lets you change some of the robot’s settings (see page 22). Downloading Download the AMIBOT mobile app available for Android and iOS, then create an account.
  • Page 12 To access the robot’s settings, please click on the three points located at the top right of the smartphone screen, next to the robot’s name. NOTE: For the purpose of continuous improvement, updates to the AMIBOT mobile app may lead to some settings being changed.
  • Page 13: Charging

    Keep a distance of at least 2 m in front of the base and 1 m at either side. NOTE: When your AMIBOT Flex Laser robot is on its home base, make sure that your robot is switched on and the home base power light is on.
  • Page 14: Charging The Robot

    Operation Charging the robot Figure 2 Figure 1 There are two ways to charge the battery: • Using the home base (Figure 1). • Using the power adapter (Figure 2). NOTE: • The robot must be switched on while it is being charged. •...
  • Page 15: Central Brush Mode

    Operation Suction modes The dust inlet and central brush are interchangeable to adapt the suction in accordance with your floors. Press the fastening hooks to change the vacuum system. Dust inlet mode Designed for maximum efficiency, the dust inlet vacuums all debris found during the robot’s cleaning cycle.
  • Page 16: Vacuum Mode (Dustbin)

    Operation Vacuum mode (dustbin) To activate the Vacuum mode, lift the cover and place the dustbin inside the robot. NOTE: The dustbin has a maximum capacity of 450ml. Mopping mode (water tank) Attaching the cleaning pad Figure 1 Figure 2...
  • Page 17 Operation Figure 3 Figure 4 Attach the cleaning pad (Figure 1) to its base using the Velcros on the underneath. (Figures 2 and 3). Then, clip the base into the notches under the robot (Figure 4). Preparing and inserting the water tank Figure 1 Figure 2 Open the water tank’s refill nozzle and carefully pour in clean water...
  • Page 18: Starting The Appliance

    Prolonged use of any other product, such as white vinegar, black soap, bleach or essential oils could damage the water tank. Starting the appliance All of the functions below can only be accessed from the AMIBOT mobile app. After having inserted the dustbin, press the AUTO button on the robot or press “Start”...
  • Page 19: Scheduling

    Operation Scheduling Scheduling is only performed on the AMIBOT mobile app. With the daily schedule feature, the robot can start a cleaning cycle at the time and on the days you choose. You can reset the time and scheduled times whenever you want via the mobile app.
  • Page 20: Cleaning Modes

    Operation Cleaning modes The robot has five cleaning routes. These routes can be selected from the AMIBOT mobile app. AUTO Mode can also be selected on the robot. AUTO mode Press the AUTO button on the robot or “Start”. Using its laser module, the robot analyses the room to clean and goes back to the wall closest to it.
  • Page 21 Operation AREAS TO CLEAN mode With the AMIBOT mobile app, you can determine specific cleaning areas. This mode is useful for cleaning a defined area in a room. To do this, the robot must first have completed its first cycle in AUTO mode in order to have mapped the room.
  • Page 22: Virtual Barrier

    Operation HOME mode If you need to charge the robot at any time while in use, you can do so by pressing the “Charge” button. The AUTO indicator light is steady blue and the robot emits a “Return to charging station” audio message. The robot will automatically go back to home base once it has completed its cleaning cycle (the time it needs to search depends on the distance...
  • Page 23 Operation click "Pause" and then "Stop cleaning". Switching off the robot Turn the ON/OFF power button to "O". the robot switches off.
  • Page 24: Remote Control

    Operation Remote control You can use the remote control supplied to pause the robot, return it to its home base, set the time and select cleaning modes. Mode 1 Corresponds to STANDARD mode. Mode 2 Corresponds to SILENT mode. Mode 3 Corresponds to MAX mode.
  • Page 25: Maintenance

    Maintenance Side brushes Unclip side brushes gently pulling them upwards and rinse them under clean water. Wait until they are completely before reusing them. Check that the left brush is marked with an "L" and the right brush is marked with an "R". The engraved letters on the side brushes and the robot are there to guide you.
  • Page 26: Compartments And Filters

    Maintenance Compartments and filters Dustbin You should empty the dustbin every time the robot completes a cleaning cycle. Remove the robot’s dustbin from the top and empty it by opening the cover located on the underneath. Then check that there is no dirt obstructing the robot’s vacuum system. Filters Open the dustbin to access the filters and clean them.
  • Page 27: Gap And Power Sensors

    Maintenance Water tank Remove the water tank before you clean the robot. Empty the water tank of any remaining water and rinse it with clean water. Regularly check that the tank’s four (4) drip nozzles are not obstructed by debris or limescale. Clean them with a soft cloth. Wait until the water tank is completely dry before reusing it.
  • Page 28: Central Brush And Dust Inlet

    Maintenance Central brush and dust inlet Central brush and its holder Unclip the central brush’s holder underneath the robot and remove the brush. Clean the cavity using a soft cloth and remove dust and other debris caught around the brush. Run under clean water for optimum cleaning.
  • Page 29: Indicator Lights And Sounds

    Indicator lights and sounds Robot status Indicator AUTO indicator light is steady Cycle starting blue + “Start cleaning” AUTO indicator light is steady Cleaning process scanning blue + “Start relocation” AUTO indicator light flashes blue Charging + “Start charging” AUTO indicator light is steady Charging complete blue + “Charging complete”...
  • Page 30: Troubleshooting

    Troubleshooting Please contact AMIBOT technical department in the following cases: • If the appliance has been dropped, damaged or come into contact with water. • If the power cable is damaged. • If the battery is defective. Tables: Malfunctions and possible causes To avoid breakdowns/malfunctioning, regularly check and clean the appliance accessories.
  • Page 31 Troubleshooting “Cliff sensor does not work The gap sensors are dirty. The indicator light quickly pls check it on flashes red. Clean the sensors with a dry cloth. time.” The wheels are blocked. The indicator light quickly flashes “Wheels got stuck, red.
  • Page 32 Troubleshooting “Complete End of cleaning cycle. The indicator light is steady blue. cleaning.” “Beeping” The battery is charged. The indicator light is steady blue. “Please install the Insert the dustbin. The indicator light quickly flashes red. dustbin.” “Wi-Fi Reset.” Reset Wi-Fi audio message. “Wi-Fi connecting, Wi-Fi connection audio message.
  • Page 33 Troubleshooting No. Problem Cause Solution Correctly reposition The robot is not the robot and place its correctly positioned power sensors on the on the home base or The robot does home base sensors. it is not plugged in not charge any Switch the robot on by correctly.
  • Page 34 Troubleshooting The robot returns to the The battery level The robot automatically home base is weak. It charges resumes cleaning once before the end automatically. charged. of the cleaning cycle. Check the schedule on the mobile app and The scheduled cycle reschedule the cleaning Scheduling has been cancelled.
  • Page 35 Move the robot away nearby appliances. from appliances that Out of range. could interfere with it. Keep a distance of at least 5 metres. If none of the above-mentioned steps provide a solution for your problem, please contact the AMIBOT after-sales department.
  • Page 36: Warranty And After-Sales Service

    Warranty and after-sales service Support in France Our AMIBOT customer service department is ready to help you: By email: support@amibot.tech NOTE: The warranty does not cover damage caused by rusting, a collision or misuse. Accessories are not covered by the warranty.
  • Page 37: Technical Specifications

    Technical specifications Classification Specification Value Diameter 360 mm Dimensions Height 105 mm Weight 3.5 kg Voltage Power 25 W Battery type 14.4 V - 5200 mAh Li-ion Input 19 V === 1500 mA Electrical Noise level 65 dB specifications Dustbin capacity 450 ml Water tank capacity 180 ml Charge type...
  • Page 38: Safety Instructions And Precautions

    Safety instructions and precautions Operating conditions When using electrical appliance, basic precautions should always followed, which include: • This appliance is not intended to be used by children or any person with reduced physical, sensory or mental capacities, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device from a person responsible for their safety.
  • Page 39 Safety instructions and precautions supplied by the manufacturer to charge the battery. • The robot batteries must only be replaced by qualified persons. • Only use AMIBOT Flex Laser as described in this manual.
  • Page 40: Recycling Instructions

    AMIBOT after-sales department or customer service department, the original packaging is the best protection against damages. If you wish to dispose of your AMIBOT packaging, you can do so after the withdrawal period has expired. AMIBOT packaging is recyclable and should be recycled correctly.
  • Page 43: Robot Aspirateur

    Robot aspirateur Laser Laser AU TO Manuel d’utilisation...
  • Page 44 été mentionnées dans ce document, notre service client et technique se tient à votre écoute pour répondre à toutes vos questions. Pour plus d’informations, vous pouvez visiter le site officiel AMIBOT : www.amibot.tech Dans un souci constant d’amélioration de nos produits et de satisfaction des attentes de nos clients, nous nous réservons le droit...
  • Page 45 Table des matières Recommandations ............3 Aperçu du produit ............4 Contenu de la boite ................4 Composition du produit ...............5 Fonctionnement ............9 Application mobile ................9 Chargement ..................11 Mode aspiration interchangeable ............13 Mode Aspiration (Réservoir à poussière) ..........14 Mode Nettoyage (Réservoir H2O) ............14 Démarrage ....................16 Programmation ..................17 Modes de déplacement ..............18...
  • Page 46 Table des matières Spécificités techniques ..........35 Précautions d’emploi et sécurité .......36 Conditions d’utilisation ................36 Consignes de recyclage ..........38...
  • Page 47: Recommandations

    Durant le nettoyage, si le robot est susceptible de rencontrer un vide, veuillez sécuriser l’espace et vérifier la propreté des capteurs de vide. • AMIBOT Flex Laser n’est pas conçu pour aspirer de l’eau ou autres produits liquides. • Ne pas utiliser l’appareil sur des sols déjà mouillés.
  • Page 48: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit Contenu de la boite 1. Robot AMIBOT Flex Laser 8. Buse d’aspiration amovible 2. Réservoir H2O 9. Base de chargement 3. Réservoir à poussières 10. Adaptateur secteur 4. 2 Mops de nettoyage en 11. Barrière virtuelle magnétique microfibres + support 12.
  • Page 49: Composition Du Produit

    Aperçu du produit Composition du produit Robot vue de dessus 1. Bouton AUTO - appairage 4. Pare-chocs WiFi 5. Emplacement réservoir à 2. Module Laser poussières 3. Capteurs ultrasons 6. Emplacement réservoir à eau Robot vue de côté 1. Prise pour l’alimentation 2.
  • Page 50 Aperçu du produit Robot vue de dessous 1. Capteurs de vide 6. Roues latérales 2. Capteurs de chargement 7. Couvercle d’accès à la buse / 3. Brosses latérales Brosse centrale 4. Couvercle de la batterie 8. Emplacement fixation 5. Roulette directionnelle support mop Réservoir à...
  • Page 51 Aperçu du produit Réservoir H2O et support Mop 1. Partie réservoir H2O 4. Support mop 2. Buse de remplissage 5. Buse de goutte à goutte 3. Bouton de déverrouillage du 6. Velcros de fixation de la mop réservoir H2O Base de chargement 1.
  • Page 52 Aperçu du produit Télécommande 1. Ecran 2. Bouton programmation PLAN 3. Bouton ON/OFF (mise en marche) 4. Bouton MODE 5. Bouton CLOCK (réglage manuel de l’heure) 6. Bouton HOME de Retour à la base de charge 7. Flèches directionnelles 8. Aspiration MAX...
  • Page 53: Fonctionnement

    Fonctionnement Application mobile L’application AMIBOT vous donne accès à toutes les fonctionnalités répertoriées dans ce présent manuel. La télécommande fournie, vous permet d’accéder seulement à quelques paramètres (voir page 22). Téléchargement Téléchargez l’application mobile AMIBOT disponible sous Android et iOS, puis créez un compte. Pour cela, suivez les étapes indiquées directement dans l’application.
  • Page 54: Partage Du Robot

    Robot partagé. Sélectionnez le robot et renseignez l’adresse email du compte de l’utilisateur avec qui vous souhaitez effectuer le partage. L’utilisateur devra avoir au préalable téléchargé l’application AMIBOT et créé son compte. Il devra ensuite accepter le partage du robot depuis son application. NOTES : •...
  • Page 55: Chargement

    Gardez une distance de 2m minimum devant la base, et 1m de chaque côté de celle-ci. NOTE : Lorsque votre AMIBOT Flex Laser est sur sa base de chargement, veuillez vérifier que votre robot est sous tension et que le voyant d’état d’alimentation de la base est allumé.
  • Page 56: Chargement Du Robot

    Fonctionnement Chargement du robot Figure 2 Figure 1 Le chargement de la batterie peut se réaliser de deux façons : • Le robot se charge à partir de sa base de chargement (Figure 1) • Le robot se charge à partir de son adaptateur secteur (Figure 2) NOTES : •...
  • Page 57: Mode Aspiration Interchangeable

    Fonctionnement Mode d’aspiration interchangeable La buse d’aspiration et la brosse centrale sont interchangeables pour adapter l’aspiration en fonction des sols. Appuyez sur les crochets de fixation pour changer le système d’aspiration. Mode buse d’aspiration Conçu pour un maximum d’efficacité, la buse d’aspiration aspire directement tous les débris rencontrés lors du cycle de nettoyage du robot.
  • Page 58: Mode Aspiration (Réservoir À Poussière)

    Fonctionnement Mode Aspiration (Réservoir à poussière) Pour permettre au robot d’enclencher son mode Aspiration, veuillez placer le Réservoir à poussière sous le capot à l’intérieur du robot. NOTE : Le réservoir à poussière est d’une capacité maximale de 450ml. Mode Nettoyage (Réservoir H2O) Mise en place de la Mop Figure 1 Figure 2...
  • Page 59 Fonctionnement Figure 3 Figure 4 Positionnez la mop de nettoyage (Figure 1) sur son support à l’aide des velcros situés au dessous. (Figures 2 et 3). Clipsez ensuite le support dans les encoches prévues à cet effet sous le robot (Figure 4). Préparation et mise en place du Réservoir H2O Figure 1 Figure 2...
  • Page 60: Démarrage

    H2O. Démarrage Toutes les fonctionnalités ci-dessous sont accessibles à partir de l’application mobile AMIBOT uniquement. Après avoir placé le Réservoir à poussière, appuyez sur le bouton AUTO du robot, ou depuis l’application appuyez sur « Commencer ».
  • Page 61: Programmation

    Il est possible d’interrompre le cycle du robot et de le guider manuellement à l’aide des flèches directionnelles. Programmation La programmation s’effectue à partir de l’application mobile AMIBOT uniquement. La programmation quotidienne permet au robot de débuter un cycle de nettoyage à l’heure et aux jours de votre choix. L’heure réelle et les heures planifiées sont modifiables à...
  • Page 62: Modes De Déplacement

    Fonctionnement Modes de déplacement Le Robot propose 5 modes de déplacement. Ces modes sont sélectionnés à partir de l’application mobile AMIBOT. Il est également possible de sélectionner le Mode AUTO depuis le robot. Mode AUTO Appuyez sur le bouton AUTO du robot ou «Commencer».
  • Page 63 Fonctionnement Mode ZONES À NETTOYER Grâce à l’application mobile AMIBOT, il est possible de déterminer des zones précises de nettoyage. Ce mode est utile pour nettoyer une zone définie dans la pièce. Pour cela, le robot doit avoir au préalable effectué un premier cycle en mode AUTO afin de connaître...
  • Page 64: Barrière Virtuelle

    Fonctionnement Mode RETOUR À LA BASE DE CHARGEMENT À tout moment pendant le fonctionnement du robot, il est possible de le recharger à l’aide du bouton «Recharger». Le voyant lumineux AUTO est bleu fixe et le robot émet un son «Return to charging station». ». Le cas échéant, le robot retrouvera automatiquement sa base une fois son cycle de nettoyage terminé...
  • Page 65: Arrêt

    Fonctionnement Arrêt Quand le robot termine son cycle de nettoyage, il retourne sur sa base de chargement. Pour l’arrêter manuellement, appuyez sur le bouton AUTO du robot ou cliquez sur «Pause» puis sur «Arrêt du nettoyage». Mise hors tension Appuyez sur le bouton de mise sous tension ON/OFF du robot vers “O“.
  • Page 66: Télécommande

    Fonctionnement Télécommande Il est possible d’utiliser la télécommande fournie pour mettre le robot en pause, retour à sa base de chargement, le réglage de l’heure et la sélection des modes de nettoyage. Mode 1 Correspond au Mode STANDARD. Mode 2 Correspond au Mode SILENCIEUX.
  • Page 67: Entretien

    Entretien Brosses latérales Pour nettoyer les brosses latérales, déclipsez- les en les tirant délicatement vers le haut, puis lavez-les à l’eau claire. Veuillez attendre qu’elles soient totalement sèches avant de les réutiliser. Vérifiez que la brosse « L » est à gauche et la brosse «...
  • Page 68: Réservoirs Et Filtres

    Entretien Réservoirs et filtres Réservoir à poussière Il est conseillé de vider le réservoir à poussière après chaque cycle de nettoyage du robot. Retirez le réservoir à poussière du robot sous le capot et videz-le en ouvrant le couvercle situé sur le dessus.
  • Page 69: Capteurs De Vide Et De Charge

    Entretien Réservoir H2O Retirez le réservoir H2O avant tout entretien. Videz le réservoir H2O de l’eau restante puis rincez-le à l’eau claire. Vérifiez régulièrement que les 4 buses de goutte à goutte sous le réservoir ne sont pas obstruées par des débris ou du calcaire.
  • Page 70: Brosse Centrale Ou Buse D'aspiration

    Entretien Brosse centrale et buse d’aspiration Brosse centrale et son support Déclipsez le support d’accès à la brosse centrale situé au-dessous du robot et retirez la brosse. Nettoyez la cavité à l’aide d’un chiffon doux et retirez les poussières et autres débris enroulés autour de la brosse.
  • Page 71: Indications Sonores Et Visuelles

    Indications sonores et visuelles Statut du Robot Indications Voyant AUTO bleu fixe + Lancement d’un cycle «Start cleaning» Voyant AUTO bleu fixe + Analyse du processus de nettoyage «Start relocation» Voyant AUTO bleu clignotant En chargement + «Start charging» Voyant AUTO bleu fixe + Chargement terminé...
  • Page 72: Dépannage

    Dépannage Veuillez prendre contact avec le service technique AMIBOT dans les cas suivants : • Si l’appareil est tombé, s’il est endommagé, ou s’il est entré en contact avec de l’eau. • Si le cordon d’alimentation est endommagé. • Si la batterie est défectueuse.
  • Page 73 Dépannage «Cliff sensor does Les capteurs de vide sont sales. Le voyant clignote not work rapidement en rouge. Essuyez les capteurs à l’aide d’un pls check it on chiffon sec. time.» Les roues sont bloquées, le voyant clignote rapidement «Wheels got stuck, en rouge.
  • Page 74 Dépannage «Complete Fin du cycle de nettoyage, le voyant est fixe bleu. cleaning.» «Beeping.» Batterie chargée, le voyant est fixe bleu. «Pls install the dust Insérez le réservoir poussières, le voyant clignote bin.» rapidement en rouge. «WiFi Reset.» Invitation vocale à réinitialiser le WiFi. «WiFi connecting, Guide vocal de connexion WiFi.
  • Page 75 Dépannage N° Problème Cause Solution Replacez correctement Le robot est mal le robot et placez les positionné sur sa capteurs de chargement base de charge ou du robot sur ceux de sa l’alimentation est mal base. Le robot ne se insérée.
  • Page 76 Dépannage Le robot Le robot se souvient retourne à automatiquement, la base de La batterie est il reprendra chargement faible, rechargement automatiquement le avant la fin automatique nettoyage une fois du cycle de chargé. nettoyage. Vérifiez la programmation sur l’application mobile La programmation a et reprogrammez si programmation...
  • Page 77 Interférence avec Eloignez-vous avec le d’autres appareils robot des appareils autour. susceptibles d’interférer. Au delà de la portée. Gardez une distance de 5m minimum. Si toutes les solutions citées ci-dessus n’apportent aucune résolution à votre problème, veuillez contacter le SAV AMIBOT.
  • Page 78: Garantie Et Sav

    Garantie et SAV Assistance en France Notre Service Relation Client AMIBOT est à votre disposition : Par e-mail : support@amibot.tech NOTE : Sont exclues de la garantie toutes pannes provenant d’une oxydation, d’un choc ou d’une utilisation anormale. Les accessoires ne sont pas couverts par la...
  • Page 79: Spécificités Techniques

    Spécificités techniques Classification Spécification Valeur Diamètre 360 mm Dimensions Hauteur 105 mm Poids 3,5 Kg Tension Puissance 25 W Type de batterie 14,4 V - 5200 mAh Li-ion Entrée 19 V === 1500 mA Domaine Niveau sonore 65 dB électrique Capacité...
  • Page 80: Précautions D'emploi Et Sécurité

    Précautions d’emploi et sécurité Conditions d’utilisation Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, dont les suivantes : • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites à...
  • Page 81 ATTENTION: Pour recharger la batterie, seuls la base de chargement et le câble d’alimentation fournis avec l’appareil doivent être utilisés. • Le robot contient des batteries que seules des personnes qualifiées peuvent remplacer. • Utilisez AMIBOT Flex Laser uniquement de la façon décrite dans ce manuel.
  • Page 82: Consignes De Recyclage

    L’emballage est obligatoire, il protège nos appareils contre les dommages possibles pendant le transport. Si, pendant la période de garantie ou ultérieurement, vous devez remettre votre robot au service après-vente ou au service clientèle AMIBOT, l’emballage original est la meilleure protection contre les dommages.
  • Page 83 Consignes de recyclage Si toutefois vous souhaitez jeter l’emballage de votre AMIBOT, vous pouvez le faire dès lors que votre période de rétractation est terminée. L’emballage AMIBOT est recyclable, il convient de jeter l’emballage dans le contenant approprié.
  • Page 85 Staubsaugerroboter Laser Laser AU TO Benutzerhandbuch...
  • Page 86 Benutzerhandbuch Vielen Dank für den Kauf eines Gerätes der Marke AMIBOT. Wir hoffen, dass Sie mit der Arbeit des Roboters im Alltag voll zufrieden sind. Sollten Probleme bei der Verwendung auftreten oder Situationen entstehen, die nicht in diesem Benutzerhandbuch behandelt wurden, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst, der Ihre Fragen gerne beantwortet.
  • Page 87 Inhaltsverzeichnis Hinweise.................3 Produktübersicht ............4 Packungsinhalt ..................4 Produktbestandteile ................5 Betrieb ................9 App ......................9 Aufladen ....................11 Wechselbarer Saugmodus ..............13 Saugmodus (Staubbehälter) ...............14 Reinigungsmodus (Wassertank „H2O“) ..........14 Start .......................16 Programmierung..................17 Bewegungsmodi ..................18 Magnetband ..................20 Pause .....................20 Stopp .....................21 Fernbedienung ..................22 Wartung ................23 Seitenbürsten ..................23 Seitenräder und Lenkrolle ..............23 Behälter und Filter ................24 Abgrund- und Ladesensoren ..............25...
  • Page 88 Inhaltsverzeichnis Technische Daten ............35 Betriebs- und Sicherheitshinweise ......36 Anwendungsbedingungen ..............36 Hinweise zur Entsorgung ..........38...
  • Page 89: Hinweise

    Der AMIBOT Flex Laser benötigt eine Mindesthöhe von 10,5 cm, um unter Möbeln hindurch zu passen. • Der AMIBOT Flex Laser kann nur Schwellen von bis zu 1 cm Dicke passieren. Ist die Schwelle höher, könnte er hängen bleiben oder umkehren. •...
  • Page 90: Produktübersicht

    Produktübersicht Packungsinhalt 1. Roboter AMIBOT Flex Laser 8. Abnehmbare Saugdüse 2. Wassertank 9. Ladestation 3. Staubbehälter 10. Netzstecker 4. 2 Mikrofaser- 11. Magnetband Reinigungstücher+Halterung 12. Fernbedienung (Batterien 5. 2 HEPA-Filter nicht enthalten) 6. 4 Seitenbürsten 13. Reinigungsgeräte 7. Hauptbürste + 14.
  • Page 91: Produktbestandteile

    Produktübersicht Produktbestandteile Roboteransicht von oben 1. AUTO-Taste - WLAN- 4. Stoßdämpfer Verbindungsaufbau 5. Position Staubbehälter 2. Lasermodul 6. Position Wassertank 3. Ultraschall-Sensoren Roboteransicht von der Seite 1. Netzteilanschluss 2. Ein-/Ausschaltknopf ON/OFF...
  • Page 92 Produktübersicht Roboteransicht von unten 1. Absturzsensoren 6. Seitenräder 2. Ladesensoren 7. Abdeckung des Zugangs zur 3. Seitenbürsten Düse/Hauptbürste 4. Akkuabdeckung 8. Position Befestigung 5. Lenkrolle Reinigungstuch-Halterung Staubbehälter 1. Vorfilter 2. HEPA-Filter 3. Entriegelungstaste für Staubbehälter 4. Filtergehäuse 5. Staubbehälterdeckel...
  • Page 93 Produktübersicht Wassertank „H2O“ und Reinigungstuch-Halterung 1. Wassertankbereich 4. Reinigungstuch-Halterung 2. Einfüllstutzen 5. Befeuchtungsdüse 3. Entriegelungstaste für 6. Klettstreifen zur Befestigung H2O-Behälter des Reinigungstuchs Ladestation 1. Ladekontakte 3. Netzteilanschluss 2. Rutschfeste Klettstreifen 4. Abdeckklappe der Ladestation...
  • Page 94 Produktübersicht Fernbedienung 1. Display 2. „PLAN“ Programmierungstaste 3. ON/OFF-Taste (zum Ein-/ Ausschalten) 4. MODE-Taste 5. CLOCK-Taste (manuelle Zeiteinstellung) 6. HOME-Taste, um zur Ladestation zurückzukehren 7. Pfeiltasten 8. Saugleistung MAX...
  • Page 95: Betrieb

    Betrieb Mit der App AMIBOT können Sie alle in dieser Anleitung aufgeführten Funktionen aufrufen. Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie lediglich auf einige der Funktionen zugreifen (siehe Seite 22). Download Laden Sie sich die für Android und iOS erhältliche App AMIBOT herunter und erstellen Sie dann ein Konto.
  • Page 96 Sie die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos ein, mit dem Sie den Roboter teilen möchten. Der betreffende Benutzer muss zuvor die App AMIBOT heruntergeladen und sein Konto erstellt haben. Anschließend muss er von seiner App aus das Teilen des Roboters bestätigen.
  • Page 97: Aufladen

    Wand. Einen Bereich von mindestens 2m vor der Station und 1m auf jeder Seite freihalten. HINWEIS: Wenn sich der AMIBOT Flex Laser auf der Ladestation befindet, prüfen Sie, ob der Roboter eingeschaltet ist und die Betriebszustandsanzeige der Station leuchtet.
  • Page 98: Aufladen Des Roboters

    Betrieb Aufladen des Roboters Abbildung 2 Abbildung 1 Es gibt zwei Möglichkeiten, den Akku aufzuladen: • Der Roboter wird über seine Ladestation aufgeladen (Abbildung • Der Roboter wird über seinen Netzstecker aufgeladen (Abbildung 2). HINWEISE: • Der Roboter muss während des Ladevorgangs eingeschaltet sein. •...
  • Page 99: Wechselbarer Saugmodus

    Betrieb Wechselbarer Saugmodus Die Saugdüse und die Hauptbürste sind austauschbar, um den Saugvorgang je nach Boden anzupassen. Drücken Sie auf die Befestigungshaken, um das Saugsystem zu wechseln. Modus Saugdüse Für maximale Effizienz: Die Saugdüse saugt direkt sämtlichen Schmutz auf, der sich während des Reinigungszyklus des Roboters angesammelt hat.
  • Page 100: Saugmodus (Staubbehälter)

    Betrieb Saugmodus (Staubbehälter) Damit der Roboter seinen Saugmodus einschalten kann, setzen Sie den Staubbehälter unter der Abdeckung in den Roboter ein. HINWEIS: Der Staubbehälter hat eine Kapazität von max. 450ml. Reinigungsmodus (Wassertank „H2O“) Reinigungstuch einsetzen Abbildung 1 Abbildung 2...
  • Page 101 Betrieb Abbildung 3 Abbildung 4 Befestigen Sie das Reinigungstuch (Abbildung 1) mit den darunter befindlichen Klettstreifen an der Halterung. Abbildungen 2 und 3). Klipsen Sie dann die Halterung in den dafür am Roboter vorgesehenen Schlitzen fest (Abbildung 4). Vorbereiten und Einsetzen des Wassertanks Abbildung 1 Abbildung 2 Öffnen Sie den Einfüllstutzen des Wassertanks und gießen Sie...
  • Page 102: Start

    Schmierseife, Bleiche oder ätherischen Ölen kann der Wassertank „H2O“ beschädigt werden. Start Alle unten genannten Funktionen können nur aus der App AMIBOT aufgerufen werden. Drücken Sie nach dem Einsetzen des Staubbehälters auf die AUTO- Taste am Roboter, oder tippen Sie in der App auf „Starten“. Der...
  • Page 103: Programmierung

    Rufen Sie auf der Hauptseite die Optionen des Roboters auf. Wählen Sie den Punkt „Reinigungsintervalle“ aus. Tippen Sie anschließend auf „Hinzufügen“, um die gewünschten Zeiten und Tage für die Reinigung festzulegen. HINWEIS: Über die App AMIBOT stellt sich der Roboter automatisch auf die Uhrzeit Ihres Smartphones ein.
  • Page 104: Bewegungsmodi

    Betrieb Bewegungsmodi Der Roboter verfügt über 5 Bewegungsmodi. Diese Modi werden über die App AMIBOT ausgewählt. Der AUTO-Modus kann auch am Roboter eingestellt werden. AUTO-Modus Drücken Sie die AUTO-Taste am Roboter oder auf „Starten“ in der App. Mit seinem Lasermodul analysiert der Roboter das zu reinigende Zimmer und fährt zu der...
  • Page 105 Betrieb Modus REINIGUNGSZONEN AMIBOT können Reinigungszonen genau festgelegt werden. Dieser Modus ist nützlich, um einen bestimmten Bereich im Zimmer zu reinigen. Für diesen Modus muss der Roboter vorher einen ersten Zyklus im AUTO-Modus durchlaufen und das Zimmer kartiert haben. Wählen Sie „Reinigungszone“ und dann „Reinigungszone hinzufügen“.
  • Page 106: Magnetband

    Betrieb Modus ZURÜCK ZUR LADESTATION Während des Betriebs des Roboters kann er jederzeit mit der Schaltfläche „Aufladen“ aufgeladen werden. Die Kontrollleuchte AUTO leuchtet blau, und der Roboter bestätigt seine „Rückkehr zur Ladestation“ mit einem Piepton. . Wenn nötig, wird der Roboter am Ende des Reinigungszyklus (nach kurzer oder längerer Suche, abhängig von der Entfernung zur Ladestation und Objekten, die gegebenenfalls seinen Weg versperren) automatisch an seine Ladestation zurückkehren.
  • Page 107: Stopp

    Betrieb Stopp Wenn der Roboter seinen Reinigungszyklus beendet, kehrt er zu seiner Ladestation zurück. Drücken Sie die AUTO-Taste am Roboter oder tippen Sie auf „Pause“ und dann auf „Reinigungsstopp“, um ihn manuell zu stoppen. Abschalten Stellen Sie den Ein-/Ausschaltknopf am Roboter auf „O“. Der Roboter ist dann ausgeschaltet.
  • Page 108: Fernbedienung

    Betrieb Fernbedienung Die im Lieferumfang enthaltene Fernbedienung unterstützt folgende Funktionen: Pausieren des Roboters, Rückkehr zur Ladestation, Einstellen der Uhrzeit und Auswahl der Reinigungsmodi. Modus 1 Entspricht dem STANDARD-Modus. Modus 2 Entspricht dem SILENCE-Modus. Modus 3 Entspricht dem Max-Modus.
  • Page 109: Wartung

    Wartung Seitenbürsten Um die Seitenbürsten zu reinigen, lösen diese, indem diese vorsichtig nach oben ziehen klarem Wasser abwaschen. Bitte warten Sie, bis sie vollständig trocken sind, bevor Sie sie wiederverwenden. Überprüfen Sie, ob sich die Bürste „L" auf der linken Seite und die Bürste „R" auf der rechten Seite befinden.
  • Page 110: Behälter Und Filter

    Wartung Behälter und Filter Staubbehälter Es wird empfohlen, den Staubbehälter des Roboters nach jedem Reinigungszyklus zu leeren. Entfernen Sie den Staubbehälter vom Roboter unter der Abdeckklappe und leeren Sie ihn, indem Sie den Deckel oben öffnen. Sobald der Staubbehälter entfernt ist, kontrollieren Sie, dass sich kein Schmutz im Saugdurchlass des Roboters befindet.
  • Page 111: Abgrund- Und Ladesensoren

    Wartung Wassertank Entnehmen Sie vor der Reinigung den Wassertank „H2O“ heraus. Entfernen Sie Restwasser aus dem Wassertank und spülen Sie ihn dann mit frischem Wasser aus. Kontrollieren Sie regelmäßig, dass die 4 Befeuchtungsdüsen unter dem Wassertank nicht durch Schmutz oder Kalk verstopft sind. Diese mit einem weichen Tuch reinigen. Der Wassertank muss vor der Wiederverwendung vollständig getrocknet sein.
  • Page 112: Mittlere Bürste Und Saugdüse

    Wartung Mittlere Bürste und Saugdüse Hauptbürste und Halterung Lösen Sie die Halterung für den Zugang zur Hauptbürste, die sich unter dem Roboter befindet, entnehmen Sie die Hauptbürste. Reinigen Sie den Hohlraum mit einem weichen Tuch und entfernen Sie Staub und Schmutz, der sich an der Bürste angesammelt hat.
  • Page 113: Akustische Und Visuelle Anzeigen

    Akustische und visuelle Anzeigen Status des Roboters Anzeigen Kontrollleuchte AUTO leuchtet Zyklus starten blau + „Start cleaning“ Kontrollleuchte AUTO leuchtet Analyse des Reinigungsprozesses blau + „Start relocation“ Kontrollleuchte AUTO blinkt blau Ladevorgang läuft + „Start charging“ Kontrollleuchte AUTO leuchtet Ladevorgang abgeschlossen blau + „Charging complete“...
  • Page 114: Tabellen: Funktionsstörungen Und Mögliche Ursachen

    In folgenden Fällen bitte den Kundendienst von AMIBOT kontaktieren: • Wenn das Gerät heruntergefallen, beschädigt oder in Kontakt mit Wasser gekommen ist. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist. • Wenn der Akku defekt ist. Tabellen: Funktionsstörungen und mögliche Ursachen Um Defekte/Funktionsstörungen zu verhindern, die Zubehörteile des Gerätes regelmäßig überprüfen und reinigen.
  • Page 115 Fehlerbehandlung „Cliff sensor does Die Abgrundsensoren sind verschmutzt. Die not work Kontrollleuchte blinkt schnell rot. Wischen Sie die pls check it on Sensoren mit einem weichen Tuch ab. time.“ Die Räder sind blockiert, die Kontrollleuchte blinkt schnell „Wheels got stuck, rot.
  • Page 116 Fehlerbehandlung „Complete Reinigungszyklus beendet, die Kontrollleuchte leuchtet cleaning.“ blau. „Beeping.“ Akku aufgeladen, die Kontrollleuchte leuchtet blau. „Pls install the dust Setzen Sie den Staubbehälter ein, die Kontrollleuchte bin.“ blinkt schnell rot. „WiFi Reset.“ Sprachaufforderung zum Neustart des WLANs. „WiFi connecting, Sprachansage für die WLAN-Verbindung.
  • Page 117 Fehlerbehandlung Problem Ursache Lösung Der Roboter ist Richten Sie den falsch auf seiner Roboter und seine Ladestation Ladesensoren korrekt positioniert oder das an denen der Station Der Roboter lädt Netzteil ist falsch aus. sich nicht mehr eingesetzt. Schalten Sie den auf.
  • Page 118 Fehlerbehandlung Der Roboter Der Roboter stellt kehrt vor dem das automatisch Der Akku ist schwach, Ende des fest und nimmt die automatische Reinigungszyklus Reinigung automatisch Aufladung. zur Ladestation wieder auf, wenn er zurück. aufgeladen ist. Überprüfen Sie die Programmierung Die Programmierung in der App und wurde abgebrochen.
  • Page 119 Roboter außerhalb andere Geräte in der der Reichweite von Umgebung. störenden Geräten. Außerhalb der Halten Sie einen Reichweite. Abstand von mindestens 5 Metern ein. Wenn alle oben aufgeführten Lösungen Ihr Problem nicht lösen, wenden Sie sich bitte an den AMIBOT Kundenservice.
  • Page 120: Garantie Und Kundendienst

    Garantie und Kundendienst Support in Frankreich Unser AMIBOT-Kundendienst steht Ihnen zur Verfügung: E-Mail: support@amibot.tech HINWEIS: Sämtliche Defekte durch Oxidation, Stöße oder ungewöhnliche Verwendung sind von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantie gilt nicht für das Zubehör.
  • Page 121: Technische Daten

    Technische Daten Klassifizierung Spezifikation Wert Durchmesser 360 mm Maße Höhe 105 mm Gewicht 3,5 kg Spannung Leistung 25 W Art des Akkus 14,4 V - 5200 mAh Li-Ion Eingang 19 V === 1500 mA Elektrische Daten Lärmpegel 65 dB Kapazität Staubbehälter 450 ml Kapazität des Wassertanks 180 ml Automatische und...
  • Page 122: Betriebs- Und Sicherheitshinweise

    Betriebs- und Sicherheitshinweise Anwendungsbedingungen Verwendung elektrischen Geräten sind stets folgenden Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten: • Das Gerät darf nicht von Kindern oder von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bedient werden, es sei denn, diese werden beaufsichtigt oder mit der sicheren Bedienung dieses Gerät vertraut gemacht. •...
  • Page 123 ACHTUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur die Ladestation und das Netzteilkabel, die mit dem Gerät geliefert wurden. • Die Akkus des Roboters dürfen nur von Fachleuten ausgetauscht werden. • Verwenden Sie den AMIBOT Flex Laser nur wie in diesem Handbuch beschrieben.
  • Page 124: Hinweise Zur Entsorgung

    Die Aufbewahrung der Verpackung ist Pflicht, da sie die Geräte vor möglichen Schäden während des Transports schützt. Sollten Sie ihren Roboter während oder nach der Garantielaufzeit an den Kundendienst oder AMIBOT-Kundenservice einschicken müssen, ist die Originalverpackung der beste Schutz vor Schäden.
  • Page 125 Hinweise zur Entsorgung Sie können natürlich die Verpackung des AMIBOT nach Ablauf des Widerrufsrechts entsorgen. Die AMIBOT-Verpackung ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung ordnungsgemäß.
  • Page 127 Robot aspirapolvere Laser Laser AU TO Manuale d’uso...
  • Page 128 IT IT Manuale d’uso Vi ringraziamo per aver scelto il marchio AMIBOT e ci auguriamo che l’utilizzo quotidiano del dispositivo possa soddisfare appieno le vostre aspettative. Qualora, nonostante la consultazione del presente manuale, dovessero insorgere problemi di utilizzo o situazioni non menzionate all’interno del documento, non esitate a contattare il nostro servizio...
  • Page 129 Indice Raccomandazioni ............3 Presentazione del prodotto .........4 Contenuto della confezione ..............4 Composizione del prodotto ..............5 Funzionamento .............9 Applicazione mobile ................9 Caricamento ..................11 Modalità di aspirazione intercambiabile ...........13 Modalità aspirazione (cassetto della polvere) ........14 Modalità pulizia (serbatoio H2O) ............14 Avviamento ...................16 Programmazione .................17 Modalità...
  • Page 130 IT IT Indice Specifiche tecniche .............35 Precauzioni d’uso e sicurezza ........36 Condizioni d’uso ...................36 Istruzioni sulle modalità di riciclaggio ......38...
  • Page 131: Raccomandazioni

    AMIBOT Flex Laser è adatto a pulizie periodiche di pavimenti e non a pulizie intensive. • Per consentire ad AMIBOT Flex Laser di passare sotto ai mobili, è necessario lasciare uno spazio libero dall’alto di almeno 10,5 cm. • AMIBOT Flex Laser non è in grado di superare soglie di spessore superiore a 1 cm.
  • Page 132: Presentazione Del Prodotto

    Presentazione del prodotto Contenuto della confezione 1. Robot AMIBOT Flex Laser 8. Ugello di aspirazione 2. Serbatoio H2O rimovibile 3. Cassetto della polvere 9. Base di caricamento 4. 2 panni pulenti in microfibra 10. Adattatore di rete + supporto 11. Barriera virtuale magnetica 5.
  • Page 133: Composizione Del Prodotto

    Presentazione del prodotto Composizione del prodotto Vista del robot dall’alto 1. Pulsante AUTO - 4. Paraurti associazione Wi-Fi 5. Vano del cassetto della 2. Modulo laser polvere 3. Sensori a ultrasuoni 6. Vano del serbatoio dell'acqua Vista del robot laterale 1.
  • Page 134 Presentazione del prodotto Vista del robot dal basso 1. Sensori di rilevamento degli 5. Rotella direzionale spazi vuoti 6. Ruote laterali 2. Sensori di caricamento 7. Coperchio di accesso 3. Spazzole laterali all'ugello/spazzola centrale 4. Coperchio della batteria 8. Vano di fissaggio del supporto panno pulente Cassetto della polvere 1.
  • Page 135 Presentazione del prodotto Serbatoio H2O e supporto panno pulente 1. Vano serbatoio H2O 4. Supporto panno pulente 2. Ugello di riempimento 5. Ugello di nebulizzazione 3. Pulsante di apertura del 6. Chiusure a strappo di serbatoio H2O fissaggio del panno pulente Base di caricamento 1.
  • Page 136 Presentazione del prodotto Telecomando 1. Schermo 2. Pulsante di programmazione PLAN (MAPPA) 3. Pulsante ON/OFF (avviamento) 4. Pulsante MODE (MODALITÀ) 5. Pulsante CLOCK (regolazione manuale dell’ora) 6. Pulsante HOME di ritorno alla base di caricamento 7. Frecce direzionali 8. Aspirazione MAX...
  • Page 137: Funzionamento

    Funzionamento Applicazione mobile L'applicazione AMIBOT consente di accedere a tutte le funzionalità selezionate in questo manuale. Il telecomando fornito in dotazione consente di accedere esclusivamente ad alcuni parametri (v. pagina 22). Download Scaricare l'applicazione mobile AMIBOT disponibile su Android e iOS, quindi creare un account seguendo i passaggi indicati direttamente nell'applicazione.
  • Page 138 AMIBOT e creato un proprio account. Dovrà quindi accettare la condivisione del robot dall'applicazione. N.B.: • È necessario essere in possesso di un account utente AMIBOT per ogni smartphone. • Un robot può essere condiviso su un massimo di 5 account. Solo l'utilizzatore principale può...
  • Page 139: Caricamento

    1 m da entrambi i lati. N.B.: se il robot AMIBOT Flex Laser è posizionato sulla base di caricamento, verificare che sia collegato alla corrente e che la spia di stato dell’alimentazione della base sia accesa.
  • Page 140: Caricamento Del Robot

    Funzionamento Caricamento del robot Figura 2 Figura 1 Per caricare la batteria, è possibile adottare uno dei due metodi indicati di seguito: • Posizionamento del robot sulla base di caricamento (Figura 1) • Collegamento del robot all’adattatore di rete (Figura 2) N.B.: •...
  • Page 141: Modalità Di Aspirazione Intercambiabile

    Funzionamento Modalità di aspirazione intercambiabile L'ugello di aspirazione e la spazzola centrale sono intercambiabili e consentono di adattare l'aspirazione in base alla tipologia di pavimento. Esercitare una pressione sui ganci di fissaggio per modificare il sistema di aspirazione. Modalità ugello di aspirazione L'ugello di aspirazione, che è...
  • Page 142: Modalità Aspirazione (Cassetto Della Polvere)

    Funzionamento Modalità aspirazione (cassetto della polvere) Per consentire al robot di attivare la modalità aspirazione, posizionare il cassetto della polvere sotto la calotta all'interno dell'apparecchio. N.B.: Il cassetto della polvere ha una capacità massima di 450 ml. Modalità pulizia (serbatoio H2O) Posizionamento del panno pulente Figura 1 Figura 2...
  • Page 143 Funzionamento Figura 3 Figura 4 Posizionare il panno pulente (Figura 1) sul relativo supporto utilizzando le chiusure a strappo situate sulla parte inferiore (Figure 2 e 3). Successivamente agganciare il supporto alle apposite tacche posizionate sotto al robot (Figura 4). Preparazione e posizionamento del serbatoio H2O Figura 1 Figura 2...
  • Page 144: Avviamento

    H2O. Avviamento Tutte le funzionalità specificate di seguito sono accessibili esclusivamente tramite l'applicazione mobile AMIBOT. Dopo aver posizionato il cassetto della polvere, premere il pulsante AUTO sul robot o "Inizia" dall'applicazione. Il robot è ora pronto ad...
  • Page 145: Programmazione

    AMIBOT. La programmazione quotidiana consente al robot di avviare un ciclo di pulizia agli orari e nei giorni selezionati. È possibile modificare in qualsiasi momento l’orario effettivo e l’orario programmato tramite l'applicazione mobile.
  • Page 146: Modalità Di Spostamento

    Funzionamento Modalità di spostamento Il robot presenta 5 modalità di spostamento. Utilizzare l'applicazione mobile AMIBOT per selezionare le varie modalità. È inoltre possibile selezionare la modalità AUTO dal robot. Modalità AUTO Premere il pulsante AUTO sul robot o "Inizia". Grazie al modulo laser, il robot analizza l'ambiente da pulire e raggiunge la parete più...
  • Page 147 Funzionamento Modalità ZONE DA PULIRE Grazie all'applicazione mobile AMIBOT, è possibile stabilire delle zone precise di pulizia. Questa modalità risulta molto utile per la pulizia di una zona specifica della stanza. Per questo motivo, il robot deve avere precedentemente effettuato un primo ciclo in modalità...
  • Page 148: Barriera Virtuale

    Funzionamento Modalità RITORNO ALLA BASE DI CARICAMENTO Durante il funzionamento, è possibile ricaricare in qualsiasi momento il robot utilizzando il pulsante “Recharger" (Ricarica). La spia luminosa AUTO diventa di colore blu fisso e il robot emette il messaggio sonoro "Return to charging station". All’occasione, il robot ritrova automaticamente la base al termine del ciclo di pulizia (dopo una ricerca più...
  • Page 149: Spegnimento

    Funzionamento Spegnimento Al termine del ciclo di pulizia, il robot ritorna sulla base di caricamento. Per lo spegnimento manuale, premere il pulsante AUTO situato sul robot o fare clic su "Pausa", quindi su "Arresto della pulizia". Spegnimento del robot Premere il pulsante di accensione/spegnimento (ON/OFF) del robot impostandolo su “O”.
  • Page 150: Telecomando

    Funzionamento Telecomando È possibile utilizzare il telecomando fornito in dotazione per mettere il robot in pausa, tornare alla base di caricamento, regolare l'orario e selezionare le modalità di pulizia. Modalità 1 Corrisponde alla modalità STANDARD. Modalità 2 Corrisponde alla modalità FUNZIONAMENTO SILENZIOSO. Modalità...
  • Page 151: Manutenzione

    Manutenzione Spazzole laterali Per pulire le spazzole laterali, sganciarle tirandole delicatamente verso l’alto, quindi lavarle con acqua. Prima di riutilizzarle, accertarsi che siano completamente asciutte. Verificare che la spazzola “L” sia posizionata a sinistra e la spazzola “R” a destra. Fare riferimento alle lettere incise sulle spazzole laterali e sul robot per posizionare correttamente gli accessori.
  • Page 152: Serbatoi/Cassetti E Filtri

    Manutenzione Serbatoi/cassetti e filtri Cassetto della polvere Dopo ogni ciclo di pulizia del robot, si consiglia di svuotare il cassetto della polvere. Rimuovere il cassetto della polvere del robot posizionato sotto la calotta e svuotarlo aprendo il coperchio situato sulla parte superiore. Dopo aver rimosso il cassetto della polvere, verificare che non vi siano accumuli di sporcizia nel canale del sistema di aspirazione del robot Filtri...
  • Page 153: Sensori Di Rilevamento Degli Spazi Vuoti E Di Caricamento

    Manutenzione Serbatoio H2O Prima di qualsiasi intervento di pulizia, rimuovere il serbatoio H2O. Svuotare il serbatoio H2O dell'acqua restante, quindi risciacquare con acqua pulita. Verificare regolarmente che i 4 ugelli di nebulizzazione posizionati sotto al serbatoio non siano ostruiti da impurità o calcare. Pulirli utilizzando un panno morbido.
  • Page 154: Spazzola Centrale E Ugello Di Aspirazione

    Manutenzione Spazzola centrale e ugello di aspirazione Spazzola centrale e relativo supporto Sganciare il supporto di accesso alla spazzola centrale posizionato nella parte inferiore del robot e rimuoverla. Pulire la cavità utilizzando un panno morbido e rimuovere polvere e altri detriti avvolti attorno alla spazzola.
  • Page 155: Indicazioni Sonore E Visive

    Indicazioni sonore e visive Stato del robot Indicazioni Spia AUTO blu fissa + Avvio di un ciclo "Start cleaning" Spia AUTO blu fissa + Analisi del processo di pulizia "Start relocation" Spia AUTO blu lampeggiante Caricamento in corso + "Start charging" Spia AUTO blu fissa + Caricamento terminato "Charging complete"...
  • Page 156: Riparazione

    Riparazione Contattare il reparto di assistenza tecnica AMIBOT nei seguenti casi: • Se il dispositivo è caduto, danneggiato o è entrato in contatto con acqua. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato. • Se la batteria è difettosa. Tabelle: malfunzionamenti e possibili cause Per evitare eventuali guasti/malfunzionamenti, verificare e pulire regolarmente gli accessori del dispositivo.
  • Page 157 Riparazione "Cliff sensor does I sensori di rilevamento degli spazi vuoti sono sporchi. not work La spia lampeggia rapidamente ed è rossa. Spolverare i pls check it on sensori utilizzando un panno asciutto. time." Le ruote sono bloccate, la spia lampeggia rapidamente "Wheels got stuck, ed è...
  • Page 158 Riparazione "Complete Fine del ciclo di pulizia, la spia è blu fissa. cleaning." "Beeping. Batteria carica, la spia è blu fissa. "Pls install the dust Inserire il cassetto della polvere, la spia lampeggia bin." rapidamente ed è rossa. "WiFi Reset." Invito vocale a riavviare il Wi-Fi.
  • Page 159 Riparazione N° Problema Causa Soluzione Riposizionare correttamente il robot e disporre Il robot non i sensori di è posizionato caricamento del correttamente sulla robot su quelli della base di caricamento base. Il robot non si o l’alimentazione Accendere il robot carica più.
  • Page 160 Riparazione Il robot è dotato Il robot ritorna di una memoria alla base di La batteria è interna e riprenderà caricamento prima scarica, caricamento automaticamente della fine del ciclo automatico la pulizia una volta di pulizia. carico. Controllare la programmazione sull'applicazione mobile ed eseguirla La programmazione...
  • Page 161 Allontanare il Interferenza con altri robot da eventuali apparecchi presenti apparecchi che nelle vicinanze. potrebbero causare Fuori portata. interferenze. Rispettare una distanza minima di 5 m. Se le azioni esposte sopra non risolvono il problema, contattare il servizio post-vendita di AMIBOT.
  • Page 162: Garanzia E Servizio Post-Vendita

    Garanzia e servizio post-vendita Assistenza in Francia Il nostro Servizio clienti AMIBOT è a vostra completa disposizione: Tramite e-mail all’indirizzo support@amibot.tech N.B.: la garanzia non copre guasti causati da ossidazione, urti o utilizzi non corretti del dispositivo. Gli accessori non sono coperti da garanzia.
  • Page 163: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Classificazione Specifica Valore Diametro 360 mm Dimensioni Altezza 105 mm Peso 3,5 Kg Tensione 19 V Potenza 25 W Tipo di batteria 14,4V - 5200 mAh ioni di litio Ingresso 19 V === 1500 mA Campo elettrico Livello sonoro 65 dB Capacità...
  • Page 164: Precauzioni D'uso E Sicurezza

    Precauzioni d’uso e sicurezza Condizioni d’uso In caso di utilizzo di un dispositivo elettrico, è necessario prestare attenzione alle seguenti misure sicurezza: • Questo dispositivo non può essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali a meno che non siano supervisionate o istruite sull’utilizzo sicuro del dispositivo.
  • Page 165 • Le batterie presenti nel robot possono essere sostituite unicamente da persone qualificate. • Utilizzare il dispositivo AMIBOT Flex Laser unicamente in base alle modalità descritte nel presente manuale.
  • Page 166: Istruzioni Sulle Modalità Di Riciclaggio

    Qualora, durante o dopo il periodo di validità della garanzia, sia necessario inviare il robot al servizio post-vendita o al servizio clienti AMIBOT, utilizzare l’imballaggio originale, in quanto rappresenta la migliore forma di protezione da eventuali danni.
  • Page 167 Istruzioni sulle modalità di riciclaggio È tuttavia possibile gettare l’imballaggio originale di AMIBOT al termine del periodo di recesso. L’imballaggio AMIBOT è riciclabile ed è pertanto opportuno gettarlo nel contenitore adeguato.
  • Page 169 Robot aspirador Laser Laser AU TO Manual de instrucciones...
  • Page 170 Manual de instrucciones Gracias por escoger la marca AMIBOT. Esperamos que el uso del aparato en el día a día le resulte satisfactorio. Si le surge alguna duda relativa al uso del aparato no resuelta en este manual o detecta alguna situación no contemplada en este documento, póngase en contacto con nuestros servicios de atención...
  • Page 171 Índice de contenidos Recomendaciones ............3 Presentación del producto ..........4 Contenido del paquete ................4 Composición del producto ..............5 Funcionamiento ............9 Aplicación móvil ..................9 Carga .....................11 Modo cepillo central ................13 Modo Aspiración (depósito para el polvo) ........14 Modo Fregado (depósito H2O) ............14 Puesta en marcha ................16 Programación ..................17 Modos de desplazamiento ..............18...
  • Page 172 Índice de contenidos Especificaciones técnicas ..........35 Precauciones de empleo y seguridad ......36 Condiciones de uso ................36 Reciclaje ...............38...
  • Page 173: Recomendaciones

    Si el robot es susceptible de encontrar un vacío durante la limpieza, asegure el espacio y verifique que los sensores de vacío estén limpios. • AMIBOT Flex Laser no se ha diseñado para aspirar agua u otros productos líquidos. • No use el aparato en suelos húmedos.
  • Page 174: Presentación Del Producto

    Presentación del producto Contenido del paquete 1. Robot AMIBOT Flex Laser 8. Boquilla de aspiración extraíble 2. Depósito H2O 9. Base de carga 3. Depósito para polvo 10. Adaptador de corriente 4. 2 mopas de limpieza de 11. Barrera virtual magnética microfibra + soporte 12.
  • Page 175: Composición Del Producto

    Presentación del producto Composición del producto Vista de la cara superior del robot 1. Botón AUTO - enlazado con 4. Parachoques la red wifi 5. Compartimento para el 2. Módulo láser depósito para polvo 3. Sensores ultrasónicos 6. Compartimento para el Vista lateral del robot 1.
  • Page 176 Presentación del producto Vista de la cara inferior del robot 1. Sensores de vacío 6. Ruedas laterales 2. Sensores de carga 7. Tapa de acceso a la boquilla/ 3. Cepillos laterales cepillo central 4. Tapa de la batería 8. Punto de fijación del soporte 5.
  • Page 177 Presentación del producto Depósito H2O y soporte de la mopa 1. Parte del depósito H2O 4. Soporte de la mopa 2. Boquilla de llenado 5. Boquilla de gota a gota 3. Botón de desbloqueo del 6. Velcros para fijar la mopa depósito H2O Base de carga 1.
  • Page 178 Presentación del producto Mando a distancia 1. Pantalla 2. Botón de programación PLAN 3. Botón ON/OFF (encendido/ apagado) 4. Botón MODO 5. Botón CLOCK (ajuste manual de la hora) 6. Botón HOME de regreso a la base de carga 7. Flechas de dirección 8.
  • Page 179: Funcionamiento

    Funcionamiento Aplicación móvil La aplicación AMIBOT permite acceder a todas las funciones recogidas en este manual. El mando a distancia incluido permite acceder únicamente a algunas funciones (véase la página 22). Descarga Descárguese la aplicación móvil AMIBOT, disponible para Android e iOS, y, a continuación, cree una cuenta.
  • Page 180 NOTA: Con fines de mejora continua, pueden realizarse actualizaciones de la aplicación móvil AMIBOT que comporten la modificación de ciertos parámetros de configuración.
  • Page 181: Carga

    Deje una distancia mínima de 2m por delante de la base y 1m a cada lado de esta. NOTA: Mientras el AMIBOT Flex Laser se encuentra sobre la base de carga, compruebe que el robot esté conectado y que el piloto de estado de alimentación de la base esté...
  • Page 182 Funcionamiento Carga del robot Figura 2 Figura 1 La batería puede cargarse de dos maneras: • Carga del robot mediante la base de carga (figura 1). • Carga del robot mediante el adaptador de corriente (figura 2). NOTAS: • El robot debe estar conectado a la electricidad durante la carga. •...
  • Page 183: Modo Cepillo Central

    Funcionamiento Modo de aspiración intercambiable La boquilla de aspiración y el cepillo central son intercambiables para adaptar la aspiración en función de los suelos. Presione en las pestañas de fijación para cambiar el sistema de aspiración. Modo boquilla de aspiración Concebida para ofrecer la máxima eficacia, la boquilla de aspiración aspira directamente toda la suciedad que el robot encuentra a su paso durante el ciclo de limpieza.
  • Page 184: Modo Aspiración (Depósito Para El Polvo)

    Funcionamiento Modo Aspiración (depósito para el polvo) Para que el robot active el modo de aspiración, acople el depósito para polvo bajo la tapa, en el interior del aparato. NOTA: El depósito para polvo tiene una capacidad máxima de 450ml. Modo Fregado (depósito H2O) Colocación de la mopa Figura 1...
  • Page 185 Funcionamiento Figura 3 Figura 4 Fije la mopa de limpieza (figura 1) a su soporte con los velcros situados en la cara inferior (figuras 2 y 3). A continuación, ajuste el soporte en las muescas correspondientes del robot (figura 4). Preparación y colocación del depósito H2O Figura 1 Figura 2...
  • Page 186: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Únicamente es posible acceder a las funciones que se relacionan a continuación mediante la aplicación móvil AMIBOT. Una vez colocado el depósito para polvo, pulse el botón AUTO del robot o «Comenzar» en la aplicación móvil. El robot inicia el ciclo de limpieza en el modo AUTO.
  • Page 187: Programación

    Seleccione «Franja de limpieza». A continuación, haga clic en «Añadir» para determinar las horas y los días en los que desea efectuar la limpieza. NOTA: El robot se ajusta automáticamente a la hora de su smartphone mediante la aplicación móvil AMIBOT.
  • Page 188: Modos De Desplazamiento

    Funcionamiento Modos de desplazamiento El robot incorpora 5 modos de desplazamiento, que se seleccionan mediante la aplicación móvil AMIBOT. Asimismo, es posible seleccionar el modo AUTO directamente desde el robot. Modo AUTO Pulse el botón AUTO del robot o «Comenzar». Con ayuda del módulo láser, el robot analiza la estancia por limpiar y se acerca a la pared que le queda más cerca.
  • Page 189 Funcionamiento Modo ZONAS DE LIMPIEZA Mediante la aplicación móvil AMIBOT puede determinar zonas precisas de limpieza. Este modo resulta útil para limpiar una zona delimitada de una estancia. Para hacerlo, el robot debe haber efectuado previamente un primer ciclo en modo AUTO para conocer bien la cartografía de la estancia.
  • Page 190: Barrera Virtual

    Funcionamiento Modo REGRESO A LA BASE DE CARGA En cualquier momento del funcionamiento del robot puede decidir recargarlo mediante el botón «Recargar». El piloto luminoso AUTO permanece en azul fijo y emite un sonido de «Return to charging station» («Regreso a la base de carga »).
  • Page 191: Parada

    Funcionamiento Parada Cuando el robot concluye su ciclo de limpieza, regresa a la base de carga. Para detener manualmente el robot, pulse el botón AUTO del robot o haga clic primero en «Pausa» y luego en «Detener la limpieza». Desconexión de la corriente Desplace el botón de encendido y apagado (ON/OFF) hacia la posición de apagado: «O».
  • Page 192: Mando A Distancia

    Funcionamiento Mando a distancia El mando a distancia incluido permite poner en pausa el robot, enviarlo de regreso a la base de carga, ajustar la hora y seleccionar el modo de limpieza deseado. Modo 1 Corresponde al modo ESTÁNDAR. Modo 2 Corresponde al modo SILENCIOSO.
  • Page 193: Cuidados

    Cuidados Cepillos laterales Para limpiar los cepillos laterales, extráigalos tirando con delicadeza hacia arriba y lávelos con agua. Espere a que estén completamente secas antes de volverlas a utilizar. Coloque el cepillo «L» en la izquierda y el cepillo «R» en la derecha. Guíese por las letras grabadas en los cepillos laterales y en el robot para no cometer errores.
  • Page 194: Depósitos Y Filtros

    Cuidados Depósitos y filtros Depósito para polvo Se recomienda vaciar el depósito para polvo después de cada ciclo de funcionamiento del robot. Extraiga el depósito para polvo de debajo de la tapa del robot y vacíelo abriendo la tapa superior. Una vez retirado el depósito para polvo, compruebe que no quede suciedad en el conducto del sistema de aspiración del robot.
  • Page 195: Sensores De Vacío Y De Carga

    Cuidados Depósito H2O Extraiga el depósito H2O antes de limpiarlo. Vacíe el agua que quede en el depósito H2O y luego aclárelo con agua limpia. Compruebe con regularidad que las cuatro boquillas de goteo que hay en la cara inferior del depósito no estén obturadas, ya sea a causa de la suciedad o de la cal.
  • Page 196: Cepillo Central Y Boquilla De Aspiración

    Cuidados Cepillo central y boquilla de aspiración Cepillo central y soporte Desbloquee el soporte de acceso al cepillo central situado en la cara inferior del robot y extraiga el cepillo. Limpie la cavidad con un paño suave y elimine el polvo y otra suciedad que haya quedado enredada alrededor...
  • Page 197: Indicaciones Sonoras Y Visuales

    Indicaciones sonoras y visuales Estado del robot Indicaciones Piloto AUTO azul fijo + Inicio de un ciclo «Start cleaning» Piloto AUTO azul fijo + Análisis del proceso de limpieza «Start relocation» Piloto AUTO azul intermitente En carga + «Start charging» Piloto AUTO azul fijo + Carga finalizada «Charging complete»...
  • Page 198: Solución De Problemas

    Solución de problemas Póngase en contacto con el servicio técnico de AMIBOT en los casos siguientes: • Si el aparato se cae, si sufre algún desperfecto o si ha entrado en contacto con agua. • Si el cable de alimentación está dañado.
  • Page 199 Solución de problemas «Cliff sensor does Los sensores del vacío están sucios. El piloto luminoso not work parpadea rápidamente en rojo. Limpie los sensores con pls check it on un paño seco. time.» La ruedas están bloqueadas; el piloto luminoso parpadea «Wheels got stuck, rápidamente en rojo.
  • Page 200 Solución de problemas «Complete Fin del ciclo de limpieza; el piloto permanece fijo en azul. cleaning.» Batería cargada; el piloto luminoso permanece fijo en «Beeping.» azul. «Pls install the dust Inserte el depósito para polvo; el piloto luminoso bin.» parpadea rápidamente en rojo. «WiFi Reset.»...
  • Page 201 Solución de problemas N.° Problema Causa Solución El robot está mal Coloque el robot y sus colocado sobre sensores de carga de la base de carga manera que coincidan o el cable de con los de la base. El robot no se alimentación está...
  • Page 202 Solución de problemas El robot regresa a El robot memoriza la base de Queda poca batería; dónde se encontraba y carga antes se procederá a una retomará la limpieza una de concluir recarga automática. vez cargado. el ciclo de limpieza. Compruebe la programación en la aplicación móvil y, en...
  • Page 203 Aléjese con el robot distancia. otros aparatos de los aparatos cercanos. susceptibles de provocar Fuera del rango de interferencias. alcance. Sitúese a una distancia mínima de 5 m. Si ninguna de estas soluciones resuelve su problema, contacte con el servicio de postventa de AMIBOT.
  • Page 204: Garantía Y Servicio De Postventa

    Garantía y servicio de postventa Asistencia en Francia El servicio de atención al cliente de AMIBOT está a su disposición: Por correo electrónico: support@amibot.tech NOTA: Quedan excluidas de la garantía todas las averías provocadas por la oxidación, un impacto o un mal uso. La garantía no cubre los accesorios.
  • Page 205: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Clasificación Especificación Valor Diámetro 360 mm Dimensiones Altura 105 mm Peso 3,5 kg Tensión Potencia 25 W Tipo de batería Iones de litio, 14,4V - 5200mAH Entrada 19 V === 1500 mA Sector Nivel sonoro 65 dB eléctrico Capacidad del depósito para el 450 ml polvo...
  • Page 206: Precauciones De Empleo Y Seguridad

    Precauciones de empleo y seguridad Condiciones de uso Al utilizar un aparato eléctrico hay que observar las siguientes precauciones básicas: • Este aparato no debe ser utilizado ni por niños ni por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, salvo si lo hacen supervisadas o han recibido formación para manipularlo de manera segura.
  • Page 207 • El reemplazo de las baterías del robot deben llevarlo a cabo personas cualificadas. • Utilice el AMIBOT Flex Laser únicamente de la manera descrita en este manual.
  • Page 208: Reciclaje

    El embalaje es obligatorio: protege nuestros aparatos de sufrir posibles desperfectos durante el transporte. Si durante el período de garantía o posteriormente necesita llevar su robot al servicio de postventa o al servicio de atención al cliente AMIBOT, el embalaje original es la mejor protección frente a daños.
  • Page 209 Reciclaje Si aun así desea tirar el embalaje de su AMBOT, hágalo una vez concluido el período de desistimiento de compra. El embalaje del AMIBOT es reciclable; deposítelo en el contenedor apropiado.

Table des Matières