Sidamo 35 PM HPR Notice D'instructions Originale

Sidamo 35 PM HPR Notice D'instructions Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour 35 PM HPR:

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'INSTRUCTIONS ORIGINALE
35 PM HPR
PERCEUSE À BASE MAGNÉTIQUE
sidamo.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sidamo 35 PM HPR

  • Page 1 NOTICE D’INSTRUCTIONS ORIGINALE 35 PM HPR PERCEUSE À BASE MAGNÉTIQUE sidamo.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Notice d’instructions 35PMHPR SOMMAIRE INTRODUCTION ..............................3 PICTOGRAMMES ............................... 3 2.1. PICTOGRAMMES DE SECURITE MACHINE ......................3 2.2. PICTOGRAMMES PRESENTS DANS CETTE NOTICE D’INSTRUCTIONS ............... 3 SECURITE ................................. 4 3.1. PRESCRIPTIONS GENERALES DE SECURITE ..................... 4 3.2. PRESCRIPTIONS PARTICULIERES DE SECURITE ....................5 3.3.
  • Page 3: Introduction

    Pour votre sécurité, il est en particulier très SIDAMO peut entraîner une détérioration de la machine et important vous lisiez observiez toutes mettre l’opérateur en danger.
  • Page 4: Securite

    Ne laisser personne, particulièrement les enfants ou des animaux, non autorisés dans la zone de travail, toucher les SIDAMO décline toute responsabilité pour des dommages outils ou les câbles électriques et les garder éloignés de la causés aux personnes, animaux ou objets par suite de non- zone de travail.
  • Page 5: Prescriptions Particulieres De Securite

    Ne pas monter autre chose à la place de l’outil. Ne pas utiliser d’outils endommagés ou déformés. Les accidents sont généralement la conséquence de : Utiliser uniquement des outils recommandés par SIDAMO. Absence d’accessoires qui permettent de maintenir  correctement la pièce.
  • Page 6: Protection De L'operateur

    Notice d’instructions 35PMHPR 3.3. PROTECTION DE L’OPERATEUR Pour la sécurité de l’opérateur, veiller à ce que les parties non travaillantes soient toujours recouvertes par un carter de protection. Cette machine est conçue pour un seul opérateur. L’opérateur doit porter des vêtements ajustés et si nécessaire L’opérateur doit porter des équipements de protection des coiffes pour cheveux longs.
  • Page 7: Descriptif Machine

    Notice d’instructions 35PMHPR 4.3. DESCRIPTIF MACHINE Figure 1 Poignée Sangle de sécurité Poignée de descente amovible Base magnétique Carter moteur Ecran de protection Câble d’alimentation...
  • Page 8: Installation

    Notice d’instructions 35PMHPR INSTALLATION 5.1. CONDITIONNEMENT La perceuse magnétique est conditionnée dans une mallette, Si le produit ne vous semble pas correct ou si des éléments facilitant la manutention, le transport et le stockage. sont cassés ou manquants, contacter votre vendeur. Lors du déballage, sortir chaque élément de la machine, Conserver la notice d’instructions pour y faire référence vérifier l’état général puis procéder à...
  • Page 9: Raccordement Electrique

    Notice d’instructions 35PMHPR 5.5. RACCORDEMENT ELECTRIQUE Les opérations électriques doivent être effectuées par du personnel qualifié et habilité aux travaux électriques basse tension. PRESENCE ELECTRIQUE S’assurer que la tension d’alimentation de l’installation Cette protection doit toujours être choisie sur la base des correspond à...
  • Page 10: Montage & Demontage Outils

    Notice d’instructions 35PMHPR MONTAGE & DEMONTAGE OUTILS Couper l’alimentation électrique de la machine avant de réaliser ces opérations. Respecter la capacité maximum de la machine. Utiliser des outils bien affûtés. Des outils émoussés peuvent provoquer leur rupture, de mauvais perçages et/ou la surcharge de la machine.
  • Page 11: Utilisation

    Notice d’instructions 35PMHPR UTILISATION Respecter les prescriptions particulières de sécurité pour la perceuse à base magnétique (paragraphe 3.2). Avant toute mise en fonctionnement, se familiariser avec les dispositifs de commande. La fixation de la perceuse s’effectue par aimantation sur la pièce en acier à percer qui doit avoir une épaisseur minimale de 12 mm afin de garantir l’aimantation de la base magnétique.
  • Page 12: Incidents De Fonctionnement

    Notice d’instructions 35PMHPR 7.2. INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT Blocage de l’outil dans la pièce Arrêter la machine en appuyant sur l’interrupteur moteur rouge « 0 ». Débloquer l’outil en relevant la broche avec la poignée de descente de broche. Vérifier l’état de l’outil et le remplacer si nécessaire. Travailler en exerçant une pression plus modérée sur la poignée de descente de broche.
  • Page 13: Maintenance

    Notice d’instructions 35PMHPR MAINTENANCE Avant toute opération de maintenance ou d’entretien, déconnecter la machine. Porter des gants et des lunettes de protection, et utiliser un pinceau et un chiffon propre et sec, pour toutes les opérations de nettoyage (particulièrement l’élimination des copeaux). Ne pas utiliser de solvant ou de détergents agressifs.
  • Page 14: Remplacement Des Charbons

    Notice d’instructions 35PMHPR 8.5. REMPLACEMENT DES CHARBONS Remplacer toujours les charbons par paire. Pour une simple vérification, s’assurer de remettre les charbons correctement comme à l’origine. Ne pas permuter les charbons après contrôle. Remplacer les charbons lorsqu’un charbon a atteint une longueur inférieure de 6 mm ou encore lorsqu’un charbon a brûlé. La durée de vie des charbons varie, celle-ci dépend de la charge du moteur et de son utilisation.
  • Page 15: Vue Eclatee

    Notice d’instructions 35PMHPR 10. VUE ECLATEE VUE ECLATEE 35PMHPR (VUE 01)
  • Page 16 Notice d’instructions 35PMHPR NOMENCLATURE VUE ECLATEE 35PMHPR (VUE 01) Repère Désignation Quantité Repère Désignation Quantité Circlip R-19 Connecteur de fil FDV1-250 Rondelle Ø10xØ18,5x0,8 Connecteur FDV1-250 Joint Ø10,2xØ12x15 Connecteur C4 Ressort Ø1,2xØ10xØ12,4x7Tx54L Attache 2,4x80mm Goupille de verrouillage Joint Ø12xØ20x4 Vis M3x4 Circlip E-3 Ressort Vis M4x12...
  • Page 17: Schema Electrique

    Notice d’instructions 35PMHPR 11. SCHEMA ELECTRIQUE SCHEMA ELECTRIQUE 35PMHPR...
  • Page 18: Niveau Sonore

    Notice d’instructions 35PMHPR 12. NIVEAU SONORE Les données relatives au niveau de bruit émis par cette Les valeurs données sont des niveaux d’émission et pas machine pendant le processus de travail dépendent du type nécessairement des niveaux permettant le travail en sécurité. de matériau, du diamètre et du type d’outil utilisé.
  • Page 19: Protection De L'environnement

    SIDAMO. l’acheteur à qui il appartient d’exercer tout recours à La garantie ne couvre pas les dommages consécutifs, directs l’encontre du transporteur dans les formes et délais légaux. ou indirects, matériels ou immatériels, causés aux personnes...
  • Page 20: Declaration De Conformite

    Z.I. DES GAILLETROUS – 41260 LA CHAUSSÉE-SAINT-VICTOR Tél : 02 54 74 02 16 Tél : 02 54 90 28 28 – Fax : 0 897 656 510 – Mail : sidamo@sidamo.com – www.sidamo.com Entreprise certifiée ISO 9001 – ISO 14001 Dans le souci constant d’améliorer la qualité...

Table des Matières