Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 130

Liens rapides

R5 High Fidelity Music System
User guide
User guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guide de l'utilisateur
Manuale dell'utente
Gebruikershandleiding
Brukerveiledning
EN
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RuarkAudio R5

  • Page 1 User guide User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning R5 High Fidelity Music System...
  • Page 2 Please take the time to read this user guide as it will help you get the best from your R5. With due care, we’re confident your R5 will give you many years of listening pleasure and if you should need any help or advice, please do not hesitate to contact us.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents What’s in the box Music streaming services Controls Line in and optical Phono Overview Getting started Input level adjustment Multi-room Common functions System settings App control Alarms, snooze and sleep FM radio DAB radio Specifications Safety and regulatory information Internet radio CD player Troubleshooting...
  • Page 4: What's In The Box

    What’s in the box Ensure that all parts listed below are in the box. If any part is missing, do not use the R5 and contact us directly if purchased in the UK, or your Ruark Audio dealer if purchased outside the UK.
  • Page 5: Controls

    Controls The controls on the R5 and on the remote are exactly the same. – STANDBY 12. CONTROL KNOB / SELECT Rotate to adjust volume from a Now Playing screen Rotate to browse menus, tracks or station lists* Press to SELECT –...
  • Page 6: Overview

    Overview 21. Neodymium full-range drivers 25. Controls 22. Headphone out 26. OLED Display 23. CD eject button 27. Subwoofer 24. CD loading slot EN-6...
  • Page 7 28. Mains power switch 34. DAB-FM antenna 29. Mains power fuse 35. Ethernet 30. Mains power cord inlet 36. Optical input 31. Phono input 37. USB 32. Line in 38. Grounding terminal 33. Line out EN-7...
  • Page 8: Getting Started

    Getting started 2 Connect the aerial Fit the telescopic aerial to the DAB/FM antenna socket on the back of your R5 and gently tighten it using the supplied 1 Fit remote battery spanner. Gently pull off the magnetic steel base and with the remote...
  • Page 9: Select Language

    You can do this in any highlighted, then press SELECT. mode. 7 Setup wizard When you turn on your R5 for the first time, setup wizard will help you configure the clock and connect to your network. Setup wizard Start now?
  • Page 10: Common Functions

    Common functions Menu screens The menus enable you to set the various options such as adjusting the bass and treble. To change a setting, press Switch on and to standby MENU to display the list of available options, rotate the CONTROL KNOB to highlight the one you wish to change, Press STANDBY to turn your music system on.
  • Page 11 Adjust volume Pause track or mute audio Rotate the CONTROL KNOB from any Now Playing screen. Press and then press again to resume listening. Speaker volume and headphone volume are adjusted Play next/previous track separately, so when headphones are plugged in the volume is Press to skip to the next track in the folder or album, press shown as Volume (HP).
  • Page 12: Usb Charging

    USB charging Recall radio station preset The USB socket on your R5 is rated at 5W (5V 1.0A) and will power most smart devices and USB powered accessories. Press PRESET, rotate the CONTROL KNOB to scroll through the preset station list, then press the knob to select a station.
  • Page 13: System Settings

    Adjust the bass and treble levels using the CONTROL KNOB illuminate whenever any key is pressed. then press it to save the setting. You can also adjust the standby brightness when your R5 is in Loudness standby by pressing Loudness automatically boosts the treble and bass Language frequencies at lower volumes.
  • Page 14 Choose whether your R5 always remains connected to your network, even in standby (default). We recommend you set it to keep connected as it will ensure your R5 is always accessible using Spotify or DLNA music streaming. We also recommend this if you have set your clock to update from Network.
  • Page 15: Fm Radio

    Programme information Choose from radio text, programme type, frequency, signal strength and date by selecting MENU > Info. When listening to FM, your R5 displays the station name and other RDS/RBDS* programme information when available. Manual tune *Radio Data System/Radio Broadcast Data System Select MENU >...
  • Page 16: Dab Radio

    When listening to DAB/DAB+, your R5 displays the station name and other DLS* programme information when available. Recall preset The first time you use your R5, or if the station list is empty, See ‘Common functions’ section. it will automatically perform a full scan to identify available stations.
  • Page 17: Internet Radio

    To access a list of recently listened to stations select MENU > Last listened. When you use your R5 for the first time, the list will be empty. Station list You can browse or search the extensive list of stations by selecting MENU >...
  • Page 18 KNOB until Favourite added is displayed. This is only available Press to mute and press again to resume listening. if you have registered your R5 on the radio portal. Save a preset My added stations You can store 10 Internet radio stations in your preset list. See You can manually add stations that are not already listed by ‘Common functions’...
  • Page 19: Cd Player

    CD player Eject Press the eject button next to the CD slot Shuffle To insert a CD, gently push it into the CD slot. Once loaded it will play automatically. To play tracks in random order select MENU > Shuffle > On Now playing information Repeat Generally, track number and time is shown on audio CDs and...
  • Page 20: Bluetooth

    Ruark R5*. When connected, BT Connected + your device name (eg Ozzie’s phone) is displayed. Play next/previous track It may take a few seconds for your R5 to appear in the list on Press to skip to the next track in the folder or album, press your device, and in some cases you may need to input “0000”...
  • Page 21: Operating Range

    Operating range This is typically up to 10 metres (30 feet) from your R5, although obstructions such as walls will reduce this. Connect device To disconnect the current device and connect a new one, select MENU > Connect device. Pairing additional devices You can pair up to 7 devices, although you will only be able to play audio from one device at a time.
  • Page 22: Music Player

    R5 will automatically ask if you want to view the track list. If your R5 is not connected to a network it will attempt to Otherwise, to view the track list select Menu > USB.
  • Page 23 Skip track Please note that your playlist will stored as long as your R5 remains on or in standby but will be cleared if you turn it off. Press to skip to the next track in the folder or album, press...
  • Page 24: Dlna Media Streaming

    Your R5 will automatically change to DMR mode when you select your R5* as your chosen player – DMR is not a mode that can be selected using the SOURCE key. Similarly, all the Now playing information will be controlled by the server so there are no settings you can change.
  • Page 25: Music Streaming Services

    Music streaming services Your R5 supports the music streaming services shown below. TIDAL Spotify Connect For more details, visit tidal.com/try-now Use your phone, tablet or computer as a remote control for Please note that TIDAL high quality is not supported in Spotify.
  • Page 26: Line In And Optical

    (MM) cartridges, please check the specification of your It is not designed for a moving coil type cartridge. cartridge and select the most appropriate setting. To connect a turntable to your R5, we recommend high quality - 3dB (6-8mV) phono leads.
  • Page 27: Multi-Room

    Dissolve group. The group is dissolved and multi-room playback will stop. You can also setup and control multi-room playback using the Ruark Audio Link app. Multi-room mode does not support FLAC format or TIDAL For more information visit www.ruarkaudio.com/support. high quality EN-27...
  • Page 28: App Control

    CD or sound a tone and choose the volume. Finally, select save to save the alarm and exit the set Set up a PIN to restrict access to your R5 so only authorised up menu. users can control it from the Ruark Audio Link app.
  • Page 29: Specifications

    Specifications Amplifiers and drivers Inputs and outputs 2 × 75mm full-range neodymium drivers MM phono input (RCA) 130mm long-throw subwoofer Digital optical (TOSLINK) Line input (RCA) 90W Class AB power amplifier Integrated MM phono preamplifier Line line out (RCA) Enhanced digital 3D audio processor Ethernet (RJ45) USB 2.0 5W (5V 1A) Tuner...
  • Page 30: Safety And Regulatory Information

    Safety and regulatory information ● Read this user guide and follow all instructions, it will help you set ● Only use attachments/accessories specified for this device. Make up and operate your product properly. no modifications to the system or accessories. Unauthorised alterations may compromise safety, regulatory compliance, and ●...
  • Page 31: Troubleshooting

    Asked Questions) page in the support area of our website. batteries. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. For more information visit www.ruarkaudio.com/support. Replace only with the same or equivalent type. This device is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning waste electrical and electronic equipment.
  • Page 32: Guarantee Information

    Should you experience a problem please contact us via our website vibration or extreme temperatures, all of which can affect the finish, www.ruarkaudio.com or by calling directly on +44 (0)1702 601410 where performance and reliability of the unit. we will advise the course of action. If your product needs to be returned it Recommended operating temperature range is 5°C to 40°C.
  • Page 33 User guide Brugervejledning Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning R5 HiFi Musiksystem...
  • Page 34 Tag dig god tid til at læse denne brugervejledning, da den vil hjælpe dig med at få det bedste ud af din R5. Hvis du passer på den, er vi overbevist om, at R5 vil give dig mange års lytteglæde, og hvis du får brug for hjælp eller råd, må...
  • Page 35 Indholdsfortegnelse Hvad er der i æsken? Musik streaming tjenester Betjening Line in og optisk Phono Oversigt Godt begyndt... Indgangsniveau-justering Multi-room Fællesfunktioner Systemindstillinger App kontrol Alarmer, snooze og sleep FM-radio DAB-radio Specifikationer Sikkerheds- og lovgivningsmæssige oplysninger 30 Internetradio CD-afspiller Fejlsøgning Bluetooth Garantiinformation Musikafspiller Generel pleje...
  • Page 36: Hvad Er Der I Æsken

    Tjek om alle de dele, der er anført nedenfor, er i æsken. Hvis der mangler dele, må du ikke bruge R5, men skal kontakte os direkte, hvis den er købt i Storbritannien eller en Ruark Audio- forhandler, hvis den er købt udenfor Storbritannien.
  • Page 37: Betjening

    Betjening Betjeningen på R5 er nøjagtig den samme som på fjernbetjeningen. – STANDBY 12 KONTROLKNAP / VÆLG Drej den for at justere lydstyrken fra en Spiller-Nu skærm Drej den for at gennemse menuer, spor eller stationslister* Tryk for at VÆLGE –...
  • Page 38: Oversigt

    Oversigt 2 x neodym hi-fi-drivere 25. Betjening 22. Hovedtelefon ud 26. OLED Display 23. CD-udskubningsknap 27. Subwoofer 24. CD-indstik DA-6...
  • Page 39 28. Strømafbryder 34. DAB-FM-antenne 29. Sikring 35. Ethernet 30. Indstik til el-ledning 36. Optisk input 31. Phono-indgang 37. USB 32. Line in 38. Jordklemme 33. Line out DA-7...
  • Page 40: Godt Begyndt

    Godt begyndt... 2 Tilslut antennen Tilslut antennen til stikket bag på R5 og tilspænd forsigtigt møtrikken med skruenøglen. 1 Montér fjernbatteri 3 Tilslut til vekselstrømsforsyningen Træk forsigtigt den magnetiske stålbase af og med forsiden nedad og føres batteriet (type CR2032) ind i rillen, idet det Sæt el-ledningens stik i el-bøsningen bag på...
  • Page 41: Vælg Sprog

    VÆLG. Start konfigurationsguiden ved at dreje KONTROLKNAPPEN indtil JA fremhæves og tryk derefter på knappen VÆLG. Hvis du vælger NEJ, starter din R5 uden at konfigurere tid/dato og netværksindstillinger. 8 Vælg en kilde Når konfigurationen er afsluttet, vil R5 vise en menu med en liste over tilgængelige kilder.
  • Page 42: Fællesfunktioner

    Fællesfunktioner Menu-skærme Menuerne gør det muligt at indstille de forskellige muligheder, som f.eks. at justere bas og diskant. For at ændre en indstilling Tænd og gå i standby. tryk på MENU for at vise listen over tilgængelige muligheder, drej KONTROLKNAPPEN for at fremhæve den, du vil ændre Tryk på...
  • Page 43 Indstil lydstyrken Pausér nummeret, eller slå lyden fra Drej KONTROLKNAPPEN fra enhver Spiller-Nu skærm. Tryk på , og tryk så igen for at genoptage lytning. Højttaler- og hovedtelefonlydstyrker justeres separat, så når Afspil næste/forrige spor hovedtelefoner er sat i, vil lydstyrken blive vist som Volume Tryk på...
  • Page 44: Tilkobl Et Bluetooth-Udstyr

    Hvis du gemmer en station over en eksisterende forindstilling, USB-opladning vil den nye station erstatte den gamle. USB-stikket på R5 er 5W (5V - 1,0A) og vil strømforsyne de Find radiostationforindstilling fleste smarte enheder og USB-drevent tilbehør. Tryk på PRESET, drej KONTROLKNAPPEN for at rulle igennem listen over forindstillede stationer og tryk derefter på...
  • Page 45: Systemindstillinger

    Displayet lyser derefter kortvarigt, når Justér bas- og diskant-niveauer med KONTROLKNAPPEN og der trykkes på en tast. tryk derefter på den for at gemme indstillingen. Du kan også justere standby lysstyrken, når din R5 er i Lydstyrke standby ved at trykke på eller...
  • Page 46: System Information

    Du kan se din R5’s status og ændre dens kaldenavn ved at Netværksprofiler se på dens webside i en browser. I Windows vil din R5 blive vist som en Medieenhed, et dobbeltklik på ikonet vil åbne R5 vil automatisk forsøge at koble til alle netværk, den tidligere konfigurationssiden i din browser.
  • Page 47: Fm-Radio

    Programoplysninger Vælg mellem radiotekst, programtype, frekvens, signalstyrke og dato ved at vælge MENU > Info. Når du lytter til FM, viser din R5 stationens navn og andre RDS / RBDS* programoplysninger, når det er tilgængeligt. Manuel tuning *Radio Data System/Radio Broadcast Data System Vælg MENU >...
  • Page 48: Dab-Radio

    Gem forindstilling Du kan gemme 10 DAB-stationer i listen over forindstillede stationer. Se afsnittet ‘Fællesfunktioner’ Når du lytter til DAB/DAB+, viser din R5 stationens navn og andre DLS* programoplysninger, når det er tilgængeligt. Find forindstilling Den første gang du bruger din R5, eller hvis stationslisten Se afsnittet ‘Fællesfunktioner’...
  • Page 49: Internetradio

    Fjern svage eller ugyldige stationer Svage (boblende) eller ugyldige stationer har ‘?’ foran Hvis du har lyttet til internetradiostationer på R5 tidligere, vil stationens navn og kan fjernes ved at vælge MENU > Prune den automatisk gå ind på den station, du sidst lyttede til.
  • Page 50 For at gemme en station som en favorit skal du trykke og lytning. holde ned på KONTROLKNAPPEN indtil Favourite added vises. Dette er kun tilgængeligt, hvis du har registreret din R5 Gem en forindstilling på radioportalen. Du kan gemme 10 Internetradiostationer i listen over Mine tilføjede stationer...
  • Page 51: Cd-Afspiller

    CD-afspiller Skub ud Tryk på skub ud-knappen ved siden af Cd-indstikket Bland Sæt en CD i ved at skubbe den forsigtigt ind i CD-indstikket. Når den er indlæst, afspilles den automatisk. Du kan afspille spor i vilkårlig rækkefølge ved at vælge MENU >...
  • Page 52: Bluetooth

    Brug Bluetooth-opsætningen på dit smart-udstyr for at parre Pausér spor og tilkoble det til din R5. Det vil blive vist i listen over parret Tryk på , og tryk så igen for at afspille. udstyr som Ruark R5*. Når du er tilsluttet, vises BT Connected + dit enhedsnavn (f.eks.
  • Page 53 Driftsområde Dette er typisk op til 10 m fra R5. Forhindringer som f.eks. vægge vil imidlertid reducere dette. Frakobl aktuelt udstyr For at frakoble det aktuelle udstyr og tilkoble et nyt vælg MENU > Connect device. Parring af yderligere udstyr Du kan parre op til 7 udstyr, selvom du kun vil kunne afspille lyd fra ét ad gangen.
  • Page 54: Musikafspiller

    ønsker at se sporlisten. Hvis du vil genre, mappe, kunstner, album osv. se sporlisten på et andet tidspunkt, vælg Menu > USB. Hvis R5 ikke er tilkoblet et netværk, vil den forsøge at tilkoble. For yderligere information besøg www.ruarkaudio.com/support.
  • Page 55 Beskær servere BEMÆRK: Det vil måske ikke være muligt at bruge denne R5 vil automatisk gemme navnet på musikservere, som den er funktion, hvis mappen indeholder et stort antal spor. tilsluttet til og de, der ikke aktuelt er tilgængelige, vises med et spørgsmålstegn før navnet, som f.eks.
  • Page 56: Dlna Mediestreaming

    DLNA mediestreaming Du kan også streame lyd til din R5 fra en Digital Living Network Alliance- (DLNA) kompatibel medieserver. Det er, når du leder efter musik på selve serveren og afspiller den igennem din R5. Der er mange apps for Mac, iOS, Linux, Android, Windows-telefon osv., der vil gøre din smartphone,...
  • Page 57: Musik Streaming Tjenester

    Musik streaming tjenester Din R5 understøtter musikstrømningstjenesterne vist nedenfor. Spotify Connect TIDAL Brug din telefon, tablet eller computer som fjernbetjening til For flere detaljer, besøg tidal.com Spotify. Gå til spotify.com/connect for at finde ud af, hvordan Bemærk, at TIDAL høj kvalitet ikke understøttes i multi-room du gør.
  • Page 58: Line In Og Optisk

    (MM) pladespillerpatron. Den er ikke designet til en patron med bevægelig spole. Phono-indgangsniveauer For at forbinde en pladespiller til din R5, anbefaler vi Disse er designet til at fungere med de mest almindelige højkvalitets phono-ledninger.
  • Page 59: Multi-Room

    > Multi-room > Dissolve group. Gruppen bliver opløst, og multi-room afspilningen stopper. Du kan også opsætte og styre multi-room afspilningen ved hjælp af programmet Ruark Audio Link. Multi-room-tilstand understøtter ikke FLAC-format eller TIDAL- høj kvalitet For yderligere information se www.ruarkaudio.com/support. DA-27...
  • Page 60: App Kontrol

    For at annullere en alarm, der er aktiveret eller i snoozetilstand, App adgang med PIN tryk og hold på KONTROLKNAPPEN i to sekunder. Opsæt en pinkode for at begrænse adgangen til din R5, så Snooze funktion kun autoriserede brugere kan styre den fra programmet Ruark Audio Link.
  • Page 61: Specifikationer

    Specifikationer Forstærkere og drivere Indgange og udgange 2 x 75mm neodym hi-fi-drivere MM phono indgang (RCA) 130mm subwoofer Digital optisk (TOSLINK) Line indgang (RCA) 90W klasse AB effektforstærker Integreret MM phono forforstærker Line udgang (RCA) Forbedret digital 3D-lydprocessor Ethernet (RJ45) USB 2.0 5W (5V 1A) Tuner 3,5mm stereostik, hovedtelefonudgang...
  • Page 62: Sikkerheds- Og Lovgivningsmæssige Oplysninger

    Sikkerheds- og lovgivningsmæssige oplysninger ● Læs denne brugervejledning og følg alle vejledninger, det vil hjælpe ● Undgå udsættelse for ekstrem varme eller kulde. dig med at opstille og bruge dit produkt korrekt. ● Der må kun bruges udstyr/tilbehør, der er specificeret for enheden. ●...
  • Page 63: Fejlsøgning

    Man må ikke spørgsmål (FAQ) siden på supportområdet på vores website. håndtere lækkende eller beskadigede batterier. Der er fare for For yderligere information se www.ruarkaudio.com/support. eksplosion, hvis batteriet sættes forkert i. Batteriet må kun erstattes med den samme eller en tilsvarende type.
  • Page 64: Garantiinformation

    Hvis der skulle opstå et problem, bedes du kontakte os via vores website ydeevne og pålidelighed. www.ruarkaudio.com eller ringe direkte til os på +44 (0)1702 601410, Det anbefalede driftstemperaturområde er 5°C til 40°C. hvorefter vi vil rådgive om den aktion, der skal tages. Hvis det er nødvendigt Kabinetter med naturtræ-finish vil variere og blive lysere eller mørkere med...
  • Page 65 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning R5 HiFi Musiksystem...
  • Page 66 Nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung zu lesen, da Sie Ihren R5 somit optimal einsetzen können. Wenn Sie Ihren R5 sorgfältig pflegen, sind wir sicher, dass er Ihnen viele Jahre Hörgenuss schenken wird – sollten Sie jedoch Hilfe oder Rat benötigen, stehen wir Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung.
  • Page 67 Inhalt Inhalt der Box Musikstreamingdienste Steuerung Line-Eingang und optischer Eingang Übersicht Cincheingang Legen Sie los! Einstellung des Wiedergabe-Pegels Häufig verwendete Funktionen Multiroom Systemeinstellungen Steuerung über die App UKW-Radio Alarme, Schlummern und Schlafen DAB-Radio Technische Daten Internetradio Sicherheitshinweise und -vorschriften CD-Player Fehlersuche und -beseitigung Bluetooth Garantie...
  • Page 68: Inhalt Der Box

    Inhalt der Box Vergewissern Sie sich, dass alle unten aufgeführten Teile in der Box enthalten sind. Sollte ein Teil fehlen, bitten wir Sie, den R5 nicht zu benutzen und sich direkt an uns zu wenden, falls Sie das Gerät im Vereinigten Königreich gekauft haben –...
  • Page 69: Steuerung

    Liste zurückzukehren. Titel, Quellen oder Senderlisten zu durchsuchen 20. KONTROLLLEUCHTE Zeigt am R5 an, dass Ihr Audiosystem aktiviert ist und blinkt, Es ist wichtig, wie lange eine Taste gedrückt wird wenn Bluetooth zur Kopplung bereit ist oder eine Taste an der Fernbedienung betätigt wird.
  • Page 70: Übersicht

    Übersicht 21. 2 x Neodym-HiFi-Treiber 25. Steuerung 22. Kopfhörer-Ausgang 26. OLED-Display 23. Taste CD-Auswurf 27. Subwoofer 24. CD-Schlitz DE-6...
  • Page 71 28. Netzstrom-Schalter 34. DAB-/UKW-Antenne 29. Netzstrom-Sicherung 35. Ethernet 30. Netzkabeleingang 36. Optischer Eingang 31. Cincheingang 37. USB 32. Line-Eingang 38. Erdanschluss 33. Line-Ausgang DE-7...
  • Page 72: Legen Sie Los

    Audiosystems in ON-Stellung. Ihr R5 befindet sich jetzt im Standby-Modus. Um Ihren R5 einzuschalten, drücken Sie STANDBY an der Steuerung auf dem Schrank und das Logo R5 erscheint auf der Anzeige. Bitte beachten Sie, dass die Fernbedienung eventuell erst nach der Kopplung mit dem Hauptsystem funktioniert (siehe Schritt 6).
  • Page 73: Sprache Auswählen

    Taste gedrückt, bis die Bestätigung erscheint. Dies ist in jedem Modus möglich. 7 Einrichtungsassistent Wenn Sie Ihren R5 das erste Mal einschalten, unterstützt Sie der Einrichtungsassistent bei der Einstellung der Uhrzeit und der Verbindung mit dem Netzwerk. 6 Koppeln Ihrer Fernbedienung Wenn die Meldung erscheint, dass Sie Ihre Fernbedienung koppeln sollen, halten Sie sie nah an das Display und drücken...
  • Page 74: Häufig Verwendete Funktionen

    Häufig verwendete Funktionen Menü-Fenster Über die Menüs können verschiedene Optionen eingestellt werden, z.B. die Anpassung von Bässen und Höhen. Um eine Anschalten und Standby Einstellung zu ändern, drücken Sie MENÜ zur Anzeige der Liste der verfügbaren Optionen, drehen Sie das STEUERRAD, Drücken Sie STANDBY, um Ihr Audiosystem einzuschalten.
  • Page 75: Lautstärke Einstellen

    Lautstärke einstellen Titel anhalten oder Ton stummschalten Drehen Sie das STEUERRAD von jeder beliebigen Drücken Sie - zum Weiterhören erneut drücken. Wiedergabeanzeige. Nächsten/vorherigen Titel wiedergeben Die Lautstärke des Lautsprechers und des Kopfhörers werden Drücken Sie , um zum nächsten Titel im aktuellen Ordner getrennt eingestellt.
  • Page 76: Radiosender Speichern

    Sie den Sender speichern möchten, und drücken Sie nicht gekoppelt haben oder das vorhergehende Gerät nicht den Knopf, um den gerade laufenden Sender zu speichern. verfügbar ist, geht Ihr R5 in den Kopplungsmodus über. Für Voreingestellte Sender sind entweder mit dem Sendernamen, nähere Angaben, siehe ‚Bluetooth‘.
  • Page 77: Systemeinstellungen

    Passen Sie die Bässe und Höhen mit dem STEUERRAD an leuchtet kurz auf, wenn eine beliebige Taste gedrückt wird. und drücken Sie dieses, um die Einstellungen zu speichern. Befindet sich der R5 im Standby-Modus, können Sie auch die Loudness Standby-Helligkeit anpassen. Drücken Sie dafür oder Die Option Loudness verstärkt die Bass- und...
  • Page 78 Weitere Informationen finden Sie unter MENU > System > Netzwerk > Halten Netzwerk verbunden www.ruarkaudio.com/support. Wählen Sie aus, ob Ihr R5 immer, auch im Standby, mit Ihrem Netzwerk verbunden bleiben soll (Standardeinstellung). Wir empfehlen die Einstellung Halten Netzwerk verbunden, um zu gewährleisten, dass Sie mit Ihrem R5 immer auf...
  • Page 79: Ukw-Radio

    UKW-Radio Programminformationen Unter MENU > Info können Sie zwischen Radiotext, Programmtyp, Frequenz, Signalstärke und Datum wählen. Bei UKW-Empfang zeigt Ihr R5 den Namen des Senders und eventuell weitere RDS/RBDS*-Programminformationen an. Manuelle Sendersuche *Radio Data System/Radio Broadcast Data System Wählen Sie MENU > Man. Sendersuche und drehen Sie das STEUERRAD oder drücken Sie...
  • Page 80: Dab-Radio

    Bei DAB/DAB+-Sendern zeigt Ihr R5 den Namen des Senders und eventuell weitere DLS*-Programminformationen an. Gespeicherte Radiosender aufrufen Wenn Sie Ihr R5 zum ersten Mal verwenden oder wenn Siehe Abschnitt „Häufig verwendete Funktionen“. die Senderliste leer ist, wird automatisch eine vollständige Sendersuche durchgeführt, um alle verfügbaren Sender zu...
  • Page 81: Internetradio

    Zuletzt gehörte Sender Wenn Sie MENU > Zuletzt gehört auswählen, wird eine Liste der vor Kurzem wiedergegebenen Sender angezeigt. Beim ersten Gebrauch Ihres R5 wird diese Liste leer sein. Senderliste Sie können die ausführliche Liste der Sender durchsuchen, indem Sie MENU > Senderliste auswählen und aus verschiedenen Optionen wie Genre, Standort und Beliebtheit auswählen.
  • Page 82 Sender unter Ihren Stumm Favoriten zu speichern. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Drücken Sie , um die Stummschaltung zu aktivieren/ Sie Ihr R5 im Radioportal registriert haben. deaktivieren. Meine hinzugefügten Sender Radiosender speichern Sie können Sender manuell hinzufügen, die noch nicht Sie können 10 Internetradiosender in Ihrer voreingestellten...
  • Page 83: Cd-Player

    CD-Player Vor- und zurückspulen bzw. drücken und gedrückt halten, um vor- bzw. zurückzuspulen. Um eine CD wiederzugeben, schieben Sie sie in den CD- Schlitz. Die Wiedergabe startet automatisch. Auswerfen Den Auswurfknopf neben dem CD-Schlitz drücken. Angezeigte Informationen Zufallswiedergabe Normalerweise werden bei CDs Titelnummer und -zeit angezeigt und bei MP3-CDs Titel- und Albumname.
  • Page 84: Bluetooth

    Geräts (z. B. Ozzie‘s Telefon) angezeigt. HINWEIS: Sie müssen eventuell Ruark R5 oder Bluetooth als Es kann einige Sekunden dauern, bis Ihr R5 in der Liste auf Audio-Ausgang auf Ihrem Gerät auswählen. Ihrem Gerät erscheint. In einigen Fällen muss „0000“ als Wiedergabe pausieren Passwort eingegeben werden.
  • Page 85 Kopplungsinformationen zu löschen. Dafür müssen Sie MENU > Geräte löschen wählen. Künstler-, Album- und Titelname werden angezeigt, wenn Ihr Sie müssen außerdem Ruark R5 aus der Liste der gekoppelten Bluetooth-Gerät und dessen Bluetooth-Version Bluetooth- Geräte auf Ihrem Bluetooth-Gerät löschen, bevor Sie es mit Metadaten unterstützen.
  • Page 86: Musikabspieler

    R5 automatisch, ob Sie die Titelliste anzeigen Genre, Ordner, Künstler, Album usw. sortiert werden. möchten. Ansonsten können Sie die Titelliste unter Menu > Wenn Ihr R5 nicht mit einem Netzwerk verbunden ist, wird er Musikabspieler > USB anzeigen. versuchen, sich zu verbinden. Weitere Informationen finden Sie unter www.ruarkaudio.com/support.
  • Page 87 STEUERAD zwei Sekunden lang gedrückt. Bitte beachten Sie, dass Ihre Wiedergabeliste verfügbar ist, Drücken Sie bzw. und halten Sie die Taste gedrückt, wenn Ihr R5 eingeschaltet oder im Standby-Modus ist. Sie um vor- bzw. zurückzuspulen. wird gelöscht, wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Zufallswiedergabe Wiedergabeinformationen Um Titel in einer zufälligen Reihenfolge abzuspielen, wählen...
  • Page 88: Streaming Von Dlna-Medien

    (Digital Living Network Alliance) Medienserver auf Ihrem R5 streamen. In diesem Fall durchsuchen Sie den Server selbst nach Musik, die Sie dann auf Ihrem R5 abspielen. Es gibt viele Apps für Mac, iOS, Linux, Android, Windows phone usw., die Ihr Smartphone, Tablet oder Ihren Laptop in einen DLNA- Musikserver verwandeln.
  • Page 89: Musikstreamingdienste

    Musikstreamingdienste Ihr R5 unterstützt die unten angegebenen Musikstreamingdienste. Spotify Connect TIDAL Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Weitere Informationen finden Sie auf tidal.com Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/connect erfährst du Bitte beachten Sie, dass die TIDAL-Qualität im Multi-Room- mehr.
  • Page 90: Line-Eingang Und Optischer Eingang

    + 18dB (zB Mobiltelefon mit Standard- Kopfhörerausgangspegel) Cincheingang + 24dB (zB Mobiltelefon mit niedrigem Kopfhörerausgangspegel) Der R5 verfügt über einen HiFi-Vorverstärker, der mit einem Tonabnehmer mit bewegtem Magnet (MM) verwendet werden Cincheingangpegel kann. Das Gerät ist mit den meisten herkömmlichen Tonabnehmern Er ist nicht für elektrodynamische Tonabnehmer mit bewegter...
  • Page 91: Multiroom

    Multiroom > Gruppe löschen. Die Gruppe wird gelöscht und es erfolgt keine Wiedergabe über Multiroom mehr. Sie können die Multiroom-Wiedergabe auch über die Ruark Audio Link-App einstellen und steuern. Der Multiroom-Modus unterstützt kein FLAC-Format oder Weitere Informationen finden Sie unter TIDAL High Quality www.ruarkaudio.com/support. DE-27...
  • Page 92: Steuerung Über Die App

    Zugangs-PIN für die App Um einen ertönenden oder schlummernden Alarm auszuschalten, drücken Sie das STEUERRAD halten Sie es Weisen Sie Ihrem R5 eine PIN zu, um nur berechtigten Nutzern gedrückt. den Zugang zum Gerät mit der Ruark Audio Link-App zu ermöglichen.
  • Page 93: Technische Daten

    Technische Daten Verstärker und Lautsprecher Eingänge und Ausgänge 2 x 75mm Neodym-HiFi-Treiber MM-Cincheingang (RCA) 130mm Langhub-Subwoofer Optischer Digitaleingang (TOSLINK) Line-Eingänge (RCA) 90W Leistungsverstärker der Klasse AB Integrierter MM-Vorverstärker Line-Ausgang (RCA) Verbesserter digitaler 3D-Audioprozessor Ethernet (RJ45) USB 2.0 5W (5V 1A) Tuner 3,5mm Stereo-Kopfhörer-Klinkenausgang Tuner für DAB, DAB+ und UKW mit RDS...
  • Page 94: Sicherheitshinweise Und -Vorschriften

    Sicherheitshinweise und -vorschriften ● Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie alle ● Keiner extremen Hitze oder Kälte aussetzen. Anweisungen. So können Sie Ihr Produkt ordnungsgemäß einstellen ● Verwenden Sie nur für dieses Gerät zugelassene(s) Zusatzgeräte/ und bedienen. Zubehör. Keine Änderungen am System oder Zubehör durchführen. ●...
  • Page 95: Fehlersuche Und -Beseitigung

    Supportbereich unserer Website. nicht verwenden. Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch Weitere Informationen finden Sie unter ausgetauscht wird. Austausch nur gegen eine Batterie gleicher oder www.ruarkaudio.com/support. gleichwertiger Art. Dieses Produkt ist gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall gekennzeichnet. Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt und die enthaltenen Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
  • Page 96: Garantie

    Setzen Sie sich bei Problemen entweder über unsere Website Faktoren haben Einfluss auf die Oberflächen, Leistung und Zuverlässigkeit www.ruarkaudio.com mit uns in Verbindung oder rufen Sie unter des Geräts. +44 (0)1702 601410 an. Wir suchen dann für Sie nach einer Lösung. Wenn Sie Ihr Gerät zurückgeben möchten, schicken Sie es zusammen mit dem...
  • Page 97 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning Sistema HiFi Integrado R5...
  • Page 98 Dedique unos minutos a leer esta guía del usuario, ya que le ayudará a sacar más provecho a su R5. Con el debido cuidado, estamos seguros de que su R5 le proporcionará muchos años de placer musical y en caso de que necesite ayuda, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
  • Page 99 Índice Contenido de la caja Servicios de transmisión de música Controles Entradas de línea y ópticas Descripción Entrada phono Primeros pasos Ajuste del nivel de entrada Funciones comunes Multisala Ajustes del sistema Control a través de aplicación Radio FM Alarmas, aplazar y temporizador Radio DAB Especificaciones Radio por Internet...
  • Page 100: Contenido De La Caja

    Si falta alguna pieza, no utilice el R5 y póngase en contacto directamente con nosotros si lo adquirió en el Reino Unido o con su distribuidor Ruark Audio si lo adquirió...
  • Page 101: Controles

    Controles Los controles en el R5 son iguales que en el mando a distancia. – STANDBY 12. CONTROL KNOB / SELECT Girar para ajustar el volumen desde la pantalla de reproducción Girar para recorrer los menús, las pistas o las listas de emisoras* Pulsar SELECT para seleccionar –...
  • Page 102: Descripción

    Descripción 25. Controles 21. Dos conos de neodimio de alta fidelidad 26. Pantalla OLED 22. Salida de auriculares 27. Subwoofer 23. Botón de expulsión de CD 24. Ranura de carga de CD ES-6...
  • Page 103 28. Interruptor de alimentación 34. Antenas DAB y FM 29. Fusible de alimentación 35. Ethernet 30. Toma del cable de alimentación 36. Entrada óptica 31. Entrada phono 37. USB 32. Entrada de línea 38. Terminal a tierra 33. Salida de línea ES-7...
  • Page 104: Primeros Pasos

    4 Encender Coloque el interruptor de alimentación en la parte trasera de su sistema de música en la posición ON. Su R5 se encontrará en reposo. Pulse STANDBY en los controles de la carcasa para encender su R5. El logotipo R5 aparecerá en la pantalla.
  • Page 105: Seleccionar El Idioma

    Para iniciar el asistente de configuración, gire el MANDO DE CONTROL para resaltar SI y, después, pulse en el mando SELECT para seleccionar. Si elige NO, su R5 se iniciará sin configurar la hora/fecha y ajustes de red. 8 Seleccionar una fuente Una vez finalizada la configuración, su R5 mostrará...
  • Page 106: Funciones Comunes

    Funciones comunes Pantallas de menús Los menús permiten elegir las distintas opciones, como ajustar los graves y agudos. Para modificar un ajuste, pulse Encendido y reposo MENU para mostrar la lista de opciones disponibles, gire el MANDO DE CONTROL para resaltar el que desea y, después, Pulse STANDBY para encender el sistema de música.
  • Page 107: Ajustar El Volumen

    Ajustar el volumen Pausar la pista o silenciar la radio Gire el MANDO DE CONTROL desde cualquier pantalla de Pulse y, después, vuelva a pulsar para reanudar la reproducción. escucha. El volumen de los altavoces y el volumen de los auriculares Reproducir la pista siguiente/anterior se ajustan por separado.
  • Page 108 Carga USB Recuperar una presintonía de radio El puerto USB de su R5 suministra 5 W (5 V 1,0 A) y permite Pulse PRESET, gire el MANDO DE CONTROL para recorrer alimentar la mayoría de los dispositivos inteligentes y la lista de emisoras preseleccionadas y, después, pulse el...
  • Page 109: Ajustes Del Sistema

    Ajuste los niveles de graves y agudos usando el MANDO DE durante un instante siempre que pulse cualquier tecla. CONTROL y, después, púlselo para guardar el ajuste. También puede ajustar el brillo en reposo cuando su R5 está Refuerzo en reposo si pulsa La función de refuerzo aumenta automáticamente las...
  • Page 110: Información Del Sistema

    Perfiles de red descriptivo, como «R5 de Ozzie» o «R5 del salón». Puede ver el estado de su R5 y cambiar su nombre de equipo Su R5 intentará conectarse automáticamente a cualquier red a abriendo su página web en un navegador. En Windows, la que se haya conectado previamente.
  • Page 111: Radio Fm

    Información de programa Seleccione entre radiotexto, tipo de programa, frecuencia, potencia de señal y fecha seleccionando MENU > Info. Cuando esté escuchando la radio FM, su R5 mostrará el nombre de la emisora y otra información de programa RDS/ Sintonización manual RBDS* cuando esté...
  • Page 112: Radio Dab

    DLS* Recuperar presintonía cuando esté disponible. Ver la sección «Funciones comunes». La primera vez que utilice su R5 o si la lista de emisoras está vacía, realizará una búsqueda completa automáticamente Servicios secundarios para identificar las emisoras disponibles.
  • Page 113: Radio Por Internet

    MENU > Eliminar no válidas. Para acceder a una lista de emisoras escuchadas recientemente, seleccione MENU > Ultimas escuchadas. Cuando utilice su R5 por primera vez, la lista estará vacía. Lista de emisoras Puede recorrer o buscar en toda la lista de emisoras seleccionando MENU >...
  • Page 114 MANDO DE CONTROL hasta que se muestre Favorito reanudar la escucha. añadido. Esto solo está disponible si ha registrado su R5 en el portal de radio. Guardar una presintonía Mis emisoras añadidas Puede almacenar 10 emisoras de radio por internet en su lista de presintonías.
  • Page 115: Reproductor De Cd

    Reproductor de CD Avance o retroceso rápido Mantenga pulsado para avance o retroceso rápido Expulsar Para insertar un CD, introdúzcalo con suavidad en la ranura para CD. Una vez cargado, se reproducirá automáticamente. Pulse el botón de expulsar situado junto a la ranura para CD Reproducción aleatoria Información de reproducción Para reproducir las pistas en orden aleatorio, seleccione...
  • Page 116: Bluetooth

    Bluetooth esté activada en su dispositivo y seleccione Ruark R5* en la lista de dispositivos enlazados de su dispositivo Bluetooth. Su R5 admite aptX para transmisión de calidad de CD y aptX Nombre de equipo HD para transmisión de alta resolución a 24 bits. Se conectará...
  • Page 117 Puede utilizar el control de volumen ello, seleccione MENU > Borrar dispositivos. en el R5 para ajustar el volumen de reproducción general. También deberá borrar el Ruark R5 de la lista de dispositivos enlazados de su dispositivo Bluetooth antes de volver a Información de reproducción enlazarlo con el R5.
  • Page 118: Reproductor De Música

    álbum, etc. Si su R5 no está conectado a una red, intentará conectarse. Para obtener más información, visite www.ruarkaudio.com/support. Reproductor de música en red Su R5 es totalmente compatible con DLNA y reproducirá...
  • Page 119: Reproducción Aleatoria

    Tenga en cuenta que su lista de reproducción se almacenará siempre que su R5 esté encendido o en reposo, pero se Avance o retroceso rápido eliminará si lo apaga.
  • Page 120: Transmisión De Medios Dlna

    Transmisión de medios DLNA También puede transmitir audio a su R5 desde un servidor de medios compatible con DLNA (Digital Living Network Alliance). Ahora podrá explorar la música del servidor y reproducirla mediante su R5. Hay numerosas aplicaciones disponibles para Mac, iOS, Linux, Android, Windows phone, etc.
  • Page 121: Servicios De Transmisión De Música

    Servicios de transmisión de música Su R5 es compatible con los servicios de transmisión de música que se muestran a continuación. Spotify Connect TIDAL Usa tu teléfono, tu tablet o tu computadora como Para más información visite tidal.com control remoto de Spotify. Para más información, entra a Tenga en cuenta que la alta calidad TIDAL no se admite en el modo de varias habitaciones.
  • Page 122: Entradas De Línea Y Ópticas

    + 18dB (p. ej. teléfonos móvil con nivel de salida de auriculares Entrada phono estándar) + 24dB (p. ej. teléfonos móvil con bajo nivel de salida de Su R5 incluye un preamplificador de alta fidelidad de entrada auriculares) phono para su uso con un tocadiscos con sistema de imán móvil (MM).
  • Page 123: Multisala

    El grupo se eliminará y la reproducción multisala se detendrá. También puede configurar y controlar la reproducción multisala a través de la aplicación Ruark Audio Link. El modo multisala no admite el formato FLAC o TIDAL de alta Para obtener más información, visite calidad www.ruarkaudio.com/support. ES-27...
  • Page 124: Control A Través De Aplicación

    PIN de acceso a la aplicación Para cancelar una alarma que esté sonando o aplazada, Defina un número PIN para limitar el acceso a su R5 de forma mantenga pulsado el MANDO DE CONTROL durante dos que solo los usuarios autorizados puedan controlarlo desde la segundos.
  • Page 125: Especificaciones

    Especificaciones Amplificadores y altavoces Entradas y salidas Dos conos de neodimio de alta fidelidad de 75mm Una entrada phono MM (RCA) Un subwoofer de largo recorrido de 130mm Dos digital ópticas (TOSLINK) Dos entradas en línea (RCA) Amplificador de potencia clase AB de 90W Preamplificador de phono MM integrado Una salida en línea (RCA) Audio procesador digital 3D mejorado...
  • Page 126: Información Normativa Y De Seguridad

    Información normativa y de seguridad ● Lea este manual de usuario y siga todas las instrucciones, le ● Evite exponerlo a calor o frío extremos. ayudará a configurar y utilizar su producto correctamente. ● Utilice solamente componentes/accesorios especificados para ● Respete todas las advertencias y conserve este manual para futuras este dispositivo.
  • Page 127: Resolución De Problemas

    Por la presente, Ruark Audio declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y cualquier otra disposición pertinente a la Directiva Europea 2014/53/EU relativa a la comercialización de equipos radioeléctricos. Puede descargar el texto completo de la Declaración de Conformidad EC en www.ruarkaudio.com/doc/R5doc.pdf ES-31...
  • Page 128: Información Sobre La Garantía

    Si tiene algún problema, póngase en contacto con nosotros a través de acabado, el funcionamiento y la fiabilidad de la unidad. nuestra página web www.ruarkaudio.com o llamando directamente al El intervalo de temperatura operativa recomendada es de 5 a 40 °C.
  • Page 129 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning Chaîne Hi-Fi Compacte R5...
  • Page 130 Nous vous remercions d'avoir choisi notre Chaîne Hi-Fi Compacte R5. Lisez attentivement ce guide car il vous aidera à profiter au mieux de votre R5. Nous sommes certains que le R5 vous donnera pleine satisfaction pendant de nombreuses années, et si vous avez besoin d'aide ou de conseils, n'hésitez pas à...
  • Page 131 Sommaire Services de diffusion de musique Contenu de la boîte Line in et Optical Boutons Tourne-disque Vue d'ensemble Réglage du niveau du volume entrant Prise en main Audio multi-pièces Fonctions principales Contrôle par l'application Réglages du système Alarmes, rappel de sonnerie et mode veille Radio FM Spécifications Radio DAB...
  • Page 132: Contenu De La Boîte

    Veuillez à vous assurer que le boîte reçue contienne bien la totalité des pièces mentionnées ci-dessous. S'il manque des pièces, n'utilisez pas le R5 et contactez-nous directement si vous l'avez acheté au Royaume-Uni, ou contactez le revendeur Ruark Audio si vous l'avez acheté hors du Royaume-Uni.
  • Page 133: Boutons

    Boutons Les boutons du R5 sont exactement les mêmes que sur la télécommande. – STANDBY (VEILLE) 12. BOUTON DE COMMANDE / SELECT Tournez ce bouton pour régler le volume sur l'écran Programme en cours Tournez ce bouton pour parcourir les menus, les listes de chansons ou les stations de la chaîne HiFi-meuble*...
  • Page 134: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble 21. Transducteurs à aimant néodyme 25. Boutons 22. Prise casque 26. Écran OLED 23. Bouton d’éjection de CD 27. Caisson de basses 24. Fente de chargement de CD FR-6...
  • Page 135 28. Interrupteur Secteur 34. Antenne DAB & FM 29. Fusible coupe-circuit 35. Ethernet 30. Prise du fil d'alimentation 36. Prise pour fil optique 31. Prise Phono 37. USB 32. Prise Line in 38. Borne de mise à la terre 33. Prise Line out FR-7...
  • Page 136: Prise En Main

    Prise en main 2 Raccordement de l'antenne Branchez l’antenne à la prise située à l’arrière du R5 et serrez l’écrou avec la clé. 1 Installer la télépile Branchement à l'alimentation secteur (C.A.) Retirez délicatement le socle métallique magnétique et, une fois la télécommande dirigée vers le bas, faites glisser la pile...
  • Page 137: Sélectionnez Une Langue

    Pour lancer l'assistant de configuration, tournez le BOUTON DE COMMANDE pour mettre OUI en surbrillance et appuyez ensuite ce bouton pour SÉLECTIONNER. Si vous choisissez NON, votre R5 s'allumera sans régler l'heure / la date ni les paramètres réseau. 8 Sélection d'une source Au terme de la configuration initiale, le R5 affichera une liste des sources à...
  • Page 138: Fonctions Principales

    Fonctions principales un réglage, appuyez sur MENU pour afficher la liste des options proposés, tournez le BOUTON DE COMMANDE pour mettre votre choix en surbrillance, et pressez ensuite ce bouton pour confirmer votre choix. Mise sous tension et en marche Appuyez sur STANDBY pour allumer votre chaîne HiFi.
  • Page 139: Écouter La Chanson Suivante / Précédente

    Régler le volume Écouter la chanson suivante / précédente Tournez le BOUTON DE COMMANDE sur n'importe quel Appuyez sur pour passer à la chanson suivante du dossier écran Programmes en cours. ou de l'album, appuyez sur pour revenir au début de la chanson actuelle et appuyez à...
  • Page 140: Enregistrer Une Station Préréglée

    R5 passera en mode Appariement. Pour de plus amples [Vide]. informations, reportez-vous à la rubrique « Bluetooth ».
  • Page 141: Réglages Du Système

    à jour de son logiciel sont proposées. Si une mise à MENU > Système > Date et heure jour est proposée, la R5 vous demandera si vous souhaitez la télécharger et l'installer. L'heure et la date se synchronisent automatiquement avec la transmission des signaux à...
  • Page 142: Informations Système

    Bluetooth. Vous pouvez changer ce pseudo et utiliser un Pour être aidé lors de la configuration du réseau, sélectionnez terme plus descriptif (« R5 d'Ozzie » ou « R5 Salon », par MENU > Système > Réseau > Assistant réseau.
  • Page 143: Radio Fm

    Choisissez entre radio text, programme type, frequency, signal strength et date en sélectionnant MENU > Info. Lorsque vous écoutez la FM, votre R5 affiche le nom de la station et d'autres informations sur le programme RDS / RBDS Recherche manuelle * lorsqu'elles sont proposées.
  • Page 144: Radio Dab

    Lorsque vous écoutez une station de radio DAB ou DAB+, MENU > Info. votre R5 affiche le nom de la station et d'autres informations sur le programme DLS * lorsqu'elles sont proposées. Enregistrer un préréglages La première fois que vous allumez votre R5, ou lorsque la...
  • Page 145: Radio Internet

    Pour accéder à une liste des stations récemment écoutées, retirée en sélectionnant MENU> Supprimer faible. sélectionnez MENU > Dernières écoutées La première fois que vous utilisez le R5 à cette fin, la liste est vide. Liste des stations Vous pouvez parcourir ou rechercher dans la longue liste de stations en sélectionnant MENU >...
  • Page 146 BOUTON DE COMMANDE enfoncé jusqu'à ce touche pour reprendre l'écoute. que Favori ajoute apparaisse. Ceci n'est possible que si vous avez enregistré votre R5 sur le portail radio. Enregistrer une station préréglée Mes stations ajoutées La liste peut contenir 10 stations radio Internet préréglées. Voir la rubrique « Fonctions principales ».
  • Page 147: Lecteur Cd

    écouter un morceau ou le mettre sur pause. Arrêter d'écouter La structure en dossiers des disques MP3/WMA/AAC est Appuyez longuement sur ignorée et les morceaux figurent sur une simple liste Le R5 ne peut pas lire des fichiers WMA et AAC protégés par des droits FR-19...
  • Page 148: Bluetooth

    Configurez l'option Bluetooth de votre appareil pour l'apparier morceaux se trouvant sur votre appareil Bluetooth. Pour de et le connecter à la radio R5. Il apparaîtra sous Ruark R5* plus amples informations, reportez-vous à la documentation dans la liste des appareils appariés. Quand votre appareil accompagnant votre appareil.
  • Page 149: Informations Relatives Au Programme En Cours

    Vous pouvez d'appariement. Pour ce faire, sélectionnez MENU > Effacer alors utiliser le bouton de volume sur votre R5 pour ajuster le dispositifs. volume général. Vous devrez également effacer Ruark R5 de la liste des appareils appariés à...
  • Page 150: Lecteur De Média

    Menu > USB. pouvez aussi utiliser des options pour parcourir les genres, les dossiers, les artistes, les albums, etc. Si le R5 n'est pas connecté à un réseau, il tente alors de s'y connecter. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.ruarkaudio.com/support.
  • Page 151: Sauter Une Chanson

    COMMANDE enfoncé pendant deux secondes. revenir en arrière rapidement le morceau. Veuillez noter que votre liste de morceaux à écouter sera stockée, tant que votre R5 restera en mode veille mais sera Écoute aléatoire effacée si vous l'éteignez. Pour écouter des morceaux de façon aléatoire, sélectionnez Info relatives au programme en cours MENU >...
  • Page 152: Diffusion En Streaming Dlna

    R5. Grâce à la diffusion en streaming DLNA, votre R5 fonctionne comme un Digital Media Renderer (DMR) et vous pouvez ainsi rechercher de la musique sur votre Smartphone ou votre ordinateur portable et l'écouter en streaming sur votre R5, via...
  • Page 153: Services De Diffusion De Musique

    Services de diffusion de musique Votre R5 peut utiliser les services de diffusion (streaming) de musique indiqués ci-dessous. Spotify Connect TIDAL Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur Pour de plus amples précisions, veuillez vous rendre sur le lien comme une télécommande pour contrôler Spotify.
  • Page 154: Line In Et Optical

    Il n'est pas prévu pour une tête de lecture électrodynamique. Elles sont prévues pour fonctionner avec les têtes de lecture Pour connecter un tourne-disque à votre R5, nous vous à aimants mobiles (MM) les plus courantes ; vérifiez les recommandons des fils pour tourne-disque de haute qualité.
  • Page 155: Audio Multi-Pièces

    Vous pouvez également configurer et contrôler la musique dans plusieurs pièces à l'aide de l'application Ruark Audio Link. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur Le mode multi-pièces ne prend pas en charge le format FLAC www.ruarkaudio.com/support. ou la haute qualité TIDAL FR-27...
  • Page 156: Contrôle Par L'application

    Code PIN d'accès à l'application Appuyez sur le BOUTON DE COMMANDE pour interrompre Configurer un code PIN pour limiter l'accès à votre R5, afin momentanément une alarme qui sonne, pressez à nouveau le que seuls des utilisateurs autorisés puissent le contrôler à...
  • Page 157: Spécifications

    Spécifications Amplificateurs et transducteurs Prises 2 transducteurs à aimant néodyme de 75mm Prise MM phono (RCA) Caisson de basses de 130mm Prise pour fil optique numérique (TOSLINK) Prises Line, RCA Amplificateur de catégorie AB, de 90W Préamplificateur de tourne-disque à aimant mobile intégré Prise Line out, RCA Processeur audio numérique numérique amélioré...
  • Page 158: Informations Sur La Sécurité Et La Règlementation

    Informations sur la sécurité et la règlementation ● Lisez ce guide de l'utilisateur et suivez toutes les consignes car elles ● Éviter toute exposition au froid ou à une chaleur extrême. vous aideront à préparer et à utiliser correctement votre produit. ●...
  • Page 159: Détection Des Pannes

    Ruark Audio déclare par la présente que cet appareil est conforme aux obligations essentielles et aux autres dispositions afférentes de la Directive 2014/53/EU européenne sur les équipements radioélectriques. Vous pouvez télécharger l'intégralité de la déclaration de conformité à la CE sur le lien www.ruarkaudio.com/doc/R5doc.pdf FR-31...
  • Page 160: Informations Sur La Garantie

    En cas de problèmes, veuillez nous contacter via notre site Internet www. d'humidité, de poussière, de vibration ou de température extrêmes car ils ruarkaudio.com ou par téléphone en composant le +44 (0)1702 601410 risqueraient d'affecter la finition, les performances et la fiabilité de l'appareil.
  • Page 161 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning Sistema Audio Hi-Fi Integrato R5...
  • Page 162 Vi consigliamo di dedicare del tempo alla lettura di questo manuale dell'utente perché vi aiuterà a utilizzare al meglio il vostro R5. Con la dovuta cura siamo sicuri che il dispositivo R5 vi garantirà molti anni di piacevole ascolto e per qualsiasi bisogno o consiglio non esitate a contattarci.
  • Page 163 Indice Contenuto della confezione Servizi di streaming musicale Comandi Ingressi Line in e optical Panoramica Phono Per iniziare Livelli in entrata Funzioni comuni Multi-room Impostazioni di sistema Controllo app Radio FM Sveglia, snooze e spegnimento Radio DAB Specifiche Radio su Internet Sicurezza e informazioni normative Lettore CD Risoluzione dei guasti...
  • Page 164: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Accertarsi che la confezione contenga tutti i componenti sotto elencati. In caso di componenti mancanti non utilizzate il dispositivo R5 ma contattateci direttamente se il prodotto è stato acquistato nel Regno Unito oppure contattate il vostro rivenditore Ruark Audio di zona se il prodotto è...
  • Page 165: Comandi

    Comandi I comandi del dispositivo R5 sono esattamente gli stessi di quelli presenti sul telecomando. – STAND-BY 12. MANOPOLA DI CONTROLLO / SELECT Ruotare per regolare il volume in una videata di riproduzione in corso Ruotare per scorrere menu, brani o elenchi delle stazioni* Premere per SELEZIONARE –...
  • Page 166: Panoramica

    Panoramica Driver al neodimio ad alta fedeltà 25. Comandi 22. Uscita cuffie 26. Display OLED 27. Subwoofer 23. Pulsante di eiezione CD 24. Slot per caricamento CD IT-6...
  • Page 167 28. Interruttore di alimentazione di rete 34. Antenna DAB-FM 29. Fusibile alimentazione di rete 35. Ethernet 30. Ingresso cavo di alimentazione di rete 36. Ingresso Optical 31. Ingresso phono 37. USB 32. Line in 38. Terminale di messa a terra 33.
  • Page 168: Per Iniziare

    CA. 4 Accensione Portare l'interruttore di alimentazione di rete presente sul retro del sistema musicale in posizione ON. Ora il dispositivo R5 si trova in modalità stand-by. Per accendere il dispositivo R5, premere STANDBY sui comandi del dispositivo e sullo schermo comparirà il logo R5.
  • Page 169: Selezione Della Lingua

    Lo si può fare in qualsiasi modalità. 7 Wizard di impostazione Quando si accende il dispositivo R5 per la prima volta, il wizard di impostazione aiuta a configurare l’orologio e a collegarsi alla propria rete. 6 Sintonizzazione del telecomando...
  • Page 170: Funzioni Comuni

    Funzioni comuni Videate dei menu I menu consentono di impostare le varie opzioni come ad esempio la regolazione bass e treble. Per modificare Accensione e passaggio in stand-by un'impostazione premere MENU per visualizzare un elenco delle opzioni disponibili, ruotare la MANOPOLA DI Premere STANDBY per accendere il sistema musicale.
  • Page 171: Regolazione Del Volume

    Regolazione del volume Pausa di un brano o silenziamento dell’audio Ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO da una qualsiasi Premere e poi premere nuovamente per riprendere l'ascolto. videata in corso di riproduzione. Brano successivo/precedente Il volume degli altoparlanti e quello delle cuffie si regolano Premere per passare al brano successivo nella cartella o separatamente per cui quando le cuffie sono collegate il volume...
  • Page 172: Collegamento Di Un Dispositivo Bluetooth

    In caso di salvataggio di una stazione su una preimpostazione Ricarica USB già esistente, quest'ultima verrà sostituita dalla nuova La presa USB del dispositivo R5 è tarata a 5W (5V 1,0A) ed è stazione. in grado di alimentare la maggior parte dei dispositivi smart e Richiamo di una stazione radio preimpostata degli accessori con alimentazione USB.
  • Page 173: Impostazioni Di Sistema

    Impostazioni di sistema display quando il dispositivo R5 è acceso e quando è in modalità stand-by. Quando si imposta la luminosità su 0 il display si spegne Bassi, alti e sub automaticamente dopo qualche secondo. Il display si illumina poi brevemente ogniqualvolta si preme un tasto qualsiasi.
  • Page 174: Stand-By Inattivo

    20 minuti. Per modificare l'impostazione, selezionare Nome comune MENU > System > Inactive standby. Il nome comune è il modo in cui il dispositivo R5 appare su Wizard di rete reti, Spotify e Bluetooth. È possibile modificarlo rendendolo più...
  • Page 175: Radio Fm

    Dal testo radio scegliere il tipo di programma, la frequenza, la potenza del segnale e la data selezionando MENU > Info. Quando si ascolta la radio FM, il dispositivo R5 visualizza il nome della stazione e, quando disponibili, altre informazioni Sintonizzazione manuale sul programma RDS/RBDS*.
  • Page 176 Richiamo di una preimpostazione informazioni sul programma DLS*. Vedere la sezione "Funzioni comuni". La prima volta che si utilizza il dispositivo R5 o se l'elenco delle stazioni è vuoto il dispositivo eseguirà automaticamente Dispositivi secondari una scansione completa alla ricerca di stazioni disponibili.
  • Page 177: Radio Su Internet

    MENU > Prune invalid. Per accedere ad un elenco di stazioni recentemente ascoltate selezionare MENU > Last listened. Quando si utilizza il dispositivo R5 per la prima volta l'elenco è vuoto. Elenco delle stazioni È possibile scorrere o cercare l'elenco completo delle stazioni selezionando MENU >...
  • Page 178 Favourite added. La funzione è disponibile solo se il riprendere l'ascolto. dispositivo R5 è stato registrato sul portale radio. Salvataggio di una preimpostazione Aggiunta stazioni È possibile memorizzare fino a 10 stazioni Internet nell'elenco Si possono aggiungere manualmente le stazioni non inserite delle preimpostazioni.
  • Page 179: Lettore Cd

    Lettore CD Avanzamento veloce o riavvolgimento Premere e tenere premuto per avanzare velocemente o riavvolgere Per inserire un CD, inserirlo delicatamente nello slot per CD. Espulsione Una volta caricato si avvierà automaticamente. Premere il pulsante di espulsione accanto allo slot per CD Informazioni sulla riproduzione in corso Riproduzione casuale Generalmente sui CD audio sono indicati la durata e il numero...
  • Page 180: Bluetooth

    Se tale dispositivo non è disponibile, verrà visualizzato Awaiting connection... Per connettersi al dispositivo R5, Il dispositivo R5 supporta la tecnologia aptX per lo streaming verificare di aver attivato la funzione Bluetooth del proprio della qualità di un CD e la tecnologia aptX HD per uno dispositivo e selezionare Ruark R5* dall'elenco dei dispositivi streaming ad alta risoluzione a 24 bit.
  • Page 181 In caso di problemi con la connessione del dispositivo indicativamente uguale a quello di altre sorgenti. È possibile Bluetooth raccomandiamo di eliminare tutte le informazioni utilizzare il controllo del volume del dispositivo R5 per regolare relative all'accoppiamento. A questo scopo selezionare MENU il volume di riproduzione totale.
  • Page 182: Lettore Musicale

    Menu > USBper visualizzare l'elenco dei brani. navigazione per genere, cartella, artista, album ecc. Se il dispositivo R5 non è collegato ad una rete ora cercherà di collegarsi. Per maggiori informazioni visitare il sito www.ruarkaudio.com/support.
  • Page 183: Riproduzione Ripetuta

    Premere e tenere premuto per avanzare velocemente Si noti che la playlist resterà memorizzata fin quando il o riavvolgere. dispositivo R5 resterà acceso o in modalità stand-by ma verrà cancellata in caso di spegnimento del dispositivo. Riproduzione casuale Informazioni sulla riproduzione in corso Per riprodurre brani in ordine sparso, selezionare MENU >...
  • Page 184: Streaming Mediale Dlna

    R5 tramite la rete. Il dispositivo R5 passerà automaticamente in modalità DMR selezionando R5* come lettore prescelto – DMR non è una modalità selezionabile utilizzando il tasto SOURCE. Analogamente, le informazioni sulla riproduzione in corso saranno controllate dal server, quindi non vi sono impostazioni modificabili.
  • Page 185: Servizi Di Streaming Musicale

    Servizi di streaming musicale Il dispositivo R5 supporta i servizi di streaming musicale mostrati di seguito. Spotify Connect TIDAL Usa il tuo cellulare, tablet o computer come telecomando Per maggiori dettagli visitare il sito tidal.com/try-now remoto per Spotify. Vai su spotify.com/connect per scoprire Si noti che l’alta qualità...
  • Page 186: Ingressi Line In E Optical

    + 18dB (ad es. smartphone con livello di uscita cuffie standard) + 24dB (ad es. smartphone con livello di uscita cuffia basso) Il dispositivo R5 è dotato di un pre-amplificatore phono ad alta fedeltà da utilizzare con una testina per giradischi a magnete Livelli in entrata Phono mobile (MM).
  • Page 187: Multi-Room

    È inoltre possibile impostare e controllare la riproduzione multi- room utilizzando l’app Ruark Audio Link. Per maggiori informazioni visitare il sito La modalità multi stanza non supporta il formato FLAC o l’alta www.ruarkaudio.com/support. qualità TIDAL IT-27...
  • Page 188: Controllo App

    MANOPOLA DI CONTROLLO per due secondi. Impostare un codice PIN per limitare l'accesso al dispositivo R5 in modo che solo gli utenti autorizzati possano controllarlo Timer di spegnimento da smartphone o tablet dall'app Ruark Audio Link.
  • Page 189: Specifiche

    Specifiche Amplificatori e driver Ingressi e uscite Due driver al neodimio ad alta fedeltà da 75mm Ingresso phono MM (RCA) Subwoofer da 130mm Ingresso ottico digitale (TOSLINK) Ingresso Line (RCA) Amplificatore Classe AB da 90W Preamplificatore phono MM integrato Uscita linea Line (RCA) Processore audio 3D digitale Ethernet (RJ45) USB 2.0 5W (5V 1A)
  • Page 190: Sicurezza E Informazioni Normative

    Sicurezza e informazioni normative ● Leggere la presente guida utente e seguire le istruzioni, in quanto ● Evitare l'esposizione a calore o freddo estremo. utili a impostare e azionare correttamente il prodotto. ● Utilizzare soltanto attacchi/accessori specifici per il dispositivo. ●...
  • Page 191: Risoluzione Dei Guasti

    Con la presente Ruark Audio dichiara che il presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva europea sulle apparecchiature radio 2014/53/EU. È possibile scaricare la Dichiarazione di conformità CE completa sul sito www.ruarkaudio.com/doc/R5doc.pdf IT-31...
  • Page 192: Informazioni Sulla Garanzia

    Per qualsiasi problema invitiamo a contattarci sul nostro sito web la finitura, le prestazioni e l'affidabilità. all'indirizzo www.ruarkaudio.com oppure chiamando direttamente il numero +44 (0)1702 601410 dove vi suggeriremo l'azione correttiva da adottare. Il range della temperatura d'esercizio consigliata è compreso tra 5°C e 40°C.
  • Page 193 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Brukerveiledning R5 Geïntegreerd HiFi Muzieksysteem...
  • Page 194 Neem de tijd om deze gebruikershandleiding te lezen, dat zal u helpen het beste uit uw R5 te krijgen. Wij zijn wij ervan overtuigd dat uw R5 u met de juiste zorg vele jaren luisterplezier zal geven en aarzel niet contact met ons op te nemen als u hulp of advies nodig hebt.
  • Page 195 Inhoud Muziekstreamingdiensten Wat zit er in de doos In lijn en optisch Knoppen Phono Overzicht Invoerniveau-instelling De eerste stappen Meerdere ruimten Meest voorkomende functies App-besturing Systeeminstellingen Alarms, snooze en slaap FM radio Specificaties DAB-radio Veiligheids- en regelgevende informatie Internetradio Opsporen en oplossen van problemen CD-speler Garantie-informatie Bluetooth...
  • Page 196: Wat Zit Er In De Doos

    Controleer of alle op de onderstaande lijst vermelde onderdelen in de doos zitten. Wanneer er een onderdeel ontbreekt, dient u de R5 niet te gebruiken en rechtstreeks contact met ons op te nemen wanneer hij in het VK werd aangeschaft of met uw Ruark Audio dealer wanneer hij buiten het VK werd gekocht.
  • Page 197: Knoppen

    Knoppen De knoppen op de R5 zijn precies dezelfde als op de afstandsbediening. – STAND-BY 12. CONTROL KNOB / SELECT Draai om het volume aan te passen vanaf een Nu-spelend scherm Draai om te zoeken in menu's, tracks of stationslijsten* Druk op SELECT –...
  • Page 198: Overzicht

    Overzicht Neodymium highfidelity drivers 25. Knoppen 26. OLED-display 22. Koptelefoon uit 23. CD-uitstootknop 27. Subwoofer 24. CD laadsleuf NL-6...
  • Page 199 28. Netsroomschakelaar 34. DAB-FM-antenne 29. Netstroomzekering 35. Ethernet 30. Netstroomsnoerinlaat 36. Optische ingang 31. Phono-ingang 37. USB 32. Lijn in 38. Massa-aansluiting 33. Lijn uit NL-7...
  • Page 200: De Eerste Stappen

    Schakel de netstroomschakelaar aan de achterkant van uw muzieksysteem naar de ON stand. Uw R5 staat nu in stand-by. Om uw R5 in te schakelen drukt u op STAND-BY op de knoppen op de kast en dan zal het R5-logo op het scherm verschijnen.
  • Page 201 U kunt dit in ongeacht welke stand doen. 7 Setup wizard Wanneer u uw R5 voor het eerst inschakelt, zal setup wizard u helpen de klok te configureren en aan te sluiten op uw netwerk. 6 Koppel uw afstandsbediening...
  • Page 202: Meest Voorkomende Functies

    Meest voorkomende functies Menu-schermen Met de menu's kunt u de verschillende opties instellen zoals het aanpassen van de bas en treble. Voor het veranderen van Inschakelen en op stand-by zetten een instelling drukt u op MENU voor het weergeven van de lijst met beschikbare opties, draait u de CONTROL KNOB om Druk op STANDBY om uw radio in te schakelen.
  • Page 203 Volume afstellen Onderbreking van track of uitschakelen van audio Draai de CONTROL KNOB vanaf elk Nu-spelend scherm. Speakervolume en koptelefoonvolume worden afzonderlijk Druk op en druk vervolgens opnieuw op luisteren afgesteld, zodat, wanneer de koptelefoon is ingeschakeld, het hervatten. volume wordt getoond als Volume (HP). Speel volgende/vorige track N.B.: door het draaien van de CONTROL KNOB terwijl een menu of track/stationslijst wordt weergegeven wordt door het...
  • Page 204 Sla de voorinstelling van het radiostation op Sluit een Bluetooth-apparaat aan Houd PRESET ingedrukt tot ‘Save preset’ wordt getoond Wanneer u de bron verandert in Bluetooth, zal uw R5 proberen en draai vervolgens de CONTROL KNOB om het vooraf automatisch te verbinden met het laatste aangesloten ingestelde getal te kiezen, druk vervolgens op de knop om apparaat.
  • Page 205: Systeeminstellingen

    Systeeminstellingen Schermhelderheid MENU > System > Brightness Pas de helderheid van de display aan terwijl uw R5 Bas, treble en sub ingeschakeld is en op stand-by staat. MENU > System > Audio > Bass, Treble or Sub level Wanneer de helderheid is ingesteld op 0, zal de display na een paar seconden automatisch uitschakelen.
  • Page 206: Inactieve Stand-By

    Bluetooth verschijnt. U kunt dit veranderen in iets meer Netwerk-profielen beschrijvends zoals “Ozzie’s R5” of “Huiskamer R5”. U kunt de status van uw R5 bekijken en de bevriende naam Uw R5 zal automatisch proberen te verbinden met elk netwerk veranderen door de webpage ervan in een browser te waarop het eerder is aangesloten.
  • Page 207: Fm Radio

    U kunt de scan-instellingen veranderen om alleen te stoppen op stations met een sterk signaal door Menu > Scan setting Wanneer u naar FM luistert, zal uw R5-display de naam van > Strong stations only te selecteren. het station en andere RDS/RBDS* programma-informatie weergeven, indien beschikbaar.
  • Page 208: Dab-Radio

    DLS* programma-informatie Voorinstelling oproepen weergeven, indien beschikbaar. Zie het deel 'Veel voorkomende functies'. De eerste keer dat u uw R5 gebruikt, of wanneer de stationslijst leeg is, zal hij automatisch een volledige scan Secundaire services uitvoeren om beschikbare stations te identificeren.
  • Page 209: Internetradio

    Laatst beluisterd Voor toegang tot een lijst van recent beluisterde stations selecteert u MENU > Last listened. Wanneer u uw R5 voor het eerst gebruikt, zal de lijst leeg zijn. Stationslijst U kunt browsen of zoeken naar de uitgebreide lijst stations door MENU >...
  • Page 210 Om een station als a favoriet op te slaan, houdt u de luisteren te hervatten. CONTROL KNOB ingedrukt tot Favourite added wordt weergegeven. Dit is alleen beschikbaar als u uw R5 op het Een voorinstelling opslaan radioportaal hebt geregistreerd. U kunt 10 Internetradiostations in uw lijst met voorinstellingen Mijn toegevoegde stations opslaan.
  • Page 211: Cd-Speler

    CD-speler Uitstoten Druk op de knop voor uitstoten naast de CD-sleuf Shuffle Om een CD in te steken duwt u hem voorzichtig in de CD- Om tracks in willekeurige volgorde te spelen selecteert u sleuf. Zodra hij is ingevoerd zal hij automatisch afspelen. MENU >...
  • Page 212: Bluetooth

    Gebruik de Bluetooth-opstelling op uw smart-apparaat om meer informatie over het spelen van audio vanaf uw Bluetooth- het te koppelen aan en aan te sluiten op uw R5. Het zal apparaat. verschijnen in de lijst met gekoppelde apparaten als Ruark N.B.: u moet mogelijk uw Ruark R5 of Bluetooth selecteren als...
  • Page 213 Informatie over wat nu speelt U moet ook Ruark R5 wissen uit de lijst gekoppelde apparaten op uw Bluetooth-apparaat alvorens hem opnieuw aan uw R5 Artiest, album en tracknaam zullen worden getoond als uw te koppelen. Bluetooth-apparaat en app Bluetooth-metadata ondersteunen.
  • Page 214: Muziekspeler

    De menu's hierna worden gegenereerd door de mediaserver, bekijken. hoewel u in de meeste gevallen opties zult vinden om per genre, map, artiest, album enz. te browsen. Als uw R5 niet is verbonden met een netwerk zal het proberen te verbinden. Voor meer informatie bezoekt u www.ruarkaudio.com/support.
  • Page 215 Wij willen erop wijzen dat uw speellijst opgeslagen zal zijn te gaan, druk op om naar het begin van de huidige track te zolang uw R5 aan of in stand-by blijft maar wordt verwijderd gaan, druk weer om terug te gaan naar de vorige track. als u hem uitschakelt.
  • Page 216: Dlna Media-Streaming

    R5 kunt streamen. Uw R5 zal automatisch overschakelen op DMR-modus wanneer u uw R5* selecteert als uw gekozen speler – DMR is geen modus die kan worden geselecteerd met behulp van de SOURCE toets.
  • Page 217: Muziekstreamingdiensten

    Muziekstreamingdiensten Je R5 ondersteunt de onderstaande muziekstreamingdiensten. Spotify Connect TIDAL Gebruik je telefoon, tablet of computer als een Bezoek voor meer informatie tidal.com/try-now afstandsbediening voor Spotify. Ga naar spotify.com/connect Houd er rekening mee dat hoge TAIL-kwaliteit niet wordt om te leren hoe je dat doet.
  • Page 218: In Lijn En Optisch

    + 24dB (bijv. mobiele telefoons met een laag hoofdtelefoonuitgangsniveau) Hij is niet ontworpen voor een bewegende spoeltype cassette. Om een draaitafel op uw R5 aan te sluiten, adviseren wij kwaliteitsphonokabels. Phono-invoerniveaus Deze zijn ontworpen om te werken met de meest...
  • Page 219: Meerdere Ruimten

    > Dissolve group. De groep wordt opgeheven en multi- room playback zal stoppen. U kunt multi-room playback ook instellen en regelen met behulp van de Ruark Audio Link app. Multi-room modus ondersteunt geen FLAC-indeling of TIDAL Voor meer informatie bezoekt u hoge kwaliteit www.ruarkaudio.com/support. NL-27...
  • Page 220: App-Besturing

    Om een alarm dat afgaat of op snooze staat uit te schakelen, houdt u de CONTROL KNOB gedurende twee seconden App-toegangs PIN ingedrukt. Stel een PIN in om toegang tot uw R5 te beperken zodat Sleep-timer (slaaptijdschakelaar) alleen geautoriseerde gebruikers hem vanaf de Ruark Audio Link app kunnen bedienen.
  • Page 221: Specificaties

    Specificaties Versterkers en drivers Ingangen en uitgangen 2 x 75mm in neodymium highfidelity drivers MM-fono-ingang (RCA) 130mm long-throw subwoofer Digitaal optisch (TOSLINK) Lijningangen (RCA) 90W Klasse AB versterker Geïntegreerde MM-fono voorversterker Lijn-lijn-uit (RCA) Versterkte digitale 3D audioprocessor Ethernet (RJ45) USB 2.0 5W (5V 1A) Tuner 3,5mm stereojack koptelefoonuitgang DAB, DAB+ en FM Tuner met RDS...
  • Page 222: Veiligheids- En Regelgevende Informatie

    Veiligheids- en regelgevende informatie ● Lees deze gebruikershandleiding en volg alle instructies, het zal u ● Vermijd blootstelling aan extreme hitte of kou. helpen bij het correct opstellen en bedienen van uw product. ● Gebruik alleen voor dit apparaat gespecificeerde hulpstukken/ ●...
  • Page 223: Opsporen En Oplossen Van Problemen

    Alleen vervangen door hetzelfde of soortgelijke type. van onze website. Voor meer informatie bezoekt u www.ruarkaudio.com/support. Dit apparaat is gelabeld conform Europese Richtlijn 2012/19/ EU met betrekking tot elektrisch en elektronisch afval. Dit symbool geeft aan dat het product of bijbehorende batterijen niet als gewoon huishoudelijk afval mogen worden weggegooid.
  • Page 224: Garantie-Informatie

    Indien u een probleem ondervindt verzoeken wij u contact met ons op te zijn voor de afwerking, prestatie en betrouwbaarheid van het apparaat. nemen via onze website www.ruarkaudio.com of door rechtstreeks te bellen Het aanbevolen werktemperatuurbereik is 5 °C tot 40 °C.
  • Page 225 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning Brukerveiledning R5 HiFi Musikk System...
  • Page 226 Ta deg tid til å lese denne brukerveiledningen, da det vil hjelpe deg å få det beste ut av din R5. Med en hensiktsmessig behandling er vi sikre på at din nye R5 vil gi deg mange år med lytterglede, men om du skulle ha behov for hjelp eller råd må...
  • Page 227 innhold Musikkstrømmetjenester Innhold i esken Linje inn og optisk Kontroller Phono Oversikt Innstilling av inngangsnivået Oppstart Multi-rom Vanlige funksjoner App kontroll Systeminnstillinger Alarmer, slumre og sovemodus FM-radio Spesifikasjoner DAB-radio Informasjon om sikkerhet og forskrifter Nettradio Feilsøking CD spiller Garantiinformasjon Bluetooth Generelt vedlikehold Musikkspliller Opphavsrett og varemerker...
  • Page 228: Innhold I Esken

    Kontroller at alle deler som er oppført nedenfor følger med i esken. Hvis det mangler deler må du ikke bruke R5, og ta kontakt med oss direkte hvis den er kjøpt i Storbritannia, eller med Rurark Audio-forhandleren din hvis den er kjøpt utenfor Storbritannia.
  • Page 229: Kontroller

    Kontroller Kontrollene på R5 er akkurat de samme som på fjernkontrollen. – STANDBY 12. KONTROLLKNAPP / SELECT Drei for å justere volumet fra en Nå-spilles-skjerm Drei for å bla i menyer, spor eller stasjonslister* Ptrykk for å VELGE – trykk for å hoppe til neste stasjon eller spor, trykk og hold for hurtig framover –...
  • Page 230: Oversikt

    Oversikt 21. Neodym høyttalerelementer 26. OLED Display 22. Hodetelefon ut (3,5mm jack) 27. Subwoofer 23. CD utløserknapp 24. CD-lastespor 25. Kontroller 28. Strømbryter NO-6...
  • Page 231 29. Strømsikring 35. Ethernet 30. Strømledningsinngang 36. Optisk inngang 31. Phono-inngang 37. USB 32. Linje inn 38. Jordingsterminal 33. Linje ut 34. DAB-FM antenne NO-7...
  • Page 232: Oppstart

    Sett hovedbryteren på baksiden av musikkanlegget ditt i stillingen ON. Din R5 står nå i standby. For å slå på din R5, trykk STANDBY på kontrollene på kabinettet. Logoen for R5 vil vises på skjermen. Vær oppmerksom på at det kan hende at fjernkontrollen ikke virker før den er parkoblet til hovedsystemet (se trinn 6).
  • Page 233 R5 starte uten å ha konfigurert klokken/datoen og nettverksinnstillingene. 8 Velg en kilde Når oppsettet er ferdig, vil R5 vise en meny med en liste over tilgjengelige kilder. Bruk KONTROLLKNAPPEN for å velge en kilde og trykk SELECT.
  • Page 234: Vanlige Funksjoner

    Vanlige funksjoner Meny skjermer Menyene gjør deg i stand til å stille inn ulike alternativer, som for eksempel justering av bass og diskant. For å endre Slå på og til standby en innstilling trykker du på MENU for å vise listen over tilgjengelige alternativer, drei KONTROLLKNAPPEN for å...
  • Page 235 Justere volumet Pause avspilling eller dempe audio Drei KONTROLLKNAPPEN når displayet viser Nå spilles- Trykk på og trykk enda en gang for å fortsette å lytte. skjermen. Spill neste/forrige spor Høyttalervolumet og hodetelefonvolumet justeres separat, så Trykk på for å gå til neste spor i mappen eller albumet, når hodetelefonene er plugget inn vises volumet slik Volum (HP).
  • Page 236 Hvis du lagrer en stasjon over en eksisterende stasjon, vil den USB-lading nye stasjonen erstatte den gamle. USB-kontakten på R5 er på 5W (5V 1.0A), og vil kunne brukes Hente frem radiostasjon med de fleste smartapparater og USB-drevent tilleggsutstyr. Trykk PRESET, drei KONTROLLBRYTEREN for å bla gjennom listen av kilder, og trykk deretter på...
  • Page 237: Systeminnstillinger

    Lysstyrke i displayet nettverket. MENU> System> Brightness Du kan uavhengig justere lysstyrken på skjermen når din R5 er på og i standby. Gjeldende innstillinger er merket med en stjerne ( ) Når lysstryrken er satt til 0 vil skjermen automatisk slås av...
  • Page 238 Inaktiv standby Avanserte nettverksinnstillinger R5 er satt til å gå automatisk i standby hvis det ikke er lyd Det finnes andre avanserte innstillinger for erfarne brukere etter over 20 minutter. For å endre dette, velg MENU > for manuell konfigurering, eller for å diagnostisere og løse System >...
  • Page 239: Fm-Radio

    FM-radio Programinformasjon Velg mellom radiotekst, programtype, frekvens, signalstyrke og dato ved å velge MENU > Info. Når du hører på FM, viser din R5 stasjonsnavnet og annnen RDS/RBDS* programinformasjon når dersom denne er Manuelt søk tilgjengelig. Velg MENU > Manual tune og drei deretter *Radio Data System/Radio Broadcast Data System KONTROLLKNAPPEN eller trykk på...
  • Page 240: Dab-Radio

    Lagre forhåndsinnstillinger Du kan lagre 10 forhåndsinnstilte DAB-stasjoner i listen. Se "Funksjoner". Når du lytter til DAB / DAB +, viser din R5 stasjonsnavnet og andre DLS * -programmer når disse er tilgjengelige. Hente frem et forhåndsvalg Den første gangen du bruker din R5, eller hvis stasjonslisten Se "Funksjoner".
  • Page 241: Nettradio

    Svake (støyende) eller ugyldige stasjoner har ‘?’ foran stasjonsnavnet og kan fjernes ved å velge MENU > Prune Hvis du har lyttet til nettradio på R5 før, vil den automatisk gå invalid. til den siste stasjonen som ble lyttet til.
  • Page 242 For å lagre en stasjon som favoritt, trykk og hold inne KONTROLLKNAPPEN til Favourite added vises. Dette er kun Trykk på for å dempe lyden og trykk en gang til for å mulig hvis du har registrert din R5 på radioportalen. fortsette å lytte. Mine tillagte stasjoner Lagre en radiostasjon Du kan manuelt legge til stasjoner som ikke allerede er oppført...
  • Page 243: Cd Spiller

    CD spiller Eject Trykk på eject-knappen ved siden av CD-sporet Tilfeldig rekkefølge For å sette inn en CD, dytt den forsiktig inn i CD-sporet. Etter For å spille av spor i tilfeldig rekkefølge velg at den er ladet vil den avspilles automatisk. MENU >...
  • Page 244: Bluetooth

    å gå til begynnelsen av gjeldende spor, trykk Hvis du ikke kobler til i løpet av få minutter, vil din R5 slutte å en gang til for å gå til forrige spor. prøve å koble til og vise No connection. For å koble til, velger du MENU >...
  • Page 245 Velg hva som skal vises fra MENU > Info. Rekkevidde Rekkevidden er vanligvis opp til 10 meter fra din R5, men hindringer, som f.eks. vegger, kan redusere dette. Koble fra gjeldende enhet For å koble fra gjeldende enhet og koble til en ny, velger du MENU >...
  • Page 246: Musikkspliller

    Når du først kobler til en USB-enhet vil R5 automatisk spørre gjennom etter sjanger, mappe, artist, album, osv. om du ønsker å se sporlisten. Ellers kan du se sporlisten ved å Hvis din R5 ikke er koblet til et nettverk vil den forsøke å koble velge Menu > USB. til.
  • Page 247: Tilfeldig Avspilling

    Hopp over spor Vær oppmerksom på at spillelisten din blir lagret så lenge R5 forblir på eller i ventemodus, men vil bli slettet hvis du slår av Trykk på for å gå til neste spor i mappen eller albumet, den.
  • Page 248: Dlna-Mediastrømming

    PC og deretter strømmer den til R5 over nettverket. R5 vil automatisk gå til DMR-modus når du velger R5* som din valgte spiller - DMR kan ikke velges med SOURCE -knappen. Tilsvarende vil informasjon om gjeldende avspilling styres av serveren, så...
  • Page 249: Musikkstrømmetjenester

    Musikkstrømmetjenester Din R5 støtter musikkstrømmetjenestene vist under. Spotify Connect TIDAL Bruk telefonen, nettbrettet eller datamaskinen som en For flere detaljer, gå til tidal.com/try-now fjernkontroll for Spotify. Gå til spotify.com/connect for å lære Vær oppmerksom på at TIDAL høy kvalitet ikke støttes i hvordan.
  • Page 250: Linje Inn Og Optisk

    (MM). Den er ikke beregnet for en MC-pick-up. Phono-inngangsnivåer For å koble en platespiller til din R5, anbefaler vi høykvalitets Disse er utformet for å fungere med de vanligste bevegelig phono-ledninger. magnet-pick-upene (MM), sjekk spesifikasjonen på pick-upen og velg den passende innstillingen.
  • Page 251: Multi-Rom

    For å slette den aktuelle gruppen, velg MENU > Multi-room > Dissolve group Gruppen er oppløst og multi-rom avspillingen vil stoppe. Du kan også sette opp og kontrollere multi-rom avspilling ved hjelp av Ruark Audio Link app-en. Multi-room-modus støtter ikke FLAC-format eller TIDAL-høy For mer informasjon, se www.ruarkaudio.com/support. kvalitet NO-27...
  • Page 252: App Kontroll

    KONTROLLKNAPPEN i to sekunder. Standby-automatikk For å stille inn tiden fram til at din R5 automatisk går over til Standby, velg MENU > System > Date and time > Sleep. Velg forsinkelsen i minutter (Av, 15, 30, 45, 60) og deretter trykk på...
  • Page 253: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Forsterkere og drivere Innganger og utganger 2 × 75mm Neodym høyttalerelementer MM phono inngang (RCA) 130mm langkast subwoofer Digital optiske (TOSLINK) Linje innganger (RCA) 90W klase AB effektforsterker Integrert MM phono forforsterker Line linje utganger (RCA) Forbedret digital 3D-lydprosessor Ethernet (RJ45) USB 2.0 5W (5V 1A) Radio...
  • Page 254: Informasjon Om Sikkerhet Og Forskrifter

    Informasjon om sikkerhet og forskrifter ● Les denne bruksanvisningen og følg alle instruksjonene. Det vil ● Unngå å utsette den for ekstrem varme eller ekstrem kulde. hjelpe deg å sette opp og bruke produktet riktig. ● Bare bruk tilkoblinger/tilbehør som er angitt for denne enheten. Ikke ●...
  • Page 255: Feilsøking

    Eksplosjonsfare hvis batteriet settes For mer informasjon, se www.ruarkaudio.com/support inn feil. Må bare skiftes ut med den samme typen eller tilsvarende. Dette apparatet er merket i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU som gjelder avhending av elektrisk og elektronisk utstyr.
  • Page 256: Garantiinformasjon

    Om du skulle oppleve problemer, kontakt oss på nettsidene våre på www. Anbefalt brukstemperatur er fra 5 °C til 40 °C. ruarkaudio.com eller ring oss direkte på +44 (0)1702 601410 der vi vil Kabinetter av naturlig treverk kan variere i fargen over tid spesielt ved informere deg om videre handlinger.

Table des Matières