CASUALPLAY base fix Baby Instructions page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Pozor!
AUTOSEDAČKAMI Base Fix Baby 0+.
Pozor!
AIRBAGom bez toho, aby ste ho predtým odpojili.
Upozornenie
1. Tento systém ochrany dieťaťa vo vozidle patrí do kategórie „SEMIUNIVERZÁL" a je vhodný
na vloženie do vozidiel a polôh sedačky uvedených v zozname vozidiel vnútri tohto balenia.
2. Ostatné vozidlá a polohy sedačky môžu byť tiež vhodné na použitie s týmto systémom.
3. V prípade pochybnosti sa obráťte na výrobcu alebo predajcu.
Upozornenie
1. Toto je SYSTÉM ISOFIX PRE DETI. Schválené podľa nariadenia č. 44, dodatok 5, séria
úprav 04, na všeobecné použitie vo vozidlách vybavených kotviacim systémom ISOFIX.
2. Dá sa nastaviť vo vozidlách s polohami schválenými ako „polohy ISOFIX" (ako je
uvedené v návode k vozidlu), vo funkcii v kategórii sedačky pre dieťa a ukotvení.
3. Hmotnostná skupina a veľkosť ISOFIXu, na ktoré je mechanizmus určený, je: 0 – 13
kg a trieda E.
Upozornenia a bezpečnostné poznámky
• Návod treba počas používania odložiť do vnútra Base fix Base
Fix Baby 0+.
• Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte návod a odložte si
ho pre prípad použitia v budúcnosti. Ak sa ním nebudete riadiť,
môžete ohroziť bezpečnosť dieťaťa.
Base Fix Baby 0+ tvorí spolu s Base Fix Baby 0+ autosedačku spadajúcu do
·
skupiny 0+ (do13 kg).
Nikdy nevkladajte základnú časť sedačiek na sedačky s predným AIRBAGom
·
bez toho, aby ste ho predtým odpojili.
Bezpečná poloha základne je na zadnom sedadle vozidla.
·
Neupravujte pôvodný výrobok.
·
Po nehode treba základňu skontrolovať alebo vymeniť.
·
Skontrolujte, či sklopné sedadlo alebo dvere vozidla nemôžu základňu nejako
·
poškodiť.
Vnútro vozidla sa vplyvom slnečných lúčov vyhreje na vysokú teplotu.
·
38
ZÁKLADŇA Base Fix Baby 0+ JE KOMPATIBILNÁ VÝHRADNE S
Nikdy nevkladajte základnú časť sedačiek na sedačky s predným

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières