Publicité

Liens rapides

Modèle 198705 illustré
Série 1900 (raccords CGA 870)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Precision Medical EasyPulse5

  • Page 1 Modèle 198705 illustré Série 1900 (raccords CGA 870)
  • Page 2: Table Des Matières

    GARANTIE LIMITÉE ......................14 RÉCEPTION / INSPECTION Retirez le régulateur économiseur d'oxygène (économiseur) EasyPulse5 de Precision Medical, Inc. de son emballage et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de dommages, NE L'UTILISEZ PAS et contactez votre fournisseur. UTILISATION PRÉVUE Régulation des bouteilles à haute pression qui fournissent l'oxygène d'appoint à des patients qui peuvent avoir du mal à extraire l'oxygène de l'air qu'ils respirent.
  • Page 3: Lire Toutes Les Instructions Avant Utilisation

    LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Ce manuel indique à l'utilisateur la marche à suivre pour installer et faire fonctionner le régulateur économiseur d'oxygène (économiseur) EasyPulse5. Il a été conçu dans le but d'assurer votre sécurité et de prévenir tout dommage à l'économiseur. Si vous ne comprenez pas le contenu décrit dans ce manuel, N'UTILISEZ PAS l'économiseur et contactez le fournisseur de votre appareil.
  • Page 4 AVERTISSEMENT • Il est de la responsabilité du fournisseur de votre appareil de : • vérifier la compatibilité de l'appareil économiseur d'oxygène et de toutes les pièces et de tous les accessoires utilisés pour le branchement du patient avant utilisation, • vérifier que les réglages du débit d'oxygène ont été déterminés et enregistrés individuellement pour le patient, ainsi que la configuration de l'appareil à utiliser, accessoires compris, et •...
  • Page 5 AVERTISSEMENT • NE PAS UTILISER sans joint. Pour une sécurité maximale, utiliser uniquement un joint d'entrée de Precision Medical, Inc. Le joint d'entrée fourni avec l'économiseur peut être réutilisé. NE PAS UTILISER d'autres types de joints. • Pour garantir la distribution de la quantité d'oxygène thérapeutique adaptée à votre état de santé, l'économiseur EasyPulse doit :...
  • Page 6: Principes De Fonctionnement

    ATTENTION • Seul du personnel instruit et formé dans l'utilisation de l'économiseur d'oxygène est autorisé à l'utiliser. • L'économiseur d'oxygène contient des matériaux ferreux magnétiques pouvant influencer les résultats d'une IRM. • NE PAS stériliser en autoclave. • NE PAS stériliser le gaz avec de l'oxyde d'éthylène. •...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plage de pression d'entrée : 300 à 3 000 psi (2 068 à 20 684 kPa) Précision du manomètre : 3 - 2 - 3 % de la pleine échelle Dimensions : (Elles sont approximatives et peuvent varier en fonction du modèle) Modèle : 198705 Poids : 9,9 oz (279 g) Longueur totale : 4,75 po (12,07 cm) Largeur :...
  • Page 8: Description Des Composants

    DESCRIPTION DES COMPOSANTS ATTENTION Toute étiquette manquante ou illisible doit être remplacée; contacter Precision Medical, Inc. Indicateur Sélecteur Poignée en T (198705 illustré) Raccord Manomètre de la canule de contenu Joint d'étanchéité Goupilles d'indexage...
  • Page 9: Installation

    • NE PAS utiliser sans joint d'étanchéité. • NE PAS utiliser des joints d'étanchéité en plastique. • Utiliser le joint d'étanchéité de Precision Medical, Inc. fabriqué en viton et laiton. • Le joint d'étanchéité fourni avec l'économiseur peut être réutilisé.
  • Page 10 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 1. Fixer une canule nasale d'oxygène monolumière standard adulte ne dépassant pas 7 pieds (2,1 m) sur la sortie de l'économiseur en suivant les instructions du fabricant de la canule. ATTENTION • L'utilisation d'accessoires incompatibles peut diminuer les performances. •...
  • Page 11 • AUCUN OXYGÈNE n'est fourni entre les réglages. AVERTISSEMENT • Utiliser uniquement le sac de transport de Precision Medical, Inc. conçu pour l'EasyPulse5 afin d'éviter un environnement enrichi en oxygène. • NE PAS placer l'unité sous les vêtements pendant son utilisation.
  • Page 12: Entretien / Nettoyage

    • NE PAS utiliser de solutions de nettoyage. • NE PAS immerger l'économiseur dans un liquide quelconque. • NE PAS tenter de réparer l'économiseur d'oxygène EasyPulse5. • Toutes les réparations doivent être effectuées par Precision Medical, Inc. ou un représentant autorisé.
  • Page 13: Guide De Dépannage

    DÉPANNAGE Lorsque l'économiseur ne fonctionne plus, consulter le guide de dépannage ci-dessous. Si le problème ne peut pas être résolu, contacter votre fournisseur. GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution Aucun débit 1. Robinet de bouteille 1. Ouvrir le robinet de la fermé...
  • Page 14: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Description Référence Canule 504833 Joint d'étanchéité 1221 ACCESSOIRES Description Référence Sac de transport M6 503920 Sac de transport M4/M6 504184 Sac de transport ML6/ML9 504185 Sac de transport Économiseur correctement avec bandoulière placé dans le sac de transport...
  • Page 15: Garantie Limitée

    Precision Medical, Inc., qu'elles soient fondées sur un contrat, une négligence, un délit strict ou autre. Precision Medical, Inc. se réserve le droit de cesser la fabrication de tout produit ou de changer les matériaux, conceptions ou caractéristiques d'un produit sans préavis.
  • Page 16 300 Held Drive Northampton PA 18067, États-Unis www.precisionmedical.com Téléphone : (+001) 610-262-6090 • Fax : (+001) 610-262-6080 Certification ISO 13485 507628FC Rev0 Imprimé aux États-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

Easypulse5+6

Table des Matières