Sommaire des Matières pour Precision Medical EASYFLOW5 PM4300 Série
Page 1
MANUEL DE L’UTILISATEUR Modèle : Série PM4300 (Modèle PM4351 illustré) CONSERVER CES INSTRUCTIONS Conformément à la loi fédérale (États-Unis), MISE EN GARDE ce produit ne peut être vendu que par un médecin ou sur son ordonnance. 300 Held Drive Tél. : (+001) 610-262-6090 Northampton, PA 18067 USA Télécopie : (+001) 610-262-6080 Certifié...
TABLE DES MATIÈRES RÉCEPTION/INSPECTION ............2 UTILISATION PRÉVUE ..............2 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ..2 EXPLICATIONS DES ABRÉVIATIONS ........2 INFORMATIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ - AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE ..............3 SPÉCIFICATIONS ............... 5 DESCRIPTION DES COMPOSANTS .......... 6 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ..........
RÉCEPTION/INSPECTION Retirer le concentrateur d’oxygène de série PM4300 de Precision Medical, Inc. de l’emballage et vérifier l’absence de tout dommage. En cas de dommages, NE PAS utiliser le produit et contacter le fournisseur. UTILISATION PRÉVUE Le concentrateur d’oxygène stationnaire de Precision Medical, Inc. a été...
INFORMATIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ - AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE Indique une situation de danger imminent qui, DANGER si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Indique une situation de danger potentiel qui, AVERTISSEMENT si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
DANGER • NE PAS fumer, laisser d’autres personnes fumer ou avoir une flamme nue près du concentrateur lorsqu’il est utilisé. • NE PAS utiliser le concentrateur à proximité d’un quelconque type de flamme ou de substances inflammables/explosives. • NE PAS laisser le concentrateur dépasser les « spécifications pour températures d’utilisation ou de stockage ».
ATTENTION NE PAS déposer de liquides sur le concentrateur ni à proximité. Si du liquide venait à pénétrer dans le concentrateur, immédiatement mettre l’interrupteur d’alimentation sur « OFF » (Arrêt), débrancher le cordon de la prise électrique et contacter le fournisseur. SPÉCIFICATIONS Dimensions : Longueur :...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVERTISSEMENT • Lire ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le concentrateur. • Une plus grande surveillance ou attention peut être nécessaire pour les patients qui ne peuvent pas entendre ou voir les alarmes ou exprimer une gêne et qui utilisent ce concentrateur. ATTENTION •...
7. Placer la canule autour des oreilles et les embouts dans le nez de la manière indiquée par le fournisseur du matériel ou le fabricant de la canule. 8. Lorsque le concentrateur n’est pas utilisé, mettre l’interrupteur d’alimentation « ON/OFF » (Marche/Arrêt) ( / ) sur la position «...
Page 10
Alarme Voyant/Problème sonore Cause probable Solution Le voyant JAUNE Aucun Faible concentration Continuer à utiliser le indiquant la d’oxygène. concentrateur, mais concentration contacter le fournisseur. d’oxygène est allumé en continu. Le voyant JAUNE Bips Pourcentage d’oxygène Mettre le concentrateur sur indiquant la concentration répétés très faible.
Tout produit retourné doit être accompagné d’un numéro d’autorisation de retour de marchandises (RGA, Returned Goods Authorization). Contacter Precision Medical, Inc. pour en obtenir un. Tous les produits retournés doivent être emballés dans un contenant scellé pour empêcher tout endommagement. Precision Medical, Inc. ne sera pas responsable de détériorations intervenant pendant le transport.
OU TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE. Precision Medical, Inc. ne peut en aucun cas être tenue responsable des dommages-intérêts particuliers, indirects ou accessoires, notamment de tout manque à gagner, perte de ventes ou dommage corporel ou matériel.