Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
FVO
Venturi system
Directions for use
Gebrauchsanweisung
Manuale di istruzione
Gebruiksaawijzing
Instructions de service
Manual de instrucciones
Instrucţiuni de utilizare

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kongskilde FVO

  • Page 1 Venturi system Directions for use Gebrauchsanweisung Manuale di istruzione Gebruiksaawijzing Instructions de service Manual de instrucciones Instrucţiuni de utilizare...
  • Page 2 Duct system must be completely connected to the intake hoods or hopper(s) and dropout box or cyclone. The Outlet of the Blower is connected to the side inlet of the FVO Venturi. As well, the side outlet of the Air Return is to be connected to the Blower inlet.
  • Page 3 Patented FVO (Flow Variant Orifice) In-Line Venturi Installation Instructions Air Return Telescope Venturi Telescope Telescope No Venturi Body Extensions Telescope No Elbows within 1 metre of disharge 1 metre Telescope Should have Telescope...
  • Page 4 Patented FVO (Flow Variant Orifice) In-Line Adjustable Venturi System Process Theory Fan Inlet Air Flow (excess air returns to the fan) Blower Supply Air Duct Variable length Variable length Perforated metal Product enters Adjustable sleeve system Annulet (Orifice) Material Discharge Conveying Duct System A.
  • Page 5 Rohrsystem muss ganz zum Annahmetrichter und Ausfalleinrichtung oder Zyklon ange- schlossen werden. Der Auslauf des Gebläses ist zum Seiteneinlauf der FVO Venturi angeschlossen. Gleich- falls muss der Seitenauslauf der Luftförderer zum Gebläseeinlauf angeschlossen werden. Das Spannstück am teleskopischen Venturirohr lösen um einfache Ein- und Ausgleiten des Venturikörpers zu erlauben.
  • Page 6 Patentierte FVO In-Line Venturi Montageanweisungen Luftförderer Teleskop Venturi Teleskop Teleskop Keine Venturi Körperverlängerungen Teleskop Keine Bogen innerhalb 1 Meter von Auslauf 1 Meter Teleskop Sollte Teleskop haben Behandlung von Produktionsrückständen - Luftförderungaustausch...
  • Page 7 Metallbuchse System eingesaugt Venturirohr Materialien auslauf Förderrohrsystem A. Statischer FVO Inline Venturi Luftförderungseinheit Druck ablesepunkt Wenn das System montiert ist, die Venturi zum Es ist nicht erlaubt einen Rohr zwischen Endstufe maximalen negativen Druck am Punkt A setzen. des Venturis und der Luftförderungseinheit zu mon- Alle Einläufe müssen bei Regelung der Venturi of-...
  • Page 8 Il sistema di tubazioni dovrà essere completamente collegato alle connessioni di presa o alla tramoggia(e) di alimentazione e al contenitore di scarico o ciclone. La mandata del ventilatore è collegata alla connessione di ingresso dell’FVO Venturi. Men- tre la connessione di uscita dell’FVO Venturi deve essere collegata alla connessione di ingresso del ventilatore.
  • Page 9 Brevetto FVO (Flow Variant Orifice) In-Line Venturi Istruzioni per l’installazione Ritorno aria Telescopico Venturi Telescopico Telescopico Nessuna Estensione del corpo Venturi Telescopico Nessuna curva prima di metri 1 dall’uscita del Venturi 1 metro Telescopico Necessario tubo Telescopico Trasporto rifili – Ritorno d’aria capovolto...
  • Page 10 Brevetto FVO (Flow Variant Orifice) In-Line Venturi Sistema Venturi con regolazione in linea Teoria del processo Ingresso Ventilatore Flusso d’aria (in arrivo al ventilatore dal ritorno d’aria) Ventilatore Tubazione aria Lunghezza Variabile Lunghezza Variabile Prodotto in alimenta- Lamiera forata Regolazione...
  • Page 11 Alle leidingen moeten kompleet aangesloten zijn op de aanzuiging en uitlaat naar een op- vangbak of cycloon. De uitlaat van de ventilator aansluiten op de inlaat van de FVO Venturie. Ook moet de uit- laat van de Lucht retourkast aangesloten zijn op de inlaat van de ventilator.
  • Page 12 Gepatenteerd FVO (Flow Variant Orifie) In-Lijn Venturie Systeem Air Return Telescope Venturi Telescope Telescope No Venturi Body Extensions Telescope No Elbows within 1 metre of disharge 1 metre Telescope Should have Telescope Trim Handling - Invert Air Return...
  • Page 13 Gepatenteerd FVO (Flow Variant Orifie) In-Lijn Venturie Systeem Process Theory ventilator inlaat luchtstroming ventilator Supply Air Duct variabele lengte variabele lengte Geperforeerde inlaat product venturie plaat verstelling Material Discharge Conveying Duct System A. Statisch uitlees punt FVO Inline Venturi lucht retour Als het complete systeem is geïn-...
  • Page 14: Procedure De Mise En Service Pour Venturi En Ligne Fvo Kongskilde

    Le réseau de tuyauterie doit être entièrement raccordé au point de captation (ou trémie) et au point de décharge (ou cyclone). Le refoulement du ventilateur est connecté à l’entrée latérale du venturi FVO. De même, la sortie latérale du retour d’air doit être connectée à l’aspiration du ventilateur.
  • Page 15: Brevet Fvo (Flow Variant Orifice : Orifice À Débit Variable) Pour Installations Avec Venturi En Ligne Instruction De Montage

    Brevet FVO (Flow Variant Orifice : Orifice à débit variable) pour installations avec venturi en ligne Instruction de montage Retour d’air Télescopique Venturi Télescopique Télescopique Ne pas rallonger le tube de sortie du venturi Télescopique Ne pas installer de coude à...
  • Page 16: Brevet Fvo (Flow Variant Orifice : Orifice À Débit Variable) Système Venturi En Ligne Réglable

    Brevet FVO (Flow Variant Orifice : Orifice à débit variable) Système venturi en ligne réglable Procédé théorique Entrée ventilateur Débit (excés d'air repris par le ventilateur) Ventilateur Connnnduite d'air Longueur variable Longueur variable Gaine töle perforée Entrée matière Entrée d'air ajustable Sortie matière...
  • Page 17 Procedimiento de puesta en marcha Venturi FVO de Kongskilde El sistema de tuberías debe estar perfectamente conectado al ventilador, al venturi y a los demás elementos de la instalación (ciclones, separadores estáticos, etc.) La boca de salida de aire del ventilador debe conectarse a la boca lateral del venturi.
  • Page 18 Patentado FVO (Flow Variant Orifice) In-Line Venturi Instrucciones de instalación Retorno aire Telescopico Venturi Telescopico Telescopico Sin extensiones del Venturi Telescopico Sin curvas antes de 1 metro en la entrada y salida 1 metro Telescopico Necesario tubo telescópico Transporte tiras – Invertir retorno de aire...
  • Page 19 Patentado FVO (Flow Variant Orifice) In-Line Venturi Sistema Venturi con regulación en-línea Teoría del proceso Entrada ventilador Caudal aire (procedente de la unidad de retorno) Ventilador Conducto aire impulsión Longitud variable Longitud variable El producto entra en Chapa perforada Regulación...
  • Page 20 (hotă sau pâlnie) şi la punctul de descărcare (container sau ciclon). Refularea (ieşirea) suflantei este conectată la intrarea laterală a sistemului Venturi tip FVO. De asemenea, ieşirea laterală a returului de aer trebuie să fie conectată la aspiraţia (intrarea) suflantei.
  • Page 21 Sistem brevetat Venturi în linie cu Orificiu Variabil de Debit (FVO) Instrucţiuni de instalare Retur aer Telescop Venturii Telescop Telescop Fără extensii de corp Venturi Telescop Fără coturi la distanţă mai mică de 1 metru de descărcare 1 metru Telescope Trebuie să...
  • Page 22 Sistem brevetat Venturi reglabil în linie cu Orificiu Variabil de Debit (FVO) Teoria procesului Aspiraţie ventilator Debit de aer (surplusul de aer se întoarce la ventilator) Suflantă Conductă de alimentare cu Lungime variabilă Lungime variabilă Manşon metalic Produsul intră Inel reglabil perforat în sistem...
  • Page 23: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity Kongskilde Industries A/S, DK-4180 Sorø, Denmark, hereby declares that: Kongskilde venturi type FVO Are produced in conformity with the following EC-directives: • Machinery Directive 2006/42/EC Kongskilde Industries A/S Sorø 01.07.2016 Mogens Rüdiger...
  • Page 24 121 222 018 You can always find the latest version of the manuals at 30.05.2018 www.kongskilde-industries.com Kongskilde Industries A/S Tel. +45 33 68 35 00 mail@kongskilde-industries.com www.kongskilde-industries.com...

Table des Matières