Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUÇOÊS MIG 2046 Sonifer S.A. Avenida de Santiago, 86, 30007, Murcia, Spain sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com MADE IN P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
MIG 2046 ESPAÑOL PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A DEMASIADA ENERGÍA DE LAS MICROONDAS No intente utilizar este microondas con la puerta abierta ya que la utilización de éste con la puerta abierta puede resultar en la exposición excesiva a la energía de las microondas. Es importante no modificar o alterar los bloqueos de seguridad.
Page 3
MIG 2046 mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión. 2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato. 3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Page 4
12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede encontrarla en www.orbegozo.com. 14. La parte trasera del aparato se debe colocar contra la pared.
Page 5
MIG 2046 temperatura debe ser verificada antes de consumirlos para evitar quemaduras. 20. No se deben calentar en el microondas huevos enteros ni cocidos, ya que éstos podrían explotar una vez que termine el calor del microondas. 21. ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, el horno no debe funcionar hasta que haya...
Page 6
MIG 2046 podría afectar adversamente la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa. 27. ADVERTENCIA: Compruebe que el horno no haya sufrido ningún tipo de daños, por ejemplo puerta mal alineada o curvada, juntas herméticas de la puerta y superficies de sellado dañadas, cerrojos o bisagras rotos o...
Page 7
MIG 2046 colocar la bolsa en el horno. No utilice el interior del microondas para almacenar nada. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos cuando el microondas no se esté utilizando. 32. No fría comida en el horno microondas. El aceite caliente puede dañar las piezas y accesorios del horno e...
Page 8
MIG 2046 tratamiento de materiales, y equipos de erosión de chispas. La definición para los aparatos de Clase B es que se trata de aparatos que se pueden utilizar en hogares y en lugares directamente conectados a la red de suministro de bajo voltaje que proporciona electricidad a los edificios destinados a viviendas.
MIG 2046 bisagras rotos o sueltos, y abolladuras en el interior del horno o en la puerta. Si existiera algún tipo de daño, no utilice el horno y póngase en contacto con el servicio técnico cualificado. Este horno microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable que pueda soportar su peso y el de la comida más pesada que se pueda cocinar en éste.
MIG 2046 cortocircuito eléctrico, la toma a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica puesto que proporciona un cable de escape para la corriente eléctrica. Se recomienda utilizar un circuito separado únicamente para el horno microondas. La utilización de alta tensión es peligrosa y puede causar fuego u otros accidentes que provoquen daños en el horno.
MIG 2046 El cuadro que se presenta a continuación es una guía general para ayudarle a seleccionar los recipientes adecuados. GRILL COMBINACIÓN RECIPIENTES MICROONDAS Sí Sí Cristal resistente al calor Sí Cristal no resistente al calor Sí Sí Cerámica resistente al calor Sí...
MIG 2046 PANEL DE CONTROL Microw. Pulse este botón para ajustar el nivel de potencia de cocción del microondas. Def/clock Mantén pulsado este botón para ajustar el reloj del horno Grill Pulse este botón para configurar un programa de cocina con...
Page 13
MIG 2046 AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL MICROONDAS Cada vez que se presiona un botón, suena un pitido para advertir que se ha pulsado un botón. 1. ANTES DE COCINAR Se encienden todas las luces LED. Después mostrará “1:00” en la pantalla, señal de que el aparato ha entrado en modo “standby”.
Page 14
MIG 2046 4.3. Si quiere aumentar el tiempo de cocción mientras está funcionando, presione el botón START/+30s e irá aumentando en 30 segundos la duración. 4.4. Si quiere sacar los alimentos antes del tiempo de cocinado establecido, presione el botón STOP/LOCK para eliminar la configuración de cocinado actual y que no afecte al siguiente...
Page 15
MIG 2046 6. MENÚ Este microondas tiene ocho modos automáticos: A1 – A8: Modo Tipo Método Patatas Recomendado para pesos de 250g, 500g y 750g. Pasta Recomendado para pesos de 50g, 100g y 150g. Pizza Recomendado para pesos de 200g y 400g.
MIG 2046 Grill, el elemento de calor se energizará durante el tiempo de funcionamiento. Recomendado para carnes delgadas, cerdo, salchichas o alitas de pollo. Combinación de grill y microondas. Combinación de grill y microondas. 8. STOP Durante el proceso de cocinado, puede presionar el botón STOP para cancelar la configuración actual y volver al modo “standby”.
Page 17
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si...
MIG 2046 ENGLISH PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
Page 19
12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com. 14. The rear of the appliance should be against the wall.
Page 20
MIG 2046 15. WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or repair operation which involves the removal of any cover which gives protection against exposure to microwave energy. WARNING: Liquid or other food must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
Page 21
MIG 2046 microwave ovens. 23. When heating food in plastic or paper containers, carefully attend the oven due to the possibility of ignition. 24. The intended use of the microwave oven is that of heating beverages and food. The drying of food or clothes...
Page 22
MIG 2046 described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. 30. Do not operate the oven when empty.
Page 23
MIG 2046 Scientific Medical) equipment which radio-frequency energy is intentionally generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material, and spark erosion equipment. For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purpose.
MIG 2046 INSTALLATION Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the device. WARNING: Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges or latches and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not operate the oven and contact qualified service personnel.
Page 25
MIG 2046 WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Note: If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a qualified electrician or service person. Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures.
MIG 2046 CONTROL PANEL Microw. Press this button to adjust oven’s power level. Def/clock Keep this button pressed to set the clock. Grill Press this button to use grill or combined cooking. Menu Press this button to select a preset cooking menu.
Page 28
MIG 2046 2. CLOCK SETTINGS In standby mode, press the DEFROST/CLOCK button for more than 3 seconds to enter clock settings interface. First, you must set the hours by turning the knob. Then, press the START/+30s button for a few seconds to start configuring the minutes. Again, turn the knob to select the desired minutes and press the START/+30s button to complete the configuration.
Page 29
MIG 2046 5.1. DEFROST There are two defrosting modes: dEF1 and dEF2. Use dEF1 to defrost based on weight and dEF2 to defrost based on time. Press the Defrost button repeatedly to select the desired mode. Then, turn the Time.Weight knob to select the desired food weight or defrost time. The weight range available in dEF1 mode is 100g - 1500g.
Page 30
MIG 2046 OBSERVATION: The temperature of the food before cooking it in the microwave should be between 20-25ºC. Higher or lower temperatures will require an increase or decrease in cooking time. b. The temperature, weight and shape of the food introduced will have a great influence on the cooking result.
MIG 2046 CLEANING AND CARE Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface.
Page 32
Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if the...
MIG 2046 FRANÇAIS PRÉCAUTIONS À PRENDRE AFIN D'ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE N'essayez pas de mettre le four en marche lorsque la porte est ouverte. Une telle utilisation vous exposerait dangereusement à l'énergie micro-ondes. Il est important de ne pas aller fausser le système de verrouillage.
Page 34
MIG 2046 en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas très effectués par des enfants sans surveillance. 2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
Page 35
MIG 2046 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques. 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique. 13. Si vous avez besoin d’une copie du manuel d’instructions, vous pouvez trouver www.orbegozo.com 14. L'arrière de l'appareil doit être contre le mur.
Page 36
MIG 2046 biberons et des petits pots pour bébés, ainsi que de vérifier leur température avant de les servir afin d'éviter toute brûlure. 20. Ne faites pas frire d'aliments dans le four. L'huile bouillante peut endommager éléments micro-ondes, ses ustensiles et entraîner des brûlures cutanées.
Page 37
MIG 2046 résidus d’aliments doivent être retirés. 26. La surface du four risque de se détériorer s’il n’est pas correctement nettoyé, cela peut affecter défavorablement la vie de l’appareil et entraîner une situation dangereuse. 27. AVERTISSEMENT : Vérifiez que le four n’a subi aucun dommage, par exemple, que la porte ne soit pas mal alignée ou faussée, que les joints hermétiques de la porte...
MIG 2046 four: Enlevez les liens métalliques des sacs en plastique ou en papier avant de les mettre dans le four. N'utilisez pas la cavité du four pour y ranger des objets. N'y laissez pas d'éléments en papier, d'ustensiles de cuisine ou d'aliments lorsque le four ne fonctionne pas.
Page 39
MIG 2046 fréquence radioélectrique sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement et l'érosion par étincelage des matériaux. Le matériel de Classe B convient à une utilisation dans les établissements domestiques ainsi que dans ceux étant directement reliés à un réseau d'alimentation électrique...
MIG 2046 de porte cassés ou mal fixés, ainsi que des bosses à l'intérieur de la cavité ou sur la porte. Dans l'un de ces cas, n'utilisez pas le four et contactez un personnel de service qualifié. Le four à micro-ondes doit être placé sur une surface plane et stable de sorte qu'elle puisse supporter le poids de ce dernier ainsi que la nourriture la plus lourde susceptible d'être mise dans le four.
MIG 2046 terre. Il doit être branché à une prise de courant fixée à demeure correctement installé et mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de décharge en permettant au courant de s'échapper par un autre fil.
MIG 2046 La liste ci-dessous est un guide général pour vous aider à choisir les ustensiles appropriés. GRILL COMBINAISON MATÉRIEL DE CUISSON MICRO ONDES Verre résistant à la chaleur Verre non-résistant à la chaleur Céramique résistant à la chaleur Plat en plastique adapté au...
Page 43
MIG 2046 TABLEAU DES COMMANDES Microw. Appuyez sur cette touche pour régler la puissance de cuisson du micro-ondes. Def/clock Maintenez cette touche appuyée pour régler l’heure du four. Grill Appuyez sur cette touche pour configurer un programme de cuisine avec grill et/ou combinaison.
MIG 2046 RÉGLAGE DES CONTRÔLES DU MICRO-ONDES L’appareil émet un signal sonore à chaque fois que vous appuyez sur une touche pour avertir que vous l’avez touchée. 1. AVANT DE CUISINER Toutes les lumières LED s’allument. L’écran affiche “1:00”, cela signifie que l’appareil est entré en mode “standby”.
Page 45
MIG 2046 l’appareil ou provoquer des dommages. c. Appuyez sur START/+30s si vous souhaitez augmenter la durée de cuisson lorsque l’appareil fonctionne et vous augmenterez la durée de 30 secondes. d. Si vous souhaitez sortir les aliments avant la fin de la durée de cuisson établie, appuyez sur STOP/LOCK afin d’éliminer la configuration de cuisson actuelle pour que cela n’affecte pas...
Page 46
MIG 2046 Mode Type Méthode Pommes Recommandé pour des poids de 250g, 500g et 750g. de terre Pâtes Recommandé pour des poids de 50g, 100g et 150g. Pizza Recommandé pour des poids de 200g et 400g. Popcorn Recommandé pour des poids de 100g.
MIG 2046 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Grill, l’élément de chaleur est activé pendant le fonctionnement. Recommandé pour les viandes, porc, saucisses ou ailerons de poulet. Combinaison de grill et micro-ondes. Combinaison de grill et micro-ondes. Éteignez le four et débranchez la prise avant de le nettoyer.
Page 48
à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus...
MIG 2046 PORTUGUESE PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A ENERGIA DE MICROONDAS EXCESSIVA Não tente utilizar este forno microondas com a porta aberta visto que o funcionamento com a porta aberta pode originar uma exposição nociva a energia das microondas. É importante não retirar ou modificar os fechos de segurança.
Page 50
MIG 2046 forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o aparelho. Não permita a limpeza e manutenção do aparel-ho pelo utilizador a crianças sem vigilância. 2. As crianças deverão ser supervisionadas, para se assegurar de que não brincam com a unidade.
Page 51
12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. Caso precise de uma cópia do manual de instruções, você pode encontrá-lo em www.orbegozo.com. 14. A parte traseira do aparelho deve ser contra a parede. 15. AVISO: Ninguém excepto um técnico devidamente...
Page 52
MIG 2046 19. Os conteúdos dos biberões e frascos boiões de comida para bebé devem abanados ou abanados e a temperatura devem ser verificados antes de serem servidos para evitar a ocorrência de queimaduras. 20. Os ovos dentro da casca e ovos cozidos inteiros ainda com a casca não ser aquecidos em fornos...
Page 53
MIG 2046 qualquer resíduo de alimentos. 26. A falha na manutenção do forno no que se refere à limpeza poderá levar à deterioração da sua superfície e poderá afectar adversamente a vida útil do aparelho e levar a uma situação perigosa.
Page 54
MIG 2046 microondas: Retire os atilhos dos sacos de papel ou de plástico antes de os colocar no forno microondas. Não utilize a cavidade para armazenar coisas. Não deixe os produtos em papel, utensílios de cozinha ou alimentos dentro da cavidade quando não utilizar o forno microondas.
Page 55
MIG 2046 qual a energia radiofrequência é gerada intencionalmente e/ou utilizada sob a forma de radiação electromagnética para o tratamento de material, e origina a erosão do equipamento. O equipamento de Classe B é adequado para utilizado estabelecimentos domésticos e em estabelecimentos ligados directamente a uma rede de fornecimento de corrente eléctrica de baixa...
MIG 2046 INSTALAÇÃO 1. Certifique-se de que todos os materiais da embalagem são retirados do interior da porta. AVISO: Inspeccione o forno microondas para detector quaisquer danos, tais como uma porta alinhada indevidamente ou dobrada, vedantes da porta e superfícies vedantes danificados, dobradiças da porta e fechos de segurança partidos ou soltos e amolgadelas no interior da cavidade ou na porta.
MIG 2046 INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO À TERRA Este aparelho tem de ter uma ligação à terra. Este forno microondas está equipado com um fio que possui um fio para a ligação à terra e uma ficha com ligação à terra. A ficha deve ser ligada a uma tomada que se encontre devidamente instalada e tenha uma ligação à...
MIG 2046 2,5 cm entre a folha de alumínio e a cavidade. A lista que se segue é um guia geral para o ajudar a seleccionar os utensílios correctos. GRILL COMBINAÇAO LOUÇA MICROONDAS Vidro resistente ao calor Vidro não resistente ao calor Não...
MIG 2046 PAINEL DE CONTROLO Microw. Prima este botão para ajustar o nível de potência de cozedura do microondas. Def/clock Mantenha premido este botão para ajustar o relógio do forno Grill Prima este botão para configurar um programa de cozinha...
Page 60
MIG 2046 AJUSTE DOS CONTROLOS DO MICROONDAS Cada vez que se premir um botão, ouve-se um bip para advertir que foi premido um botão. 1. ANTES DE COZINHAR Acendem-se todas as luzes LED. Em seguida mostrará “1:00” no visor, sinal de que o aparelho entrou no modo “standby”.
Page 61
MIG 2046 c. Se quiser aumentar o tempo de cozedura enquanto estiver a funcionar, prima o botão START/+30s e irá aumentar em 30 segundos a duração. d. Se quiser retirar os alimentos antes do tempo de cozedura estabelecido, prima o botão STOP/LOCK para eliminar a configuração de cozedura actual e que não afecte a próxima...
Page 62
MIG 2046 Batatas Recomendado para pesos de 250g, 500g e 750g. Pasta Recomendado para pesos de 50g, 100g e 150g. Pizza Recomendado para pesos de 200g e 400g. Pipocas Recomendado para pesos de 100g. Verduras Recomendado para pesos de 200g, 400g e 600g.
MIG 2046 LIMPEZA E CUIDADOS Desligue o forno e retire a ficha da tomada antes de o limpar. Mantenha o interior do forno limpo. Use um pano húmido para limpar as paredes do forno de quaisquer salpicos de alimentos ou líquidos derramados nas mesmas. Pode usar detergente suave se o forno ficar muito sujo.
Page 64
Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o proprietário tiver...