Cheminées - Ventilation - Accumulate urs Thermiques - Traitement de l’ eau AVERTISSEMENT Avant d’installer et utiliser le chauffe-eau, lisez attentivement ce guide! EXIGENCES DE SÉCURITÉ DE BASE Avant de procéder à l’installation et la mise en service du chauffe-eau il est obligatoire de lirein- tégralement le texte du guide présent.
Cheminées - Ventilation - Accumulate urs Thermiques - Traitement de l’ eau PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil est marqué conformément à la « DIRECTIVE sur le traitement des déchets des appa- reils électriques usés » (WEEE). En prenant soin après la vie opérative d’éliminer correctement ce produit, vous aiderez à...
Page 4
Cheminées - Ventilation - Accumulate urs Thermiques - Traitement de l’ eau tains modèles des chauffe-eau verticaux et horizontaux, sont situés sur le côté droit de l’appareil installé au mur. „L“ - les tuyaux pour l’eau froide et chaude de certains modèles de chauffe-eaux de montage horizontal, sont situés sur le côté...
Cheminées - Ventilation - Accumulate urs Thermiques - Traitement de l’ eau torisé pendant le fonctionnement normal de l’unité de l’appareil et activation de l’interrupteur. La pression du liquide de refroidissement dans les échangeurs de chaleur ne doit pas dépasser la pression d’exploitation indiquée du chauffe-eau.
Cheminées - Ventilation - Accumulate urs Thermiques - Traitement de l’ eau Compte tenu du type, du matériau et de la résistance du mur pour la fixation sécurisée des chauffe-eaux verticaux, il est nécessaire de construire une structure supplémentaire ou de prendre des mesures similaires adéquates pour renforcement.
Page 7
Cheminées - Ventilation - Accumulate urs Thermiques - Traitement de l’ eau priés à cet effet. Les raccords doivent être scellés pour une pression de l’eau au moins de 1,6 Mpa. Il est recommandé d’établir un système d’élimination de l’eau ruisselante du hublot de côté de la soupape de sécurité.
Cheminées - Ventilation - Accumulate urs Thermiques - Traitement de l’ eau mesures pour prévenir les dommages causés par une fuite d’eau éventuelle. RACCORDEMENT DE CHAUFFE-EAU AVEC ÉCHANGEUR DE CHALEUR À L’INSTALLATION DE SOURCE DE CHALEUR SUPPLÉMENTAIRE Le raccordement du chauffe-eau au système doit suivre toutes les exigences des instructions spéciales et supplémentaires de la société...
Cheminées - Ventilation - Accumulate urs Thermiques - Traitement de l’ eau le couvercle plastique de sorte que le câblage électrique de l’appareil reste uni. Conformément au schéma électrique collé à l’intérieur du couvercle, le conducteur de la phase du cordon d’ali- mentation se connecte à...
Page 10
Cheminées - Ventilation - Accumulate urs Thermiques - Traitement de l’ eau tat indique quand le dispositif de chauffage fonctionne. Le graphique autour du bouton du thermostat a un secteur distinct marqué ECO. Lorsque le curseur du bouton est positionné dans ce secteur, l’eau est chauffée à une température op- timale à...
Cheminées - Ventilation - Accumulate urs Thermiques - Traitement de l’ eau tout en augmentant le temps pour le chauffage de l’eau. Pendant l’utilisation du dispositif, il est possible d’entendre un minimum de bruit dû à l’écoule- ment de l’eau à travers les conduits et à travers l’appareil et les processus naturels de dilatation et séparation thermique.
Page 12
Cheminées - Ventilation - Accumulate urs Thermiques - Traitement de l’ eau tous les deux ans et dans les régions d’eau fortement calcaire - bien plus souvent. Les dépôts sur la couche d’émail ne doivent pas être grattés, mais essuyés avec un chiffon sec, sans utili- sation de dispositifs solides.
Cheminées - Ventilation - Accumulate urs Thermiques - Traitement de l’ eau Lorsque le chauffe-eau est muni avec unité de commande électronique, à la fin de l’instruction spécialisée supplémentaire sont décrits les messages d’erreur montrés sur l’écran et des conseil quoi faire dans chacun des cas.
Page 14
Cheminées - Ventilation - Accumulate urs Thermiques - Traitement de l’ eau Rookafvoerkanalen - Ventilatie - Verwarming - Waterbehandelin g LE RESPECT DES DISPOSITIONS DU PRÉSENT GUIDE EST UNE CONDITION PRÉALABLE POUR LE FONCTIONNEMENT EN TOUTE SÉCURITÉ DE L’APPAREIL ACHETÉ ET EST UNE DES CONDITIONS DE GARANTIE.
Page 15
Bouton Schakelaar Illuminated rocker switch Thermostat Thermostaat Thermostat Table /T ableau 1 /1 1 /T abel Model /M odèle BAMEMARST150-C BAMEMARST200-C BAMEMARST150S-C Capacity group / Volume / Capaciteitsgroep 1415 / 1400 1015 1255 1330 1170 Dimensions / [mm] Afmetingen 1003 Les valeurs des tableau sont approximatives./...
Page 16
Rookafvoerkanalen - Ventilatie - Verwarming - Waterbehandeling Wand Wall Plaque Plaat Plate Tenon Tapeind Stud Écrou Moer FR Remarques: Les positions 1, 5 et 6 sont soudées. Le plancher et le plafond de la salle sont en béton armé. Tenon pour le dispositif Plaat van het toestel Appliance plate NL Opmerkingen:...