Démontage de l'actionneur ......14.2 Démontage de la membrane ......14.3 Montage de la membrane ......14.4 Montage de l'actionneur ....... 14.5 Vue en coupe et pièces détachées ....15 Mise au rebut ............16 Retour ..............www.gemu-group.com 3 / 31 GEMÜ R677...
également par un symbole spécifique au dan- ger. Cette notice utilise les mots signal, ou niveaux de danger, sui- vants : DANGER Danger imminent ! ▶ Le non-respect peut entraîner des bles- sures graves ou la mort. GEMÜ R677 4 / 31 www.gemu-group.com...
14. Les travaux d’entretien ou de réparation qui ne sont pas nexo) décrits dans ce document ne doivent pas être effectués Puce RFID CONEXO ac- sans consultation préalable du fabricant. tionneur (voir informations sur Co- nexo) www.gemu-group.com 5 / 31 GEMÜ R677...
D 9 Version spéciale Code NSF 61 agrément eau 5 Matériau du corps de vanne Code PVC-U, gris 10 CONEXO Code sans PP, renforcé Puce RFID intégrée pour l'identification électronique et la traçabilité PVDF GEMÜ R677 6 / 31 www.gemu-group.com...
7 Fonction de commande À commande manuelle 8 Type d'actionneur Taille d'actionneur EDZ (taille de membrane 20) 9 Version spéciale NSF 61 agrément eau 10 CONEXO Puce RFID intégrée pour l'identification électronique et la traçabilité www.gemu-group.com 7 / 31 GEMÜ R677...
L'étanchéité au siège de la vanne et vers l'ex- térieur est garantie pour les données ci-dessus. Complément d'informations sur les pressions de service appliquées des 2 côtés ou pour des fluides high purity sur demande. Taux de pression : PN 10 GEMÜ R677 8 / 31 www.gemu-group.com...
119,0 122,0 214,0 167,0 169,0 214,0 216,0 211,0 Dimensions en mm, MG = taille de membrane * uniquement pour fonction de commande code L * CT = A + H1 (voir dimensions du corps) www.gemu-group.com 11 / 31 GEMÜ R677...
Code 3M : Raccord union avec collet à coller en pouces - suivant ASTM (embout femelle) Code 3T : Raccord union avec collet à coller suivant norme JIS (embout femelle) 2) Matériau du corps de vanne Code 1 : PVC-U, gris Code 4 : ABS www.gemu-group.com 15 / 31 GEMÜ R677...
Page 16
Code 78 : Raccord union à souder bout à bout (IR) - suivant DIN 2) Matériau du corps de vanne Code 71 : Revêtement interne PP-H, gris, revêtement externe PP, renforcé Code 75 : Revêtement interne PVDF / revêtement externe PP, renforcé GEMÜ R677 16 / 31 www.gemu-group.com...
Page 17
Dimensions en mm MG = taille de membrane 1) Type de raccordement Code 7R : Raccord union avec collet (orifice taraudé Rp) - suivant DIN 2) Matériau du corps de vanne Code 1 : PVC-U, gris www.gemu-group.com 17 / 31 GEMÜ R677...
Page 18
Code 4 : Bride EN 1092, PN 10, forme B, dimensions face-à-face FAF EN 558 série 1, ISO 5752, série de base 1 2) Matériau du corps de vanne Code 1 : PVC-U, gris Code 5 : PP, renforcé Code 20 : PVDF GEMÜ R677 18 / 31 www.gemu-group.com...
Page 19
Code 4 : Bride EN 1092, PN 10, forme B, dimensions face-à-face FAF EN 558 série 1, ISO 5752, série de base 1 2) Matériau du corps de vanne Code 71 : Revêtement interne PP-H, gris, revêtement externe PP, renforcé Code 75 : Revêtement interne PVDF / revêtement externe PP, renforcé www.gemu-group.com 19 / 31 GEMÜ R677...
Page 20
Code 39 : Bride ANSI Class 125/150 RF, dimensions face-à-face FAF EN 558 série 1, ISO 5752, série de base 1, dimensions uniquement pour forme de corps D 2) Matériau du corps de vanne Code 1 : PVC-U, gris Code 5 : PP, renforcé Code 20 : PVDF GEMÜ R677 20 / 31 www.gemu-group.com...
Page 21
Code 39 : Bride ANSI Class 125/150 RF, dimensions face-à-face FAF EN 558 série 1, ISO 5752, série de base 1, dimensions uniquement pour forme de corps D 2) Matériau du corps de vanne Code 71 : Revêtement interne PP-H, gris, revêtement externe PP, renforcé Code 75 : Revêtement interne PVDF / revêtement externe PP, renforcé www.gemu-group.com 21 / 31 GEMÜ R677...
● port pour monter. AVIS Compatibilité du produit ! ▶ Le produit doit convenir aux conditions d’utilisation du système de tuyauterie (fluide, concentration du fluide, température et pression), ainsi qu’aux conditions am- biantes du site. www.gemu-group.com 23 / 31 GEMÜ R677...
13. Monter le produit uniquement entre des tuyaux alignés et adaptés les uns aux autres (voir les chapitres ci-après). 14. Respecter le sens du débit (voir chapitre « Sens du dé- bit »). 15. Respecter la position de montage voir chapitre « Position de montage »). GEMÜ R677 24 / 31 www.gemu-group.com...
9. Revisser l'écrou d'accouplement sur le corps GEMÜ R677. 10.5 Montage avec des embouts mâles à coller 10. Relier également le corps GEMÜ R677 à la tuyauterie de l'autre côté. 11. Remettre en place ou en fonction tous les dispositifs de sécurité...
Resserrer les vis et les écrous au plus tard après la pre- Déverrouiller le volant : ● mière procédure de stérilisation. Insérer la clé dans la serrure (flèche) et tourner vers la droite pour déverrouiller. On ne peut pas ôter la clé. GEMÜ R677 26 / 31 www.gemu-group.com...
Corps de vanne du produit GEMÜ non Corps de vanne du produit GEMÜ défec- Contrôler l'intégrité du corps de vanne du étanche tueux ou corrodé produit GEMÜ, le remplacer si nécessaire Impossible de tourner le volant Actionneur défectueux Remplacer l'actionneur www.gemu-group.com 27 / 31 GEMÜ R677...
AVIS Tailles de membrane 8 et 100 : ▶ Le sabot est solidaire de l'actionneur. Sabot et bride de l'actionneur vus de dessous. GEMÜ R677 28 / 31 www.gemu-group.com...
à l'extérieur. alignés sur ceux de l'actionneur. 8. Vérifier l'étanchéité et le fonctionnement de la vanne com- 7. Orienter parallèlement la surface d'appui du sabot et de la plètement assemblée. membrane. www.gemu-group.com 29 / 31 GEMÜ R677...
1. Tenir compte des adhérences résiduelles et des émana- tions gazeuses des fluides infiltrés. 2. Toutes les pièces doivent être éliminées dans le respect des prescriptions de mise au rebut / de protection de l'en- vironnement. GEMÜ R677 30 / 31 www.gemu-group.com...