Page 1
Membranventil Metall, DN 4 - 100 Vanne à membrane Métallique, DN 4 - 100 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG NOTICE D'INSTALLATION ET DE MONTAGE Antriebsausführung "T" Antriebsausführung "D" Type d'actionneur « T » Type d'actionneur « D »...
Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Voraussetzungen für die einwandfreie Allgemeine Hinweise Funktion des GEMÜ-Ventils: Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Sachgerechter Transport und Lagerung Hinweise für Service- Installation und Inbetriebnahme durch und Bedienpersonal eingewiesenes Fachpersonal Warnhinweise Bedienung gemäß dieser Einbau- und Verwendete Symbole Montageanleitung Begriff sbestimmungen Ordnungsgemäße Instandhaltung Vorgesehener Einsatzbereich Technische Daten...
Hinweise für Service- Warnhinweise und Bedienpersonal Warnhinweise sind, soweit möglich, nach Die Einbau- und Montageanleitung enthält folgendem Schema gegliedert: grundlegende Sicherheitshinweise, die bei SIGNALWORT Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Nichtbeachtung kann zur Art und Quelle der Gefahr Folge haben: Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung.
Verwendete Symbole Vorgesehener Einsatzbereich Gefahr durch heiße Oberflächen! Das GEMÜ-Membranventil 650 ist für den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. Es steuert ein durchfließendes Medium Gefahr durch ätzende Stoffe! indem es durch ein Steuermedium geschlossen oder geöffnet werden kann. Das Ventil darf nur gemäß den...
Herstellerangaben Funktionsbeschreibung GEMÜ 650 ist ein Metall-Membranventil mit Zweiwege-Durchgangs-, T- oder Transport Bodenablasskörper bzw. Ausführung in Mehrwege-Ausführung. Das Ventil verfügt Membranventil nur auf geeignetem Lademittel transportieren, nicht stürzen, über einen Kolbenantrieb sowie serienmäßig über eine optische Stellungsanzeige. vorsichtig handhaben. Alle Antriebsteile inkl. Schließfedern...
10 Montage und Bedienung Installationsort: VORSICHT Vor Einbau: Ventilkörper- und Membranwerkstoff Ventil äußerlich nicht stark beanspruchen. entsprechend Betriebsmedium auslegen. Installationsort so wählen, dass Ventil Eignung vor Einbau prüfen! nicht als Steighilfe genutzt werden kann. Siehe Kapitel 5 "Technische Daten". Rohrleitung so legen, dass Schub- und Biegungskräfte, sowie Vibrationen und Spannungen vom Ventilkörper 10.1 Montage des...
10.2 Steuerfunktionen Montage bei Clampanschluss: Bei Montage der Clampanschlüsse Folgende Steuerfunktionen sind verfügbar: entsprechende Dichtung zwischen Ventilkörper und Rohranschluss einlegen Steuerfunktion 1 und mit Klammer verbinden. Die Dichtung Federkraft geschlossen (NC): sowie die Klammer der Clampanschlüsse sind nicht im Lieferumfang enthalten. Ruhezustand des Ventils: durch Federkraft geschlossen.
11.2 Demontage Membrane Wichtig: Ist die Membrane nicht weit Wichtig: genug in das Verbindungsstück Vor Demontage der Membrane eingeschraubt, wirkt die bitte Antrieb demontieren, siehe Schließkraft direkt auf den "Demontage Ventil (Antrieb vom Membranpin und nicht über Körper lösen)". das Druckstück. Das führt zu Beschädigungen und frühzeitigem 1.
Page 15
Membrangröße 10: Membrangröße 25 - 80: Druckstück und Antriebsflansch von unten Druckstück und Antriebsflansch von unten gesehen: gesehen: Bild 1 Bild 2 Druckstück lose auf Antriebsspindel aufsetzen, Aussparungen D in Führungen C Verdrehsicherung der Spindel am einpassen. Das Druckstück muss sich frei Druckstück zwischen den Führungen bewegen lassen! Als Verdrehsicherung der Antriebsspindel ist...
11.3.2 Montage der 3. Kontrollieren ob das Druckstück in den Konkav-Membrane Führungen liegt. 4. Neue Membrane von Hand fest in Membrangröße 8 Druckstück einschrauben. Membrane zum Einknüpfen: 5. Kontrollieren ob Membrandom in Druckstückaussparung Druckstückaussparung liegt. 6. Bei Schwergängigkeit Gewinde prüfen, beschädigte Teile austauschen (nur Originalteile von GEMÜ...
7. Komplett montiertes Ventil auf Dichtheit Verbin- Druckstückaussparung prüfen. dungs- stück Wichtig: Druck- Wartung und Service: stück Membranen setzen sich im Laufe der Zeit. Nach Demontage / Montage des Ventils Schrauben 18 Stützmembrane Membranpin und Muttern 20 körperseitig auf festen Sitz überprüfen und ggf. nachziehen (spätestens nach dem Membranschild Membrandom...
13 Inspektion und Wartung 13.2 Reinigung und Sterilisation Reinigungsmedium: WARNUNG Betreiber der Anlage ist verantwortlich für Unter Druck stehende Armaturen! Auswahl des Reinigungsmediums und Gefahr von schwersten Verletzungen Durchführung des Verfahrens. ® oder Tod! Das Ventil kann ohne Ausbau gereinigt (CIP) Nur an druckloser Anlage arbeiten.
16 Rücksendung Membranventil reinigen. Rücksendeerklärung bei GEMÜ anfordern. Rücksendung nur mit vollständig ausgefüllter Rücksendeerklärung. Ansonsten erfolgt keine Gutschrift bzw. keine Erledigung der Reparatur sondern eine kostenpflichtige Entsorgung. Hinweis zur Rücksendung: Aufgrund gesetzlicher Bestimmungen zum Schutz der Umwelt und des Personals ist es erforderlich, dass die Rücksendeerklärung vollständig ausgefüllt und unterschrieben...
18 Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Steuermedium entweicht aus Entlüftungsbohrung* / Entlüftung* im Oberteil des Antriebs bei Steuerfunktion Antriebskolben defekt Antrieb austauschen NC bzw. Anschluss 2 (siehe Kapitel 10.2 "Steuerfunktionen") bei Steuerfunktion NO Steuermedium entweicht aus Antrieb austauschen und Steuermedium Spindelabdichtung undicht Leckagebohrung* auf Verschmutzungen untersuchen...
29.12.2009 Projektnummer: MV-Pneum-2009-12 Handelsbezeichnung: Typ 650 Es wird erklärt, dass die folgenden grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG erfüllt sind: 1.1.3., 1.1.5., 1.2.1., 1.3., 1.3.2., 1.3.3., 1.3.4., 1.3.7., 1.3.9., 1.5.3., 1.5.5., 1.5.6., 1.5.7., 1.5.8., 1.5.9., 1.6.5. Ferner wird erklärt, dass die speziellen technischen Unterlagen gemäß Anhang VII Teil B erstellt wurden.
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfi ngen erklären, dass unten aufgeführte Armaturen die Sicherheitsanforderungen der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU erfüllen. Benennung der Armaturen - Typenbezeichnung Membranventil GEMÜ 650 Benannte Stelle: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Nummer: 0035 Zertifikat-Nr.: 01 202 926/Q-02 0036...
Page 27
Table des matières Vues en coupe et pièces déta- chées Généralités Attestation de montage Consignes générales Déclaration de conformité UE de sécurité Remarques pour les installateurs Généralités et les utilisateurs Conditions préalables pour le bon Avertissements fonctionnement de la vanne GEMÜ : Symboles utilisés Transport et stockage adaptés Défi...
Remarques pour les Avertissements installateurs et les Dans la mesure du possible, les utilisateurs avertissements sont structurés selon le schéma suivant : La notice d'installation et de montage contient des consignes de sécurité SYMBOLE DE RISQUE fondamentales qui doivent être respectées lors de la mise en service, l’utilisation et Type et source du danger l’entretien.
Symboles utilisés Utilisation prévue La vanne à membrane GEMÜ 650 a Danger provoqué par des surfaces été conçue pour être installée dans une chaudes ! tuyauterie. Elle pilote un fluide qui la traverse en se fermant ou en s’ouvrant Danger provoqué par des par l’intermédiaire d’un fluide de...
Page 30
Fluide de commande Gaz neutres Température max. admissible du fluide de commande 60 °C Volume de remplissage Taille Taille Type Fonction de Fonction de de membrane d'actionneur d'actionneur de ressorts commande 1 commande 2 0,01 dm³ 0,01 dm³ 4 - 15 0,02 dm³...
Page 31
Pression de service [bar] EPDM PTFE Fonction de Type Matériau Tous les Matériau Corps en Corps en commande d'actionneur de la matériaux du de la nox de inox forgé membrane corps membrane fonderie 0T1, 0R1 0 - 8 0 - 6 0 - 6 0TA, 0RA 0 - 10...
Page 32
Pression de commande [bar] Fonction de commande Type d'actionneur Pression de commande 0T1, 0R1 5,0 - 7,0 0TA, 0RA 3,5 bis 7,0 4 - 15 0T1, 0R1 max. 5,5 2 + 3 0TA, 0RA max. 4,5 1T1, 1R1, 1D1, 1B1 4,5 - 7,0 10 - 20 2 + 3...
Données pour la commande (vannes 2/2 voies) Forme du corps Code Matériau du corps Code Corps de vanne de fond de cuve (actionneur forme T) B** 1.4435, Inox de fonderie Corps de vanne 2 voies 1.4408, Inox de fonderie (actionneur formes D et T) 1.4408, revêtu PFA Corps en T (actionneur forme T) 1.4435 (316L), Inox forgé...
Page 34
États de surface intérieure pour les corps forgés et les corps de bloc usinés Polies mécaniquement Électropolies Surfaces intérieures Classe d'hygiène Classe d'hygiène en contact avec le fluide Code Code DIN 11866 DIN 11866 Ra ≤ 0,80 μm 1502 1503 Ra ≤...
Indications du fabricant Descriptif de fonctionnement La vanne GEMÜ 650 est une vanne à membrane métallique avec corps à Transport passage en ligne, corps en T, corps fond de cuve ou en version multivoies. La vanne La vanne à membrane doit être transportée uniquement sur des moyens de transport dispose d'un actionneur à...
10 Montage et utilisation Les travaux de montage doivent être effectués uniquement par un personnel Avant le montage : qualifié et formé. Définition des matériaux du corps de Utiliser l'équipement de protection vanne et de la membrane en fonction du adéquat conformément aux règlements fluide de service.
Montage : corps avec raccords à visser 6. Utiliser uniquement des raccords en matériaux autorisés ! Assembler les raccords à visser sur la 7. Serrer les vis alternativement et en croix ! tuyauterie conformément aux normes en vigueur. Visser le corps de vanne sur la tuyauterie, en appliquant du produit d'étanchéité...
3. Enlever l'actionneur A du corps de vanne 1. Important : 4. Mettre l'actionneur A en position de Si la membrane n’est pas vissée fermeture. assez profondément dans l’adaptateur, la force de fermeture Important : s’applique alors directement sur Après le démontage nettoyer l'insert de la membrane sans toutes les pièces des saletés passer par le sabot.
Page 40
Taille de membrane 10 : Tailles de membrane 25- 80 : Sabot et bride de l'actionneur vu de dessous : Sabot et bride de l'actionneur vu de dessous : Fig. 1 Fig. 2 Poser le sabot libre sur l'axe de l'actionneur, enfoncer les évidements D dans les Système anti-rotation de l'axe par guides C.
11.3.2 Montage de la 3. Vérifier que le sabot s’adapte membrane concave correctement dans les guides. 4. Visser fortement la nouvelle membrane Taille de membrane 8 à la main à l'intérieur du sabot. Membrane à encliqueter : 5. Vérifier que le bossage de la membrane Évidement du sabot s'adapte correctement dans l'évidement du sabot.
7. Visser fortement la nouvelle feuille 5. Serrer alternativement et en croix les PTFE à la main à l'intérieur du sabot. Le vis 18 avec les écrous 20. bossage de la membrane doit s'adapter correctement dans l'évidement du sabot. Adapta- Évidement du sabot teur 6.
Avant le nettoyage ou la mise en service PRUDENCE de l’installation : Les travaux d’entretien et de Contrôler l’étanchéité et le maintenance doivent être exécutés fonctionnement de la vanne à membrane uniquement par du personnel qualifié (fermer la vanne à membrane et la et formé.
16 Retour Nettoyer la vanne à membrane. Demander une fiche de déclaration de retour à GEMÜ. Retour uniquement avec déclaration de retour entièrement remplie et dûment signée. Sans cette déclaration, pas d'avoir ni réparation mais une mise au rebut payante. Remarque relative au retour : En raison des lois relatives à...
18 Recherche des anomalies / Élimination des défauts Anomalie Cause possible Élimination Fuite de fluide de commande depuis l'orifice d'évent* / l'évent* dans la partie supérieure de l'actionneur Piston de l'actionneur défectueux Remplacer l'actionneur pour Fct. Cde NF ou depuis raccord 2 (voir chapitre 10.2 «...
Page 46
Fct. Cde NF / taille de membrane 8 Raccord 2 Perçage de fuite Repère Désignation Désignation de commande Tailles de membrane 8 - 50 / Type d'actionneur : T Corps de vanne K600... Membrane 600...M Rondelle 650...S30... Écrou Actionneur 9650... 46 / 52...
Page 47
10 - 50 Raccord 2 Perçage de fuite Repère Désignation Désignation de commande Tailles de membrane 10 - 50 / Type d'actionneur : D Corps de vanne K600... Membrane 600...M 650...S30... Rondelle Actionneur 9650... 47 / 52...
Page 48
Orifice d'évent pour Fct. Cde NF Raccord 2 Perçage de fuite Repère Désignation Désignation de commande Taille de membrane 80 Corps de vanne K600... Membrane 600...M Rondelle 650...S30... Écrou Actionneur 9650... 48 / 52...
Page 49
Orifice d'évent pour Fct. Cde NF Raccord 2 Perçage de fuite Repère Désignation Désignation de commande Taille de membrane 100 Corps de vanne K600... Membrane 600...M Rondelle 650...S30... Écrou Actionneur 9650... 49 / 52...
Page 50
Numéro de projet : MV-Pneum-2009-12 Désignation commerciale : Type 650 Nous déclarons que les exigences fondamentales suivantes de la Directive Machines 2006/42/CE sont remplies : 1.1.3., 1.1.5., 1.2.1., 1.3., 1.3.2., 1.3.3., 1.3.4., 1.3.7., 1.3.9., 1.5.3., 1.5.5., 1.5.6., 1.5.7., 1.5.8., 1.5.9., 1.6.5.
Page 51
D-74653 Ingelfingen déclarons que les appareils ci-dessous satisfont aux exigences de sécurité de la Directive des Équipements Sous Pression 2014/68/UE. Désignation des appareils - Types Vanne à membrane GEMÜ 650 Organisation notifiée : TÜV Rheinland Berlin Brandenburg Numéro : 0035 No.