Epson STYLUS SCAN 2500 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour STYLUS SCAN 2500:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Glossaire
Les définitions suivantes s'appliquent spécifiquement aux
imprimantes.
application
Programme logiciel vous aidant à effectuer une tâche particulière, tel qu'un
traitement de texte ou la planification financière.
ASCII
American Standard Code for Information Interchange. Système de codage
attribuant des codes numériques à des lettres ou à des symboles.
effets de bande
Lignes horizontales apparaissant parfois lors de l'impression de graphiques. Ceci
se produit lorsque la tête d'impression est mal alignée. Voir aussi MicroWeave.
bit
Chiffre binaire (binary digit, 0 ou 1), la plus petite unité d'information utilisée
par une imprimante ou un ordinateur.
luminosité
Caractère clair ou sombre d'une image.
tampon
Portion de la mémoire de l'imprimante utilisée pour stocker des données avant
de les imprimer.
octet
Unité d'information constituée de huit bits.
caractères par pouce (cpi, characters per inch)
Mesure de la taille des caractères du texte, parfois appelée "pitch".
CMJN
Le cyan (bleu-vert), le magenta, le jaune et le noir. Ces encres de couleur
permettent de créer la palette de couleurs imprimées du système soustractif.
correspondance des couleurs
Méthode de traitement des données de couleur assurant que les couleurs
affichées sur un écran d'ordinateur correspondent de manière étroite aux
couleurs des impressions. Divers logiciels de correspondance des couleurs
existent. Voir aussi ColorSync.
ColorSync
Logiciel Macintosh conçu pour vous aider à obtenir une sortie de couleurs
WYSIWIG (what you see is what you get, ce que vous voyez est ce qui est généré).
Ce logiciel imprime les couleurs telles que vous les voyez à l'écran.
-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson STYLUS SCAN 2500

  • Page 1 Glossaire Les définitions suivantes s’appliquent spécifiquement aux imprimantes. application Programme logiciel vous aidant à effectuer une tâche particulière, tel qu’un traitement de texte ou la planification financière. ASCII American Standard Code for Information Interchange. Système de codage attribuant des codes numériques à des lettres ou à des symboles. effets de bande Lignes horizontales apparaissant parfois lors de l’impression de graphiques.
  • Page 2 Abréviation de "EPSON Standard Code for Printers", le système de commandes utilisées par votre ordinateur pour contrôler votre imprimante. Il est inclus en standard sur toutes les imprimantes EPSON et il est pris en charge par la plupart des logiciels applicatifs des ordinateurs personnels.
  • Page 3 détails fins Ce paramétrage de pilote d’imprimante assure automatiquement des impressions plus nettes et plus claires, particulièrement le texte. Cependant, ceci peut rallonger le temps nécessaire à l’impression. police Style de caractère désigné par un nom de famille. échelle de gris Echelle de nuances de gris, du noir vers le blanc.
  • Page 4 mémoire Partie du système électronique de l’imprimante utilisée pour stocker des informations (données). Certaines informations sont fixes et utilisées pour contrôler le fonctionnement de l’imprimante. Les informations envoyées à l’imprimante à partir de l’ordinateur sont stockées temporairement dans la mémoire. Voir aussi RAM et ROM. MicroWeave Impression dans laquelle des images sont imprimées par incréments plus fins pour réduire la possibilité...
  • Page 5 reset Ramène une imprimante à ses valeurs par défaut, en arrêtant l’imprimante et en la rallumant. résolution Nombre de points par pouce utilisés pour représenter une image. Read Only Memory, mémoire morte. Portion de la mémoire accessible en lecture seule et ne pouvant être utilisée pour stocker des données. La ROM conserve son contenu lorsque vous arrêtez l’imprimante.
  • Page 6 Imprimante Manipulation du papier Charger du papier normal Suivez les étapes ci-après pour charger du papier normal pour impression ou copie. 1. Tirez la rallonge du plateau de sortie. Ensuite, faites glisser le guide gauche pour ajuster la largeur de la zone de chargement afin qu’elle soit légèrement plus large que la largeur de votre papier.
  • Page 7: Chargement De Papiers Spéciaux Et Autres Supports

    EPSON fournit des supports spéciaux conçus pour l’encre utilisée dans les périphériques EPSON à jet d’encre. Il est conseillé d’utiliser ces supports pour garantir des résultats de meilleure qualité. Voir “Supports spéciaux EPSON” pour connaître la liste complète de ces produits.
  • Page 8 ❏ Vérifiez que la face imprimable du papier est orientée vers le haut quand vous le placez dans le bac. La notice fournie avec le support indique la face imprimable. Certains supports présentent un coin coupé permettant d’identifier la direction de chargement, comme le montre l’illustration suivante.
  • Page 9 ❏ La capacité de chargement pour les enveloppes et les supports spéciaux EPSON est spécifiée ci-après. Enveloppes Jusqu’à 10 enveloppes. Remarque : Si l’épaisseur totale de la pile dépasse 10 mm, applatissez chaque enveloppe avant de la charger. Papier Couché et Jusqu’à...
  • Page 10 ❏ Si le papier est recourbé, aplatissez-le ou recourbez-le légèrement dans l’autre sens avant de le charger. Vous risquez de tacher vos impressions en essayant d’imprimer sur du papier courbé, notamment si l’option Maximale est sélectionnée pour la Zone imprimable. ❏...
  • Page 11 “+” avant d’imprimer sur la deuxième face. es feuilles de nettoyage fournies avec les supports spéciaux EPSON ne doivent pas être utilisées dans le Stylus Scan. En effet, ces feuilles sont inutiles et risquent de provoquer un bourrage.
  • Page 12 ❏ Choisissez Papier ordinaire comme type de support dans le pilote d’imprimant. Utiliser du Papier photo EPSON (4 x 6 pouces, 200 x 300 mm) Le Papier photo EPSON (S041134, 041254) est perforé autour des marges afin que vous puissiez découper vos images imprimées au format de photographies 4 ×...
  • Page 13 Chargement ❏ Chargez le papier avec la face imprimable vers le haut, les marges perforées étant positionnées comme sur l’illustration ci-dessous. ❏ Utilisez du papier plat et en bon état. Si le papier la feuille de support est recourbé, aplatissez-le avant le chargement pour éviter tout problème d’alimentation de papier.
  • Page 14: Enlever Les Marges Perforées

    ❏ Sélectionnez Papier photo en tant que paramètre Type de support et Papier photo 4 x 6 pce ou Papier photo 200 x 300 mm en tant que paramètre Format du papier dans votre pilote d’imprimante. Enlever les marges perforées ❏...
  • Page 15 4 x 6 pouces A : taille découpée B : taille de l’image imprimée Manipulation du papier...
  • Page 16 à des température élevées, à de l’humidité ou à l’ensoleillement direct. ❏ EPSON recommande de stocker vos impressions dans un sac en plastique fermé et à l’abri de températures élevées, de l’humidité ou de l’ensoleillement direct.
  • Page 17: Utiliser Le Logiciel D'impression Pour Windows

    Utiliser le logiciel d’impression pour Windows Présentation du logiciel d’impression Vous pouvez utiliser le logiciel d’impression pour contrôler les fonctions d’impression du Stylus Scan. Ce logiciel vous permet de choisir parmi divers paramètres pour obtenir les meilleurs résultats en fonction du type d’impression que vous souhaitez obtenir.
  • Page 18: Modification Des Paramètres Du Pilote

    Depuis le menu Démarrer 1. Cliquez sur Démarrer, pointez Paramètres et cliquez sur Imprimantes. 2. Sélectionnez l’icône EPSON Stylus Scan 2500, puis cliquez sur Propriétés dans le menu Fichier. La fenêtre du logiciel d’impression apparaît. Modification des paramètres du pilote Le pilote d’imprimante comporte les menus de paramétrage...
  • Page 19: Définition Du Type De Support

    Les options du menu Principal sont conçues pour vous donner quatre niveaux de contrôle sur le pilote, comme indiqué ci- dessous. Mode de La meilleure façon de commencer à paramétrage imprimer. Voir “Utilisation du mode de automatique paramétrage automatique”. PhotoEnhance Appliquez divers paramètres de correction de l’image spécialement conçus pour les photos.
  • Page 20 Papier Photo - Epais 190 g/m Papier Photo 10 x 15 (20 f.) S041134 Papier Photo A4 (20 f.) S041140 Papier Photo Panoramique 210 x 594 (10 f.) S041145 Papier Glacé Qualité Photo - Grammage moyen Papier Glacé A4 Qualité Photo (20 f.) S041126 Film Glacé...
  • Page 21: Utilisation Du Mode De Paramétrage Automatique

    Remarque : La disponibilité des supports varie selon les pays. Utilisation du mode de paramétrage automatique Quand l’option Automatique est sélectionnée dans le menu Principal, le pilote d’imprimante prend en compte tous les paramètres détaillés basés sur les paramètres courants Support et Encre.
  • Page 22: Utilisation Du Mode Photo Enhance

    ❏ La plupart des applications Windows ont des paramètres de taille du papier et de mise en page prioritaires sur ceux du pilote d’imprimante. Si ce n’est pas le cas, vous devriez aussi contrôler les options du menu Papier du pilote. Utilisation du mode Photo Enhance L’option Photo Enhance offre divers paramètres de correction de l’image à...
  • Page 23: Utilisation Des Paramètres Avancés

    Les paramètres avancés vous permettent d’effectuer divers changements. Dans la liste des paramètres avancés, vous trouverez des paramètres prédéfinis proposés par EPSON et conçus pour un certain type d’impression comme des graphiques et des schémas utilisés pour des présentations, ou des images issues d’un appareil numérique.
  • Page 24: Utiliser Les Paramètres Avancés

    3. Quand vous choisissez une option, certaines comme Qualité d’impression, Demi-ton et Ajustement des couleurs sont définies automatiquement. Ces changements sont indiqués dans les Paramètres courants en bas du menu Principal. 4. Avant d’imprimer, pensez à contrôler les options Support et Encre qui peuvent être affectées par le paramètre personnalisé...
  • Page 25 2. Sélectionnez le Type de support à charger dans le Stylus Scan. Pour plus de détails, voir “Définition du type de support”. 3. Choisissez Couleur ou Noir dans l’option Encre. 4. Sélectionnez le paramètre Qualité d’impression. 5. Définissez les autres paramètres conformément à vos besoins. Pour plus de détails, voir l’aide en ligne.
  • Page 26 à la liste des Paramètres personnalisés. Remarque : ❏ Utilisez toujours un nom de paramétrage différent de ceux spécifiques à EPSON. ❏ Pour supprimer un paramétrage, sélectionnez-le dans la boîte de dialogue Paramètres personnalisés et cliquez sur Supprimer. ❏ Vous ne pouvez supprimer des paramétrages d’origine de la liste des Paramètres personnalisés.
  • Page 27: Aperçu Avant Impression

    Aperçu avant impression Pour afficher un aperçu de votre document avant de l’imprimer, cochez la case Aperçu avant impression du menu Principal. Quand vous sélectionnez l’option d’impression de votre application, la fenêtre d’aperçu s’ouvre : La boîte de dialogue d’aperçu contient plusieurs icônes que vous pouvez utiliser pour effectuer les opérations suivantes : Zoom Double la taille de l’image dans...
  • Page 28 Zone Affiche un rectangle sur la page imprimable d’aperçu. Ce rectangle représente la Activée/ zone imprimable de cette page. Désactivée L’imprimante n’imprime aucun des éléments situés hors de ce rectangle. Filigrane Affiche la boîte de dialogue de configuration du filigrane. Cette boîte vous permet de modifier n’importe quel paramètre du filigrane courant.
  • Page 29: Modifier Le Style De L'impression

    ❏ Les options Ajouter et Supprimer une page vous permettent de définir les pages du document à imprimer. Pour ajouter ou supprimer une page, commencez par sélectionner cette page dans la liste des icônes des pages apparaissant sur le côté gauche de la fenêtre d’aperçu.
  • Page 30: Utiliser Les Paramètres Du Menu Papier

    Utiliser les paramètres du menu Papier Utilisez le menu Papier pour définir le format du papier, le nombre de copies et d’autres paramètres de copie, spécifier l’orientation de la page ou régler la zone imprimable. Vous pouvez définir les paramètres suivants : Format du Sélectionnez le format de papier à...
  • Page 31: Adapter Votre Document Au Format Du Papier

    Zone Utilisez les options de la boîte Zone imprimable pour imprimable définir la zone totale d’impression disponible. Pour centrer l’impression, cliquez sur Centrer. Pour augmenter la zone imprimable, cliquez sur Maximale. Remarque : Remarque : Remarque : Remarque : Lorsque vous sélectionnez Maximale, la qualité d’impression peut décliner sur les bords de l’impression.
  • Page 32: Imprimer 2 Ou 4 Pages Sur Une Seule Feuille

    Vous pouvez sélectionner. Normal Imprime votre document à sa taille normale. Adapter à la Agrandit ou réduit proportionnellement votre page document, l’adaptant au format du papier sélectionné dans la liste Format du papier du menu Papier. Personnalisé Permet de définir manuellement le pourcentage d’agrandissement ou de réduction de l’image.
  • Page 33 Sélectionnez N-pages en tant qu’option Multi-pages, ensuite procédez aux réglages suivants. 2 Pages Imprime 2 ou 4 pages de votre document sur 4 Pages une seule feuille de papier. Ordre des pages Vous permet de spécifier l’ordre des pages à imprimer.
  • Page 34: Imprimer Un Filigrane Sur Votre Document

    Pour définir la manière dont votre poster sera imprimé, cliquez sur le bouton Configuration. La boîte de dialogue Configuration du poster s’affiche. Les paramètres suivants sont disponibles. Recouvrement Superpose légèrement les images, permettant de des panneaux les aligner avec plus de précision. Imprimer les Imprime des lignes de contour sur les images pour marques de...
  • Page 35 Vous pouvez également ajouter vos filigranes personnels, à base de texte ou d’images, à la liste Nom du filigrane. Suivez les étapes ci-après. 1. Cliquez sur le bouton Ajout/Suppression. La boîte de dialogue suivante s’affiche. 2. Pour utiliser un fichier d’image ne tant que filigrane, sélectionnez BMP.
  • Page 36: Utiliser Les Utilitaires D'impression

    Une fois les paramètres définis, cliquez sur OK. Utiliser les Utilitaires d’impression Les utilitaires d’impression EPSON permettent de vérifier l’état de l’impression et d’effectuer diverses tâches de maintenance d’imprimante à partir de l’écran. Utiliser le logiciel d’impression pour Windows...
  • Page 37 Pour accéder aux utilitaires, cliquez sur l’onglet Utilitaire de la fenêtre du logiciel d’impression. Ensuite, cliquez sur le bouton de l’utilitaire désiré. Pour plus d’informations sur l’accès au logiciel d’impression, voir “Ouverture du logiciel d’impression”. Remarque : ❏ La lettre entre parenthèses après le nom de l’utilitaire indique son raccourci clavier.
  • Page 38: Status Monitor

    Status Monitor 3 Il vous indique des informations d’état de l’imprimante, telle que la quantité d’encre disponible, et contrôle les erreurs d’imprimante. Cet utilitaire est disponible uniquement si : ❏ Le Stylus Scan est connecté directement à l’ordinateur hôte via le port parallèle [LPT1] ou USB. ❏...
  • Page 39: Informations Imprimante Et Options

    Informations imprimante et options Cet utilitaire permet au pilote d’imprimante de confirmer la configuration d’impression du Stylus Scan. Il indique également des informations spécifiques concernant certaines caractéristiques du Stylus Scan, notamment son identification d’imprimante (Printer ID). Selon la configuration de votre système, les informations affichées dans la boîte de dialogue Informations d’impression et d’options peuvent être actualisées automatiquement ou nécessiter une saisie manuelle.
  • Page 40: Barre De Progression

    2. Vérifiez que les paramétrages dans l’utilitaire correspondent aux informations de la page de paramètres imprimée. Dans le cas contraire, corrigez les paramètres à l’écran pour qu’ils soient identiques à la page de paramètres. 3. Cliquez sur OK pour quitter ce menu et enregistrer vos paramètres.
  • Page 41: Préférences De Contrôle

    Préférences de contrôle Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences de contrôle, dans laquelle vous pouvez paramétrer EPSON Status Monitor 3. Les paramètres disponibles sont expliqués dans la section suivante. Préférences de contrôle Lorsque vous cliquez sur le bouton Préférences de contrôle, la boîte de dialogue suivante s’affiche.
  • Page 42: S'informer Grâce À L'aide En Ligne

    Qu’est-ce que c’est? . Depuis le menu Démarrer Cliquez sur Démarrer, pointez Programmes et Epson Stylus Scan. Puis cliquez sur Aide pour EPSON Stylus Scan 2500. Le contenu de la fenêtre d’aide apparaît. Utiliser le logiciel d’impression pour Windows...
  • Page 43: Augmenter La Vitesse D'impression

    Augmenter la vitesse d’impression Généralités Tout comme l’impression haute résolution nécessite plus de temps de traitement, l’impression en couleur est plus longue que l’impression en noir et blanc. En effet, le volume des données d’un document en couleur est bien plus élevé. C’est pour cela qu’il est important d’être sélectif pour l’utilisation de la couleur si une impression rapide est également nécessaire.
  • Page 44 Le tableau suivant indique les facteurs liés uniquement à la vitesse d’impression. Vitesse d’impression Rapide Lente Paramètres de pilote d’imprimante Encre Noire Couleur Assemblé* Inactif Actif Inversé* Inactif Actif Retournement Inactif Actif horizontal* Caractéristiques des données Variété des Echelle de gris** Couleurs réelles couleurs Ressources matérielles...
  • Page 45: Utiliser La Fonction Copies Rapides

    Utiliser la fonction Copies rapides Pour accéder à cette fonction, cliquez sur le bouton Vitesse & Progression du menu Utilitaire de votre logiciel d’impression. La boîte de dialogue suivante s’affiche. Sélectionnez Copies rapides pour produire des copies plus rapidement. Ceci accélère l’impression en utilisant l’espace du disque dur en tant que cache lors de l’impression de multiples copies de votre document.
  • Page 46: Vérifier L'état De L'imprimante Et Gérer Des Tâches D'impression Sous Windows

    Vérifier l’état de l’imprimante et gérer des tâches d’impression sous Windows Utiliser l’indicateur de progression Lorsque vous envoyez une tâche d’impression au Stylus Scan, l’Indicateur de progression illustré ci-dessous s’affiche sur l’écran de votre ordinateur. L’indicateur de progression indique l’exécution de la tâche d’impression en cours, et fournit des informations d’état de l’imprimante lorsque la communication bidirectionnelle est établie entre le Stylus Scan et l’ordinateur.
  • Page 47 Conseils d’impression EPSON Des conseils d’optimisation de votre pilote d’imprimante EPSON s’affichent dans le bas de la fenêtre de l’Indicateur de progression. Un nouveau conseil s’affiche toutes les 30 secondes. Pour plus de détails sur un conseil affiché, cliquez sur le bouton Détails.
  • Page 48: Utiliser Le Spouleur Epson

    Spouleur EPSON envoie la tâche au Stylus Scan. Lorsque vous envoyez une tâche d’impression, le bouton EPSON Stylus Scan 2500 s’affiche dans la barre des tâches. Cliquez sur ce bouton pour afficher des informations d’état d’impression concernant les tâches d’impression envoyées au Stylus Scan. Vous pouvez également annuler, suspendre et reprendre, ou...
  • Page 49 Accès à EPSON Status Monitor 3 Deux méthodes permettent d’accéder à EPSON Status Monitor 3. ❏ Cliquez deux fois sur l’icône de raccourci en forme d’imprimante située en bas de votre écran d’ordinateur. Pour ajouter une icône de raccourci à la barre des tâches, voir “Préférences de contrôle”.
  • Page 50: Niveaux D'encre

    ❏ Etat courant Affiche des informations d’état d’imprimante détaillées, un graphique et des messages d’état. Si l’encre est faible ou absente, Comment s’affiche dans la boîte de message inférieure. Cliquez sur le bouton Comment pour afficher des instructions de remplacement de cartouche et placer la tête d’impression dans la position de remplacement de cartouche.
  • Page 51: Utiliser Le Logiciel D'impression Pour Macintosh

    Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh Présentation du logiciel d’impression Le logiciel d’impression comprend le pilote et les utilitaires d’imprimante. Le pilote vous permet de choisir entre un grand nombre de paramètres pour obtenir les meilleurs résultats de votre imprimante. Les utilitaires vous permettent de contrôler le Stylus Scan et de le maintenir dans un état de fonctionnement optimal.
  • Page 52 ❏ Boîte de dialogue d’impression en tâche fond (cliquez sur l’icône d’impression en tâche fond de la boîte de dialogue Imprimer) ❏ Boîte de dialogue d’aperçu (cliquez sur l’icône d’aperçu puis sur Prévisualiser dans la boîte de dialogue Imprimer) Remarque : Les paramètres du pilote ne sont pas sauvegardés d’une application à...
  • Page 53 En plus de créer des groupes de paramètres affectant globalement la qualité d’impression, vous pouvez aussi modifier certains aspects de la mise en page et de la disposition en utilisant les boîtes de dialogue Mise en page et Disposition. Pour des informations sur les options de mise en page, voir “Changer la mise en page”.
  • Page 54 Papier Photo - Epais 190 g/m Papier Photo 10 x 15 (20 f.) S041134 Papier Photo A4 (20 f.) S041140 Papier Photo Panoramique 210 x 594 (10 f.) S041145 Papier Glacé Qualité Photo - Grammage moyen Papier Glacé A4 Qualité Photo (20 f.) S041126 Film Glacé...
  • Page 55 Utilisation du mode de paramétrage automatique Si le mode Automatique est activé dans la boîte de dialogue Imprimer, le pilote d’imprimante prend en compte tous les paramètres détaillés basés sur les paramètres courants Type de support et Encre. Définissez le paramètre Encre en cliquant sur Couleur pour imprimer en couleur, ou sur Noire pour imprimer en noir et blanc ou pour utiliser l’échelle de gris.
  • Page 56: Utilisation Du Mode Avancé

    Utilisation du mode avancé La liste des configurations personnalisées vous permet d’effectuer divers changements. Dans cette liste, vous trouverez des paramètres prédéfinis fournis par EPSON conçus spécialement pour des types particuliers d’impression, comme des graphiques ou des schémas de présentation ou des images issues d’un appareil photo numérique.
  • Page 57 1. Commencez par contrôler les paramètres Type de support et Encre. Pour en savoir plus, voir “Définition du type de support”. 2. Cliquez sur le bouton Avancé de la boîte de dialogue Imprimer. Cela active la liste des Paramètres personnalisés, située à...
  • Page 58 1. Cliquez sur le bouton Personnalisé dans la boîte de dialogue Imprimer, et ensuite sur le bouton Avancé. La boîte de dialogue Avancé s’affiche. 2. Sélectionnez le Type de support chargé dans votre EPSON Stylus Scan. Pour plus de détails, voir “Définition du type de support”.
  • Page 59: Enregistrer Et Supprimer Vos Paramètres

    Saisissez un nom unique (jusqu’à 16 caractères) pour vos paramètres dans la boîte Nom et cliquez sur Enregistrer . Remarque : Les noms des paramètres prédéfinis par EPSON ne peuvent être appliqués à vos nouveaux paramètres. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 groupes de paramètres.
  • Page 60: Changer La Mise En Page

    Si vous changez l’option Type de support ou Encre lorsque l’un de vos paramètres personnalisés est sélectionné dans la liste de paramètres, la sélection affichée dans la liste revient à Paramètres personnalisés. Le groupe de paramètres personnalisés sélectionné précédemment n’est pas affecté par ce changement.
  • Page 61: Définir Un Format De Papier Personnalisé

    Zone imprimable Sélectionnez Maximale pour augmenter la zone imprimable. Remarque : Remarque : Remarque : Remarque : La qualité d’impression peut décliner sur les bords de la zone imprimable agrandie. Imprimez une seule page pour confirmer la qualité d’impression avant d’utiliser ce paramètre. Vérifiez également que le papier chargé...
  • Page 62 2. Pour définir un nouveau format de papier, cliquez sur Nouveau. La boîte de dialogue change, vous permettant de nommer le nouveau format. 3. Saisissez le nom du format de papier dans la boîte Nom du papier. 4. Spécifiez l’unité de mesure, Pouces ou cm. 5.
  • Page 63: Changer La Disposition

    Changer la disposition Vous pouvez modifier la disposition de votre document à l’aide de paramètres de pilote d’imprimante de la boîte de dialogue Disposition, illustrée ci-dessous. Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier de votre application et cliquez sur le bouton Disposition dans la boîte de dialogue Imprimer.
  • Page 64 Imprimer 2 ou 4 pages sur une seule feuille Pour imprimer 2 ou 4 pages de votre document sur une seule feuille de papier, utilisez l’option Multi-Pages de la boîte de dialogue Disposition. Cochez la case Multi-pages et cliquez sur N-pages. Ensuite, procédez aux réglages suivants.
  • Page 65 Imprimer des posters Utilisez le paramètre Poster de l’option Multi-Pages pour imprimer une image au format poster. Une seule page de document peut être agrandie pour son impression sur 4, 9 ou 16 pages. Cochez la case Multi-Pages et cliquez sur Poster. Ensuite, définissez les paramètres suivants.
  • Page 66 Imprimer un filigrane sur votre document Pour imprimer un filigrane sur le fond de vos documents ou de vos images imprimés, cochez la case Filigrane dans la boîte de dialogue Disposition. Sélectionnez le filigrane à imprimer dans la liste Nom du filigrane; ensuite sélectionnez sa position, sa taille, sa couleur et son intensité.
  • Page 67 1. Cliquez sur le bouton Ajouter/Supprimer à côté de la liste Nom du filigrane. La boîte de dialogue suivante s’affiche. 2. Pour utiliser une image en tant que filigrane, cliquez sur le bouton Ajouter image. Sélectionnez le fichier d’image dans la liste et cliquez sur Ouvrir.
  • Page 68: Définir Une Heure D'impression

    3. Le nom du fichier d’image ou le texte du filigrane s’affiche dans la liste de la boîte de dialogue Filigrane. Pour changer le nom du filigrane, sélectionnez-le dans la liste et saisissez un nouveau nom. 4. Cliquez sur OK pour ajouter votre filigrane à la liste Nom du filigrane.
  • Page 69 Imprimer. Remarque : Pour vérifier ou changer la priorité des tâches d’impression, utilisez l’utilitaire EPSON Monitor3. Voir “Contrôler l’impression en tâche de fond” pour plus de détails. Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh...
  • Page 70 Aperçu avant impression En cliquant l’icône d’aperçu avant impression de la boîte de dialogue Imprimer, vous pouvez visualiser votre document avant de l’imprimer. Effectuez les opérations suivantes pour utiliser cette option. 1. Définissez les paramètres du pilote d’imprimante. 2. Cliquez sur l’icône Aperçu dans la boîte de dialogue Imprimer.
  • Page 71: Enregistrement Des Données D'impression

    La boîte de dialogue d’aperçu contient six icônes que vous pouvez utiliser pour effectuer les opérations suivantes : Sélection Sélectionner, déplacer et redimensionner les filigranes. Zoom Agrandir ou réduire la taille de l’aperçu de la page. Marge Afficher ou cacher les bordures indiquant Afficher/ la zone imprimable.
  • Page 72 Enregistrer sous et cliquez sur Enregistrer. Pour imprimer ces données, cliquez deux fois sur le fichier pour ouvrir EPSON Monitor 3. Cliquez sur le bouton Reprendre pour envoyer les données à l’imprimante. Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh...
  • Page 73: Utiliser Les Utilitaires D'impression Pour Macintosh

    Utiliser les Utilitaires d’impression pour Macintosh Les utilitaires d’impression EPSON permettent de vérifier l’état courant de l’imprimante et d’effectuer des tâches de maintenance de l’imprimante à partir de votre écran. Pour accéder aux utilitaires, cliquez sur le bouton Utilitaire dans la boîte de dialogue Imprimer ou Mise en page, ensuite cliquez sur le bouton de l’utilitaire à...
  • Page 74 Remarque : N’utilisez pas les utilitaires Vérification des buses, Nettoyage de la tête ni Alignement de la tête d’impression pendant une impression, car ceci peut la maculer. Vérification des buses Vérifie les buses de la tête d’impression pour détecter tout encrassement.
  • Page 75: Configuration

    Configuration Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Configuration, permettant de changer la manière dont l’utilitaire StatusMonitor vous notifie lors de modifications d’état de l’imprimante. Pour plus de détails, voir “Paramétrage de la configuration”. Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh...
  • Page 76: Vérifier L'état De L'imprimante Et Gérer Des Tâches D'impression Sur Macintosh

    2. Cliquez sur le bouton Utilitaire dans la boîte de dialogue. 3. Cliquez sur le bouton EPSON StatusMonitor dans la boîte de dialogue Utilitaire. La boîte de dialogue suivante s’affiche. Vérifier l’état de l’imprimante et gérer des tâches d’impression sur Macintosh...
  • Page 77: Paramétrage De La Configuration

    StatusMonitor affiche la quantité d’encre disponible au moment de son ouverture. Pour actualiser les informations de niveau d’encre, cliquez sur le bouton Mise à jour. Paramétrage de la configuration Pour modifier la manière dont l’utilitaire StatusMonitor surveille les fonctions d’impression du Stylus Scan procédez comme suit. 1.
  • Page 78: Contrôler L'impression En Tâche De Fond

    Contrôler l’impression en tâche de fond Après avoir envoyé une tâche vers le Stylus Scan, utilisez l’utilitaire EPSON Monitor3 pour vérifier, contrôler ou annuler des tâches d’impression dans la file d’impression. Cet utilitaire indique également l’état de la tâche en cours d’impression.
  • Page 79 Ceci ouvre une boîte de dialogue similaire à celle-ci : Remarque : Vous pouvez également ouvrir EPSON Monitor3 en cliquant deux fois sur l’icône EPSON Monitor3 dans le dossier Extensions. Vérifier l’état de l’imprimante et gérer des tâches d’impression sur...
  • Page 80 ❏ Utilisez les boutons suivants pour suspendre, reprendre et annuler l’impression de documents sélectionnés dans la boîte de dialogue. Suspendre Suspend l’impression et place les tâches d’impression à la fin de la file d’impression Reprendre Reprend l’impression Supprimer Suspend l’impression et supprime les tâches d’impression de la file d’impression ❏...
  • Page 81: Changer La Priorité De Tâches D'impression

    ❏ Si vous cliquez sur la flèche Afficher les détails, un volet similaire à celui ci-dessous s’affiche dans le bas de la boîte de dialogue EPSON Monitor3. La boîte de dialogue étendue affiche des informations détaillées concernant les paramètres de pilote d’imprimante d’un document sélectionné.
  • Page 82 1. Cliquez sur la flèche Afficher les détails située dans le bas de la boîte de dialogue EPSON Monitor3, ensuite cliquez sur un nom de document dans la boîte Nom du document. Une boîte de dialogue étendue similaire à la suivante s’affiche.
  • Page 83: Positionnement D'un Document

    Scanner Positionnement d’un document Avant de numériser un document, vous devez penser à respecter les droits d’auteurs. Ne numérisez pas de texte ou d’images publiés avant d’avoir vérifié que vous en avez le droit. 1. Mettez le Stylus Scan sous tension en appuyant sur la touche P de mise en marche.
  • Page 84 3. Relevez le capot. 4. Placez le document sur la vitre d’exposition en orientant la face à numériser vers le bas. Vérifiez que le document est bien aligné.
  • Page 85 5. Refermez doucement le capot pour que le document ne bouge pas. Remarque : ❏ Vérifiez que le document est posé bien à plat sur la vitre d’exposition. S’il ne l’est pas, l’image peut être floue ou mal cadrée. Pensez aussi à refermer le capot pour éviter toute interférence avec la lumière extérieure.
  • Page 86: Principes De La Numérisation

    Pour vérifier si votre application est compatible avec la norme TWAIN, consultez sa documentation. La manière d’ouvrir EPSON TWAIN et de numériser varie selon votre application. Lisez les points suivants pour savoir comment accéder à EPSON TWAIN.
  • Page 87: Numérisation D'une Image

    EPSON TWAIN. Pour numériser, reportez-vous à la section suivante. Numérisation d’une image Quand vous ouvrez EPSON TWAIN, la boîte de dialogue EPSON TWAIN apparaît. Cette section vous montre la manière la plus simple de numériser avec EPSON TWAIN. Remarque pour les utilisateurs de Macintosh : La plupart des illustrations de ce chapitre correspondent à...
  • Page 88 Effectuez les opérations suivantes pour numériser une image : 1. Sélectionnez la Source du document. Vous pouvez choisir A plat, ou Feuille à feuille (pour le chargeur automatique optionnel), ou Transparent Neg. ou Transparent Pos. (pour le chargeur de film optionel) si vous avez installé...
  • Page 89: Numérisation En Appuyant Sur La Touche Scan

    (Macintosh), ou un autre logiciel compatible avec la touche Scan. Scan : Voilà ce qui se passe quand vous appuyez sur la touche ❏ Windows 98 (avec une interfae USB) et le logiciel EPSON Scanner Monitor (interface parallèle sous Windows ou Macintosh) vont détecter que la touche Scan est enfoncée...
  • Page 90: Utilisation De La Touche Scan

    La connexion USB sous Windows 98 supporte la fonction Touche Scan. C’est pourquoi, EPSON Scanner Monitor n’est pas installé. EPSON SMART PANEL Quand vous installez le pilote et EPSON SMART PANEL à partir du CD-ROM EPSON Stylus Scan, votre système sera automatiquement configuré pour lancer EPSON SMART PANEL quand vous appuyez sur la touche ] Scan.
  • Page 91 Remarque : Pour en savoir plus sur l’installation de EPSON SMART PANEL, reportez-vous au Guide d’installation. Affectation d’une application à la touche Scan Lancez EPSON SMART PANEL. Si cela est déjà fait, l’icône correspondante est affichée dans la barre des tâches et vous n’avez qu’à...
  • Page 92: Pagemanager Pour Epson

    PageManager pour EPSON vous permet aussi d’affecter n’importe laquelle des applications ou périphériques de la barre des boutons du scanner à la touche Scan.
  • Page 93 Affectation d’une application à la touche Scan Pour affecter une application de la barre des boutons du scanner à la touche Scan, effectuez les opérations suivantes. 1. Sélectionnez Réglage des boutons du scanner dans le menu Fichier. 2. Cliquez sur Paramètres des boutons du scanner dans la boîte de dialogue Réglage des boutons du scanner.
  • Page 94: Exécuter Boutons Du Scanner Automatiquement

    3. Sélectionnez une application dans la zone Sélectionnez-en un comme bouton poussoir et cliquez sur OK. Exécuter boutons du scanner automatiquement Quand cette case est cochée, l’application désignée s’ouvre automatiquement et l’image numérisée lui est envoyée quand vous appuyez sur la touche Scan.
  • Page 95: Case Supprimer L'interface Utilisateur Twain

    OK. Case Supprimer l’interface utilisateur TWAIN Quand cette case est cochée, la boîte de dialogue EPSON TWAIN n’apparaît pas pendant la numérisation et le Stylus Scan travaille en fonction des paramètres définis dans PageManager. Quand cette case n’est pas cochée, la boîte de dialogue EPSON TWAIN...
  • Page 96: Pour Les Utilisateurs De Windows 95/98 (Qui N'utilisent Pas La Connexion Usb)

    Monitor et la fonction Touche Scan peuvent être limitées. ❏ La connexion USB sous Windows 98 supporte l’option Touche Scan. C’est pourquoi, dans ce cas, EPSON Scanner Monitor n’est pas installé. Pour les utilisateurs de Windows 95/98 (qui n’utilisent pas la connexion USB) Cliquez sur l’icône du Scanner Monitor de la barre des tâches de...
  • Page 97: Pour Les Utilisateurs De Macintosh

    Windows. Pour activer Scanner Monitor, pointez Programmes dans le menu Démarrer et cliquez sur EPSON Stylus Scan ; puis sélectionnez EPSON Scanner Monitor for Stylus Scan. L’icône du Scanner Monitor apparaît dans votre barre des tâches.
  • Page 98 ❏ Pour désactiver Scanner Monitor Pour désactiver le Scanner Monitor, effacez la marque de la case Etablir contôle. N’oubliez pas que cela désactive aussi la fonction Touche Scan Button. Pour activer de nouveau le Scanner Monitor, cochez la case Etablir contrôle. ❏...
  • Page 99: Configuration De La Fonction Touche Scan Sous Windows 98

    Scanner Monitor, comme PageManager pour EPSON. Configuration de la fonction Touche Scan sous Windows 98 EPSON Scanner Monitor n’est pas installé sous Windows 98 lorsque l’interface USB est utilisée. Comme Windows 98 supporte la fonction Touche Scan, la touche Scan peut être utilisée pour lancer des applications supportant la fonction Touche Scan.
  • Page 100 Quand le pilote pour EPSON Stylus Scan est installé via l’interface USB sous Windows 98, l’icône Scanneur et appareils photo apparaît dans le panneau de configuration et le Stylus Scan apparaît dans la liste de la boîte de dialogue Propriétés de Scanneurs et appareils photo comme illustré...
  • Page 101 1. Sélectionnez le Stylus Scan dans la liste des scanners et appareils photo installés de la boîte de dialogue Propriétés scanneurs et appareils photo. Cliquez sur Propriétés puis sur l’onglet Evénement. 2. Vous pouvez remarquer que la touche Scan "Button Scan" apparaît dans la liste des événements.
  • Page 102: Utiliser L'adaptateur De Film

    Si vous devez désactiver la fonction Touche Scan, cochez la case Désactiver les événements de périphériques dans la boîte de dialogue Propriétés de EPSON Stylus Scan 2500. Quand cette case n’est pas cochée, Windows 98 peut détecter si la touche Scan est enfoncée et lancer l’application que vous avez...
  • Page 103 Lors de la première ouverture de l’emballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont inclus. Si l’un des éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur EPSON immédiatement. Ne jetez pas l’emballage après le déballage de l’Adaptateur de film. En effet, il peut servir pour le stockage lorsque vous ne numérisez pas des transparents.
  • Page 104 3. Retirez le capot d’option. 4. Placez l’Adaptateur de film sur la vitre d’exposition, en plaçant les charnières face à la partie gauche du Stylus Scan pour qu’il s’adapte à la vitre. -104...
  • Page 105 5. Raccordez le connecteur de l’Adaptateur de film à l’interface d’option du Stylus Scan. 6. Allumez le Stylus Scan. 7. Allumez l’Adaptateur de film. Supports de film Trois supports de film sont inclus à cette unité. Pour numériser un film, voir les instructions ci-après. -105...
  • Page 106 Attention : Tenez le film par ses bords ou utilisez des gants. Si vous touchez la surface du film avec les mains, vous pouvez laisser des traces de doigt ou d’autres marques sur le film. Remarque : La face de base du film est la face comportant le nom du fabricant et l’identification du film.
  • Page 107 ❏ Sélectionnez Transparents pour film négatif ou Transparents pour film positif dans les paramètres Source du document d’EPSON TWAIN selon le type de film (positif ou négatif) à numériser. Le logiciel du scanner contrôle le fonctionnement de l’Adaptateur de film.
  • Page 108 1. Ouvrez le couvercle de l’Adaptateur de film, en maintenant sa base. 2. Chargez le transparent à numériser, face vers le bas sur la vitre d’exposition du Stylus Scan dans la fenêtre de l’Adaptateur de film, tel qu’illustré ci-dessous. ❏ Si vous numérisez une bande de film 35 mm, utilisez le support de film 35 mm pour placer le film.
  • Page 109 ❏ Si vous numérisez des diapositives ou des transparents qui ne s’adaptent pas aux supports de film, placez-les directement sur la vitre d’exposition. Remarque : ❏ Placez les supports de film sur la vitre d’exposition alignés sur le coin supérieur gauche du support de film. ❏...
  • Page 110 ❏ Lors de la prévisualisation d’images sur EPSON TWAIN de négatifs numérisés à l’aide d’un support de film, la couleur peut sembler étrange. En effet le cadre du support de film est perçu comme étant blanc, et vos numérisations sembleront donc plus sombres.
  • Page 111 ❏ Vous pouvez déplacer et régler la position d’un film 35mm, en faisant glisser les bandes dans le support de film, afin de positionner les images à numériser dans la fenêtre. ❏ Pour retirer un support de film de la vitre d’exposition, déplacez-le vers la gauche ou la droite, et retirez-le de la fenêtre.
  • Page 112: Numériser Des Documents Normaux (Opaques)

    ❏ Laissez l’ouverture illustrée ci-dessous découverte. Dans le cas contraire, vos numérisations seront affectées. opening Numériser des documents normaux (opaques) Pour revenir à la numérisation de documents opaques normaux, éteignez l’Adaptateur de film, placez les documents entre ce dernier et la vitre d’exposition. Si vous n’envisagez pas de numériser des transparents pendant une longue période, retirez l’Adaptateur de film et stockez-le dans son conditionnement original.
  • Page 113: Utiliser Le Chargeur Feuille À Feuille

    Lorsque vous déballez votre chargeur feuille à feuille, vérifiez que vous disposez de toutes les pièces ci-dessous. Si des éléments manquent ou sont endommagés, contactez votre revendeur EPSON immédiatement. Installer le chargeur feuille à feuille Suivez les étapes ci-après pour installer le chargeur feuille à feuille sur votre Stylus Scan.
  • Page 114 2. Ouvrez le capot de document. 3. Retirez les matériaux de protection du chargeur feuille à feuille. 4. Retirez le capot d’option. 5. Insérez les charnières du chargeur feuille à feuille dans les trous situés à gauche du Stylus Scan et près du chargeur feuille à...
  • Page 115 6. Raccordez le connecteur du chargeur feuille à feuille à l’interface d’option du Stylus Scan. 7. Montez le support de papier sur le chargeur feuille à feuille. Attention : Lors du remplacement de la cartouche d’encre, démontez le chargeur feuille à feuille du Stylus Scan, mais ne retirez pas son connecteur.
  • Page 116 Remarque : Une fois le chargeur feuille à feuille installée, sélectionnez Chargeur feuille à feuille dans les paramètres Source du document dans EPSON TWAIN. Charger du papier dans votre chargeur feuille à feuille Votre chargeur feuille à feuille peut charger automatiquement jusqu’à...
  • Page 117: Charger Des Documents Manuellement

    1. Placez le guide de bord droit à fond à droite. 2. Insérez la pile de papier dans le chargeur feuille à feuille jusqu’à rencontrer une résistance. Vérifiez que la face à numériser est tournée vers le haut. Ensuite, déplacez le guide de bord droit afin qu’il soit contre le bord droit du papier.
  • Page 118 être laissé dans la position verticale. ❏ Sélectionnez A plat dans les paramètres Source du document d’EPSON TWAIN. ❏ Lors de la numérisation de documents fins, une impression de la face inférieure du chargeur feuille à feuille peut apparaître dans vos numérisations.
  • Page 119 Caractéristiques des documents Format : Largeur 3,3 à 8,5 pouces (83 à 215,9 mm) Longueur 5 à 14 pouces (127 à 355,6 mm) Epaisseur : 0,07 à 0,16 mm Poids : 58 à 122 g/m² Qualité du papier : Papier couché haute qualité Type de document : Documents imprimés sur imprimantes à...
  • Page 120: Comprendre Les Fonctions D'epson Twain

    à feuille et de numériser les documents individuellement. Comprendre les fonctions d’EPSON TWAIN Lorsque vous démarrez EPSON TWAIN via une application compatible TWAIN, l’une des fenêtres suivantes s’affiche à l’écran : Note pour les utilisateurs de Macintosh : La plupart des illustrations incluses à...
  • Page 121: Numériser À Partir D'epson Twain

    étant donné l’incompatibilité avec votre scanner ou votre choix de réglages. Numériser à partir d’EPSON TWAIN EPSON TWAIN permet de définir des réglages détaillés. Vous pouvez définir des paramètres pour un réglage ou sélectionner des fonctions spéciales fournies avec EPSON TWAIN pour générer des images numérisées de qualité...
  • Page 122: Prévisualiser Des Images

    Prévisualiser des images Avant de numériser et enregistrer une image, vous pouvez la prévisualiser dans la fenêtre Prévisualisation située à droite dans la boîte de dialogue EPSON TWAIN. Utilisez la fonction de prévisualisation pour vérifier les résultats de vos réglages. bouton zoom bouton ❏...
  • Page 123 Vous pouvez observer les effets des réglages suivants dans l’image de prévisualisation. ❏ Atténuation de calque dans la fenêtre EPSON TWAIN ❏ Echantillonnagetransparents, tramage et Couleur ignorée dans la boîte de dialogue Type d’image ❏ Exposition, Correction gamma, Niveaux, Ombre et Seuil dans la boîte de dialogue Contrôles d’image...
  • Page 124: Source Du Document

    ❏ Correction de tons dans la boîte de dialogue Correction de ton ❏ Intensité de la balance des gris et Saturation dans la boîte de dialogue Réglage de la couleur ❏ Auto Exposition Remarque : Bien que l’image dans la fenêtre de prévisualisation change en fonction des réglages apportés, ceux-ci n’affectent pas l’image réelle tant que vous numérisez, ou renumérisez, l’image.
  • Page 125: Transparents Pour Film Négatif, Transparents Pour Film Positif

    (réglages prédéfinis) Liste Type d’image La liste Type d’image procure les réglages prédéfinis suivants. EPSON recommande de commencer par utiliser les réglages prédéfinis, pour ensuite améliorer la qualité de l’image numérisée en procédant aux réglages détaillés décrits dans les pages suivantes, si nécessaire.
  • Page 126 Remarque : L’effet de moiré est un hachurage apparaissant sur des images numérisées lors de la numérisation de supports imprimés. Il est créé par l’interférence engendrée par la différence entre les points de la numérisation et les grilles de tramage. Photo Noir &...
  • Page 127 Cliquez sur le bouton Type d’image. La boîte de dialogue suivante s’affiche. Nom du type d’image : Le nom des réglages prédéfinis et des paramètres personnalisés enregistrés apparaît dans la liste Nom du type d’image. Echantillonnage : Sélectionnez les couleurs de numérisation parmi : Couleurs 24 bits, Gris 8 bits et Noir &...
  • Page 128 Détramage : Sélectionnez Actif ou Inactif. Lorsque vous sélectionnez Actif, les effets moirés sont éliminés automatiquement des images numérisées, mais l’a numérisation est plus longue. Remarque : L’effet de moiré est un hachurage apparaissant sur des images numérisées lors de la numérisation de supports imprimés. Il est créé par l’interférence engendrée par la différence entre les pitch de la numérisation et les grilles de tramage.
  • Page 129 Auto Area Segmentation Pour rendre les images plus nettes et renforcer la précision de la reconnaissance de texte, sélectionnez cette option. Cette fonction sépare le texte des graphismes. Remarque : ❏ Le paramètre Options N/B est disponible uniquement lorsque Noir & Blanc est sélectionné en tant que réglage Échantillonnage.
  • Page 130 Pour enregistrer les réglages effectués sous la forme d’un groupe de réglages personnalisés, saisissez un nouveau nom dans la boîte Nom du type d’image, et cliquez ensuite sur Enregistrer . Pour supprimer un réglage de Type d’image, sélectionnez le nom du réglage à...
  • Page 131 600 dpi 200 dpi laser Si vous utilisez une imprimante EPSON Stylus et si vous imprimez des images numérisées avec des réglages de qualité Economique, Normale ou Fine dans votre logiciel d’impression, nous recommandons de sélectionner Imprimante (Fine). Si vous imprimez avec les réglages de qualité...
  • Page 132 Nom de la destination : Des noms de réglages prédéfinis et personnalisés apparaissent dans le menu Destination. Résolution : Sélectionnez une résolution de numérisation pour les images dessinées par ligne et tramées, ou les photos. Remarque : ❏ Lorsque le réglage Échantillonnage dans la boîte de dialogue Type d’image est défini à...
  • Page 133: Calque D'atténuation

    Pour supprimer un réglage de Destination, sélectionnez le nom de réglage à supprimer dans le menu Nom de la destination et cliquez sur Supprimer. Calque d’atténuation Vous pouvez sélectionner ou désélectionner le réglage Calque d’atténuation. Cochez cette case pour améliorer la netteté de l’image.
  • Page 134: Menu Largeur Et Hauteur

    Calque d’atténuation actif Tailles d’image source et cible Les champs Source spécifient la taille de l’image affichée ou sélectionnée dans la fenêtre de prévisualisation. Les champs Cible indiquent la taille de l’image sortie. Remarque : Le réglage de taille d’image est étroitement lié à la Résolution. Si vous changez l’un des réglages de manière arbitraire, l’image produite peut différer de vos attentes.
  • Page 135 Indicateur de taille de stockage : La taille de stockage d’une image est indiquée en Ko ou Mo. Lorsque vous modifiez la zone d’image dans la fenêtre de prévisualisation, cette valeur change également. Bouton Verrouiller : Vous pouvez verrouiller la valeur de largeur-hauteur de l’image cible, permettant de varier le rapport largeur-hauteur de l’image Source en fonction de la valeur d’échelle ou de varier le rapport largeur-hauteur de l’image Source.
  • Page 136: Indicateur D'échelle

    Indicateur d’échelle : Le pourcentage d’agrandissement ou de réduction est affiché dans le champ d’indicateur Echelle. Vous pouvez saisir une nouvelle valeur directement dans ce champ, ou utiliser la tirette d’Echelle pour déterminer la valeur. Contrôles d’image Cliquez sur le bouton Contrôles des images pour afficher la boîte de dialogue suivante.
  • Page 137: Correction Gamma

    ❏ Si Échantillonnage est réglé à Noir & Blanc et Tramage à Aucun dans la boîte de dialogue Type d’image, tous les réglages à l’exception de Seuil s’affichent grisés et ne peuvent être sélectionnés. ❏ Les effets des réglages de Contrôles d’image sont visibles dans la fenêtre de prévisualisation.
  • Page 138 Ombre : Le contrôle Ombre permet de régler le niveau d’assombrissement des parties les plus sombres d’une image. Vous pouvez sélectionner de 0 à 60 en déplaçant la tirette. Cliquez sur le bouton de pipette sous la tirette et le pointeur de la souris se transforme en pipette.
  • Page 139: Editeur De Courbe Tonale

    Cliquez sur le bouton Correction tonale pour afficher la boîte de dialogue suivante. éditeur de courbe tonale liste de correction tonale Remarque : ❏ Les réglages Correction tonale linéaire sont utilisés lorsque vous numérisez à l’aide du menu Facile. ❏ Le bouton Correction tonale s’affiche grisé et n’est pas disponible lorsque Échantillonnage est réglé...
  • Page 140: Options De Sortie

    Options de sortie : Si vous cochez la case d’un point spécifique, telle que 1/4 Ton ou Demi-ton, vous pouvez déplacer ce point et il reste à l’endroit défini; il ne sera pas affecté par le déplacement d’autres points sur la courbe. Si la case n’est pas cochée, le point est affecté...
  • Page 141: Réglage De Couleur

    Réglage de couleur Cliquez sur le bouton Ajustement des couleurs pour afficher la boîte de dialogue suivante. Remarque : ❏ Si le réglage Type d’image n’est pas Photo couleur, ou Détramage, ou si l’option Échantillonnage est réglée à Gris 8 bits ou Noir &...
  • Page 142: Exposition Automatique

    Cliquez sur le bouton de pipette situé sous la tirette. Le pointeur de la souris se transforme en pipette. Ensuite, cliquez sur la couleur à griser. La pipette “échantillonne” la couleur et l’affiche dans la boîte située à côté du bouton de pipette. Vous pouvez ensuite corriger le niveau de voile de cette couleur, de 0 à...
  • Page 143: Bouton Réinitialiser

    Bouton Réinitialiser Utilisez le bouton Réinitialiser pour annuler des réglages de contrôle d’image effectués et revenir aux réglages par défaut. Si vous ne modifiez aucun réglage d’image, ce bouton s’affiche grisé et n’est pas disponible. Repérage automatique Cliquez sur le bouton Repérage automatique pour demander au scanner de repérer et sélectionner automatiquement l’image cible.
  • Page 144: Paramètres

    Si un document comporte plusieurs images, sélectionnez une image cible en déplaçant le pointeur de la souris sur l’image et en cliquant sur le bouton Repérage automatique. L’image cible sélectionnée est repérée automatiquement. bouton Repérage image cible et autre images repérées et non-repérées image Paramètres...
  • Page 145 Pour enregistrer les paramètres sélectionnés, saisissez un nouveau nom dans le champ Définis par l’utilisateur et cliquez sur Enregistrer . Pour appliquer des paramètres enregistrés, sélectionnez un nom de paramètre dans la liste et cliquez sur OK. L’image prévisualisée reflète les paramètres enregistrés. Pour restaurer les paramètres précédents, cliquez sur Annuler .
  • Page 146 Configuration Cliquez sur le bouton Configuration pour afficher la boîte de dialogue suivante. Vous pouvez définir des réglages qui se répercutent dans la fenêtre de prévisualisation. Windows Macintosh -146...
  • Page 147 Enregistrer les paramètres et l’aperçu : Cochez cette case pour enregistrer automatiquement l’image prévisualisée et tous les réglages de l’image en quittant EPSON TWAIN (quitter la numérisation). Au prochain démarrage d’EPSON TWAIN, l’image et ses réglages réapparaissent. Aperçu rapide : Permet le chargement rapide de l’image prévisualisée.
  • Page 148 Remarque : Si vos périphériques de sortie (imprimante et moniteur) ne prennent pas en charge ICM, ne cochez pas cette case. ColorSync (Macintosh) Cochez cette case pour reproduire les couleurs de votre image à l’aide du système de gestion des couleurs ColorSync. Ce réglage apparaît uniquement sur Macintosh.
  • Page 149: A Propos De La Fonction Copie

    ❏ Réglez la densité de la copie. Remarque : Si votre ordinateur est allumé, utilisez également l’utilitaire Copieur de EPSON SMART PANEL (Windows) pour faire des copies. Pour plus de détails, veuillez vous référer à “Utilitaire Copie (dans EPSON SMART PANEL)”.
  • Page 150: Charger Le Papier

    Normal : Papier uni Fine : Papier uni Photo : Papier photo EPSON Suivez les étapes suivantes pour charger du papier pour une copie 1. Faites glisser le bac de sortie. Ensuite, réglez le guide de bord pour ajuster la largeur de la zone de chargement afin qu’elle soit sensiblement plus large que votre papier.
  • Page 151 2. Déramez une pile de papier; ensuite taquez-la sur une surface plane pour égaliser les bords. 3. Chargez la pile de papier avec la face imprimable tournée vers le haut et le bord droit du papier reposant sur le côté droit du chargeur de feuilles.
  • Page 152: Placer Le Document

    ❏ Vérifiez que la rame de papier est placée sous le repère en forme de flèche à l’intérieur du guide de bord. Placer le document Avant de copier un document, rappelez-vous de respecter les droits des détenteurs des copyright. Ne copiez pas des textes ou des images publiés sans vérifier le statut de copyright au préalable.
  • Page 153 2. Placez l’original sur la vitre d’exposition, avec le côté à numériser face vers le bas. Veillez à bien aligner le document. 3. Fermez le couvercle de document lentement afin d’éviter de déplacer le document. Remarque : ❏ Veillez à placer le document à plat sur la vitre d’exposition, évitant ainsi que l’image produite soit floue et présente une mauvaise mise au point.
  • Page 154: Effectuer Des Copies

    ❏ Maintenez toujours la vitre d’exposition propre. ❏ Ne laissez pas de photographies sur la vitre d’exposition pendant des périodes prolongées, car elles risquent de coller à la vitre. ❏ Ne placez pas d’objets lourds sur le Stylus Scan. Effectuer des copies 1.
  • Page 155 ❏ Sélectionnez le format Métrique ou US dans le Mode Menu (Paramètre du panneau de commande). Pour plus de détails, voir “Changer les réglages du panneau de commandes”. 5. Placez l’original sur la vitre d’exposition. Remarque : Avec le chargeur feuille à feuille, vous pouvez copier une pile d’originaux automatiquement en une seule opération.
  • Page 156: Utiliser Le Chargeur Feuille À Feuille Optionnel

    Remarque : Appuyez sur le bouton Stop pour interrompre la copie en cours. La feuille en cours de copie est éjectée. Utiliser le chargeur feuille à feuille optionnel Le chargeur feuille à feuille optionnel permet de produire des copies de plusieurs pages automatiquement. Même lorsque le chargeur feuille à...
  • Page 157 Remarque : Lorsque vous utilisez le chargeur feuille à feuille, vérifiez qu’aucun document ni poussière n’encombrent la vitre d’exposition. La présence de poussière sur la vitre d’exposition près de la position de départ du chariot de numérisation peut générer des lignes verticales sur les images copiées.
  • Page 158: Chargement Manuel De Documents

    Les documents sortent dans le bac inférieur une fois la copie achevée. Chargement manuel de documents Vous pouvez charger des documents manuellement, même lorsque le chargeur feuille à feuille est installé. Soulevez le chargeur feuille à feuille et placez le document sur la vitre d’exposition.
  • Page 159: Panneau À Cristaux Liquides

    Remarque : Lorsque vous procédez à une copie à l’aide de la fonction de panneau de commande, un motif moiré (hachurage croisé) peut apparaître sur votre impression. Pour éliminer le moiré, modifiez le taux réduire/agrandir ou changez la position du document. Cette section décrit les affichages à...
  • Page 160 N&B/Couleur : N&B Qualité : Normal Copies : Sur le Panneau à cristaux liquides, l’affichage indique "100% N&B Normal 1". Bouton Stop/Effacer Appuyez sur le bouton y Stop/Effacer pour interrompre la copie. La feuille en cours de copie est éjectée. Lorsque vous appuyez sur le bouton y Stop/Effacer pendant que le panneau à...
  • Page 161: Bouton N&B/Couleur

    Quand vous réalisez une copie Couleur avec la Qualité réglée sur Photo, le panneau à cristaux liquides affiche un message spécifiant “Chargez du papier photo”. Lorsque la Qualité est réglée sur Photo, nous recommandons d’utiliser du Papier Photo EPSON pour assurer les meilleurs résultats. -161...
  • Page 162: Bouton Réduire/Agrandir

    Les réglages de Qualité suivants sont disponibles : N&B : Normal, Fin Couleur : Normal, Fin, Photo Nous recommandons d’utiliser les réglages de Qualité suivants en fonction des originaux . Normal : Texte, Dessins, Graphiques Fin : Photographies, papier normal Photo : Photographies, Papier Photo EPSON -162...
  • Page 163: Changer Les Réglages Du Panneau De Commandes

    Le réglage initial pour N&B et Couleur est Normal. Bouton Plus clair/Plus sombre Ceci permet de régler la densité de l’impression de sortie. Appuyez sur le bouton Plus clair/Plus sombre “+” ou “-” pour afficher ce paramètre sur l’affichage à cristaux liquides. Appuyez à...
  • Page 164: Impression D'une Feuille D'état

    Appuyez sur le bouton Qualité pour activer les paramètres et fermer le Mode Menu ou appuyez sur le bouton y Stop/Effacer pour restaurer les réglages par défaut Impression d’une feuille d’état Lorsque Status Sheet Print s’affiche sur le panneau à cristaux liquides, appuyez sur le bouton de Copie x pour imprimer une feuille d’état indiquant les réglages courants pour les éléments suivants :...
  • Page 165: Par Défaut Usine

    Langue) aux valeurs par défaut d’usine. Utilitaire Copie (dans EPSON SMART PANEL) L’Utilitaire Copie est l’une des fonctions d’EPSON SMART PANEL. Avant de l’utiliser, installez le logiciel EPSON Stylus Scan et EPSON SMART PANEL sur l’ordinateur. Consultez le Guide d’installation pour des détails sur l’installation.
  • Page 166: Régler La Copie Dans L'utilitaire Copie

    Régler la copie dans l’Utilitaire Copie Utilisez la boîte de dialogue Utilitaire Copie pour régler la copie. Type de document Type de support Bouton d’Aide Boutons Réduire/ Bouton Qualité Bouton Stop/ Agrandir Effacer Bouton Bouton Plus d’options Bouton Copie Fermer Le tableau ci-dessous répertorie les réglages disponibles.
  • Page 167: Type De Support

    Réglages de papier et de document Type de support Sélectionnez le type correspondant au papier chargé dans le chargeur. Format du papier Sélectionnez le format correspondant au papier chargé dans le chargeur. Type de document Sélectionnez le type correspondant au document original à copier. Texte Utiliser si votre document contient uniquement du texte.
  • Page 168 Remarque : Pour les types Texte, Photo et Documents mixtes, les réglages par défaut affectent tant les réglages N/B que couleur. Donc, lorsque vous modifiez le contenu de la colonne N&B/Couleur, le type de document par défaut ne varie pas. Autres réglages affiche les réglages courants échelle...
  • Page 169 Qualité Cliquez sur ce bouton pour sélectionner la qualité de votre copie. Normal : La qualité d’impression est inférieure, mais la vitesse d’impression est supérieure. Fin : Impression haute qualité. N&B/Couleur Sélection d’une copie en noir et blanc ou en couleur. Copies Ces boutons permettent de définir le nombre de copies à...
  • Page 170: Réglages Personnalisés

    Réglages personnalisés Pour effectuer des réglages personnalisés, cliquez sur le bouton Plus d’options. Trois onglets s’affichent : Imagerie, Luminosité/ Contraste et Avancé. Cliquez sur l’un des onglets pour accéder au menu correspondant. Les réglages de chaque menu sont décrits ci-après. Menu Imagerie Utilisez ce menu pour sélectionner le type de traitement d’image à...
  • Page 171 ❏ Copie améliorée Si vous sélectionnez Copie améliorée, vous pouvez sélectionner le type d’améliorations à utiliser et régler chaque amélioration de manière détaillée. Trois modes d’amélioration sont possibles. ❏ Amélioration automatique du document ❏ Mise en page automatique de la photo ❏...
  • Page 172: Menu Avancé

    Contraste Règle la différence entre les parties claires et sombres de votre image. Saturation Règle la vivacité de la couleur. Réduisez la valeur de la saturation pour obtenir des couleurs plus fades; augmentez la valeur de la saturation pour renforcer la vivacité des couleurs. Remarque : Le réglage Saturation n’a aucun effet sur les copies en noir et blanc.
  • Page 173: Horodateur

    Horodateur Cochez cette case pour horodater la copie. -173...
  • Page 174: Paramétrer Votre Stylus Scan En Tant Qu'imprimante Partagée

    Comment ? Imprimer en réseau Utilisateurs de Windows 98 et 95 Cette section explique comment paramétrer votre Stylus Scan pour permettre à d’autres ordinateurs du réseau d’utiliser la fonction d’impression. Commencez par paramétrer le Stylus Scan en tant que périphérique partagé sur l’ordinateur auquel il est connecté. Ensuite, spécifiez le chemin réseau vers le Stylus Scan sur les ordinateurs qui l’utiliseront, et installez le logiciel du Stylus Scan sur ces ordinateurs.
  • Page 175 4. Cochez la case Permettre à d’autres utilisateurs d’utiliser mes imprimantes et cliquez sur OK. 5. Dans la fenêtre Réseau, cliquez sur OK. 6. Dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur Imprimantes. Remarque : ❏ Si une boîte de dialogue demandant d’insérer le CD-ROM Windows 98 ou 95 s’affiche, insérez ce dernier dans le lecteur de CD-ROM et suivez les messages s’affichant à...
  • Page 176: Accès Au Stylus Scan Via Un Réseau

    8. Cliquez sur Partager en tant que, saisissez toute information d’imprimante nécessaire et cliquez sur OK. Accès au Stylus Scan via un réseau Pour accéder au Stylus Scan à partir du réseau, procédez comme suit. Remarque : Votre Stylus Scan doit être paramétré en tant que ressource partagée sur l’ordinateur auquel il est directement connecté...
  • Page 177 3. L’Assistant Ajout d’imprimante s’affiche. Cliquez sur Suivant. 4. Cliquez sur Imprimante réseau et ensuite sur Suivant. 5. Cliquez sur Parcourir. 6. Cliquez deux fois sur l’icône de l’ordinateur directement connecté au Stylus Scan. Ensuite cliquez sur l’icône du Stylus Scan.
  • Page 178: Utilisateurs De Macintosh

    7. Cliquez sur OK et suivez les messages s’affichant à l’écran. Remarque : Pour connecter le Stylus Scan directement à votre ordinateur à l’aide de la connexion réseau, désinstallez le pilote Stylus Scan courant de votre ordinateur et réinstallez le pilote. Voir le guide d’installation pour les instructions d’installation et de réinstallation du pilote.
  • Page 179 2. Choisissez Sélecteur dans le menu Pomme et cliquez sur l’icône du Stylus Scan. Ensuite, sélectionnez le port sur lequel le Stylus Scan est connecté. 3. Cliquez sur le bouton Configuration. La boîte de dialogue suivante s’affiche. 4. Cochez la case Partager cette imprimante et saisissez les informations de nom et de mot de passe du Stylus Scan requises.
  • Page 180: Sélectionner Le Stylus Scan Dans Le Sélecteur

    à droite. Vous pouvez sélectionner uniquement un Stylus Scan situé dans votre zone courante. 3. Cliquez sur le nom attribué au Stylus Scan 2500. Si la boîte de dialogue suivante s’affiche, saisissez le mot de passe du Stylus Scan et cliquez sur OK.
  • Page 181 4. Cliquez sur les boutons radio Impression en tâche de fond pour activer ou désactiver cette fonction. 5. Fermez le Sélecteur. -181 Imprimer en réseau...
  • Page 182: Remplacer Les Cartouches D'encre

    Remplacer les Cartouches d’encre Remplacer des Cartouches d’encre vides Utiliser le panneau de commandes Le voyant d’erreur et le panneau de messages du Stylus Scan vous informeront quand il deviendra nécessaire de préparer une cartouche d’encre de remplacement, et quand il sera temps de remplacer les cartouches d’encre.
  • Page 183 ❏ EPSON recommande d’utiliser des cartouches d’encre EPSON. Les produits d’autres fabricants peuvent causer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie EPSON. ❏ Ne retirez jamais une cartouche du Stylus Scan si vous ne disposez pas d’une cartouche neuve pour la remplacer.
  • Page 184 2. Veuillez vous référer au message sur le panneau pour déterminer la cartouche faible ou vide. 3. Ouvrez le capot de document et le capot de maintenance. 4. Maintenez le bouton de nettoyage appuyé pendant trois secondes, jusqu’à ce que la tête se place dans la position de remplacement de cartouche.
  • Page 185 5. Soulevez le levier maintenant la cartouche aussi loin que possible. La cartouche se soulève partiellement de son berceau. Soulevez la cartouche hors du Stylus Scan et jetez-la. Ne démontez pas la cartouche et ne la remplissez pas. Avertissement : ❏...
  • Page 186 6. Sortez la cartouche d’encre neuve de son sachet de protection. Ensuite, enlevez uniquement la languette de fermeture jaune de la cartouche. Important : ❏ Vous devez enlever la languette de fermeture jaune de la cartouche avant de l’installer. La cartouche est endommagée à...
  • Page 187 7. Montez la cartouche d’encre soigneusement dans son berceau, avec l’étiquette de la cartouche tournée vers le haut. Ensuite, descendez le levier de verrouillage de la cartouche jusqu’à ce qu’il se bloque en place. N’appuyez pas sur la cartouche elle-même. Important : Une fois les cartouches d’encre installées, n’ouvrez plus leur levier de verrouillage avant leur remplacement.
  • Page 188 - - - HTML Page Break - - - Utiliser Status Monitor 3 Si vous avez installé EPSON Status Monitor 3 sur votre ordinateur, vous pouvez surveiller le niveau d’encre restant à partir de votre ordinateur, et afficher des instructions à l’écran pour le remplacement d’une cartouche d’encre faible ou absente.
  • Page 189: Remplacer Une Cartouche D'encre Vielle Ou Abîmée

    Remplacer une cartouche d’encre vielle ou abîmée Parfois, vous devrez remplacer une cartouche d’encre avant que celle-ci ne soit vide. Par exemple, si la qualité de vos impressions et copies reste médiocre, même après plusieurs nettoyages et alignements répétés de la tête d’impression, une ou les deux cartouches d’encre peuvent être usagées ou endommagées et devront être remplacées.
  • Page 190 3. Maintenez le bouton de chargement/éjection appuyé pendant trois secondes, jusqu’à ce que la tête se place dans la position de remplacement de cartouche. Le voyant Marche commence à clignoter. 4. Soulevez le levier de verrouillage de la cartouche d’encre concernée.
  • Page 191 5. Retirez la languette jaune de fermeture d’une nouvelle cartouche. 6. Placez soigneusement la cartouche dans le porte-cartouche. N’appuyez pas sur la cartouche. Ensuite, appuyez sur le levier de verrouillage de la cartouche d’encre jusqu’à la bloquer en place. Attention : Une fois la cartouche d’encre installée, ne soulevez plus son levier de verrouillage avant son remplacement.
  • Page 192 7. Fermez le capot de maintenance et le capot de document. 8. Appuyez sur le bouton de chargement/éjection . Le Stylus Scan ramène la tête d’impression à sa position de départ et charge de l’encre dans le système. Important : Le voyant Marche clignote pendant que le Stylus Scan exécute l’opération de chargement de l’encre.
  • Page 193: Maintenance

    Maintenance Vérification des buses de la tête d’impression Si vos impressions et copies sont inexplicablement faibles ou si elles présentent des trous (des points absents) dans l’image imprimée, vous pouvez identifier le problème en vérifiant les buses de la tête d’impression. Vous pouvez vérifier les buses de la tête d’impression à...
  • Page 194: Utiliser Les Boutons Du Panneau De Commandes

    Pour les utilisateurs de Macintosh 1. Vérifiez que du papier au format A4 ou Letter est chargé dans le bac d’alimentation. 2. Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer ou Mise en page. 3. Cliquez sur le bouton Utilitaire dans la boîte de dialogue Imprimer ou Mise en page, et cliquez sur le bouton Vérification des buses.
  • Page 195: Nettoyer La Tête D'impression

    Le Stylus Scan imprime des informations de version de la ROM et les codes de comptage d’encre, ainsi qu’un schéma de vérification des buses. Voici des échantillons d’impression. Bon échantillon Nettoyez la tête d’impression segments manquants Si la qualité n’est pas satisfaisante (par exemple, un segment de ligne est absent), une buse est encrassée ou la tête d’impression n’est plus alignée.
  • Page 196: Emploi De L'utilitaire Nettoyage De La Tête

    Vous pouvez exécuter le nettoyage à partir de votre ordinateur ou du panneau de contrôle. Pour exécuter le nettoyage à partir de votre ordinateur, utilisez l’utilitaire Nettoyage des têtes. Les deux méthodes sont décrites ci-après. Remarque : ❏ Le nettoyage de la tête d’impression consomme de l’encre couleur et noire.
  • Page 197 4. Suivez les messages s’affichant à l’écran. Le voyant Marche clignote pendant que le Stylus Scan exécute le cycle de nettoyage. Le cycle s’effectue en une minute environ. Important : Ne coupez jamais le Stylus Scan quand le voyant de mise en marche clignote.
  • Page 198 Si la qualité ne s’améliore pas après quatre ou cinq exécutions de cette procédure, coupez le Stylus Scan et laissez-le au repos pendant une nuit. Ensuite, nettoyez la tête. Si la qualité d’impression ne s’améliore toujours pas, une ou plusieurs cartouches d’encre sont anciennes ou endommagées et nécessitent un remplacement.
  • Page 199: Utiliser Les Boutons Du Panneau De Contrôle

    4. Lorsque le voyant Marche arrête de clignoter, cliquez sur le bouton Confirmation de la boîte de dialogue Nettoyage de la tête pour imprimer un schéma de vérification des buses et réinitialiser le cycle de nettoyage. Utilisez le schéma de vérification pour confirmer que la tête est propre.
  • Page 200 2. Maintenez le bouton de nettoyage enfoncé pendant trois secondes. Le Stylus Scan commence à nettoyer la tête d’impression et le voyant Marche clignote. Le nettoyage de la tête d’impression s’effectue en une minute environ. Important : Ne coupez jamais le Stylus Scan quand le voyant Marche clignote.
  • Page 201 Si la qualité d’impression ne s’améliore toujours pas, une ou plusieurs cartouches d’encre sont anciennes ou endommagées et nécessitent un remplacement. Pour remplacer une cartouche d’encre avant qu’elle ne soit vide, voir “Remplacer une cartouche d’encre vielle ou abîmée”. Si la qualité d’impression demeure encore problématique après le remplacement des cartouches d’encre, contactez votre revendeur.
  • Page 202: Alignement De La Tête D'impression

    Alignement de la tête d’impression Si vous remarquez un mauvais alignement des lignes verticales, vous pouvez résoudre ce problème à partir de votre ordinateur, à l’aide de l’utilitaire Alignement de la tête d’impression. Remarque : Ne lancez pas l’utilitaire Alignement de la tête d’impression pendant une impression.
  • Page 203: Calibrer Votre Système

    Calibrez votre écran lors de l’installation du logiciel du scanner et à chaque changement de moniteur. Utilisateurs de Windows 1. Cliquez deux fois sur l’icône EPSON Stylus Scan FB du Panneau de commande. La boîte de dialogue EPSON Stylus Scan FB s’affiche.
  • Page 204 Le réglage est enregistré automatiquement en tant que profil d’écran dans la liste de Calibration dans la boîte de dialogue Destinations d’EPSON TWAIN. Le profil d’écran contient des informations de calibration de l’image en aperçu ainsi que l’image numérisée.
  • Page 205 Utilisateurs de Macintosh 1. Cliquez deux fois sur l’icône Calibration d’écran EPSON du dossier Scanner EPSON. La boîte de dialogue suivante s’affiche. 2. Déplacez la tirette vers la droite ou la gauche jusqu’à ce que les deux bandes grises horizontales correspondent.
  • Page 206 Procédez comme suit : 1. Exécutez une application prenant en charge TWAIN et sélectionnez Acquérir ou Acquérir & Exporter pour démarrer EPSON TWAIN. 2. Cliquez sur Configuration . Sélectionnez ICM/sRVB dans la boîte de dialogue Configuration. 3. Apportez toute autre modification nécessaire.
  • Page 207 2. Cliquez sur Configuration . Sélectionnez ICM dans la boîte de dialogue Configuration. 3. Apportez toute autre modification nécessaire. 4. Cliquez sur Numériser . Le scanner numérise une image à l’aide du profil ICM. Remarque : L’ajout ou la suppression de profils du menu Gestion des couleurs de la boîte de dialogue des propriétés de votre scanner n’affectent pas les couleurs de vos images numérisées.
  • Page 208 1. Exécutez une application prenant en charge TWAIN et sélectionnez Acquérir ou Acquérir & Exporter pour démarrer EPSON TWAIN. 2. Cliquez sur Configuration. Cochez ColorSync dans la boîte de dialogue Configuration. 3. Apportez toute autre modification nécessaire. 4. Cliquez sur Numériser. Le scanner numérise une image en utilisant le profil ColorSync.
  • Page 209: Chargeur Feuille À Feuille Optionnel

    Chargeur feuille à feuille optionnel Nettoyer ou remplacer le guide de papier Si vous remarquez que la qualité de vos numérisations décline, ou si vous souhaitez tout simplement maintenir une qualité maximale de vos numérisations, nettoyez le guide de papier du Chargeur feuille à...
  • Page 210 3. Retirez le support à papier. 4. Placez le Chargeur feuille à feuille sur la vitre d’exposition, retourné, avec la face avant du Chargeur feuille à feuille tourné vers vous. 5. Soulevez les deux crochets blancs, et poussez-les vers le bas pour les sortir des trous.
  • Page 211 6. Dégagez le guide de papier vers le haut. Nettoyer le guide de papier Essuyez doucement la poussière de la feuille en plastique transparent à l’aide d’un chiffon doux et sec. Attention : ❏ Attention à ne pas rayer ni endommager le guide de papier. ❏...
  • Page 212 Monter le guide de papier 1. Insérez la feuille de plastique transparent dans le guide de papier du Chargeur feuille à feuille. 2. Insérez les crochets dans les trous rectangulaires vers l’arrière du Chargeur feuille à feuille. Veillez à ce que les crochets s’enclenchent.
  • Page 213: Enlever Du Papier Bloqué

    Enlever du papier bloqué Pour retirer du papier bloqué dans le Chargeur feuille à feuille, procédez comme suit : 1. Arrêtez le Stylus Scan. 2. Poussez le levier de déverrouillage vers le bas pour soulever légèrement le mécanisme d’alimentation et libérer le papier. -213 Maintenance...
  • Page 214 3. Tirez lentement le papier bloqué hors du mécanisme d’alimentation. (Ne tirez pas trop fort; le papier se déchirerait, compliquant son extraction). 4. S’il reste du papier bloqué dans le mécanisme, ouvrez le capot pour l’éliminer. 5. Une fois le papier bloqué retiré, vérifiez que le capot est fermé et poussez le mécanisme d’alimentation vers le bas jusqu’à...
  • Page 215: Nettoyer Le Stylus Scan

    Nettoyer le Stylus Scan Pour assurer un fonctionnement constant dans les meilleures conditions possibles, nettoyez le Stylus Scan soigneusement plusieurs fois par an. 1. Vérifiez que le Stylus Scan est arrêté et que tous ses voyants sont éteints. Ensuite débranchez le cordon d’alimentation. 2.
  • Page 216: Transporter Le Stylus Scan

    Attention : ❏ N’utilisez jamais d’alcool ou de solvants pour nettoyer le Stylus Scan; ces produits chimiques peuvent endommager les composants ainsi que le boîtier. ❏ Protégez les mécanismes de numérisation et d’impression, ainsi que les composants électroniques, de tout contact avec de l’eau. ❏...
  • Page 217 3. Ouvrez le capot de maintenance et bloquez le chariot du scanner. 4. Fermez les capots de maintenance et de document. 5. Débranchez le cordon d’alimentation du secteur; ensuite déconnectez le câble d’interface. 6. Retirez tout papier du bac d’alimentation et retirez ensuite les supports de papier.
  • Page 218 8. Bloquez le support de cartouche d’encre sur le corps de la machine comme illustré ci-dessous. 9. Attachez les matériaux de protection aux deux côtés du Stylus Scan. 10. Replacez le Stylus Scan et le cordon d’alimentation dans leur emballage d’origine. 11.
  • Page 219: Dépannage

    Dépannage Diagnostiquer le problème Un dépannage effectué dans de bonnes conditions comprend deux étapes : le diagnostic du problème et l’application de solutions plausibles jusqu’à la résolution du problème. Les informations nécessaires au diagnostic de la plupart des problèmes courants s’affichent directement sur le panneau de commande et dans l’utilitaire Status Monitor.
  • Page 220 Stylus Scan EPSON revendeur. est en panne. Allumé Bourrage chargeur feuille à feuille Pas de papier chargé Chargez du papier dans le ou bourrage de chargeur feuille à...
  • Page 221 Clignotant Absence de papier imprimante Pas de papier chargé Chargez du papier dans le dans le bac bac d’alimentation. Ensuite, d’alimentation. appuyez sur le bouton charger/éjecter . Le Stylus Scan reprend l’impression ou la copie. Clignotant Absence encre noire La cartouche d’encre Remplacez la cartouche noire est vide.
  • Page 222: Exécution D'un Test D'imprimante

    Status Monitor 3 Vérifiez également l’état courant du Stylus Scan à l’aide de l’utilitaire Status Monitor 3. La fenêtre d’impression de cet utilitaire contient des messages d’état et un affichage graphique indiquant l’état courant du Stylus Scan. L’affichage graphique peut décrire plusieurs états d’erreur. Si une cartouche d’encre est vide, cliquez sur le bouton Comment dans la fenêtre Etat du Stylus.
  • Page 223 Si le Stylus Scan est connecté à l’interface parallèle (disponible uniquement sur les machines Windows) : Déverrouillez les clips de chaque côté du connecteur d’interface. Retirez également le connecteur de terre, si nécessaire. Ensuite, déconnectez le câble du connecteur d’interface du Stylus Scan.
  • Page 224 Le Stylus Scan imprime une page de vérification de fonctionnement indiquant le numéro de version de la ROM, le code de compteur d’encre et un schéma de vérification des buses du Stylus Scan. ❏ Comparez la qualité de la page de vérification imprimée avec l’échantillon ci-dessous.
  • Page 225: Problème Lors De L'impression Et De La Copie

    Problème lors de l’impression et de la copie La qualité d’impression et de copie est médiocre Si vous rencontrez des problèmes de qualité d’impression, exécutez une “<As_test.htm>Impression d’un test”. Ensuite, comparez votre test d’impression avec les illustrations ci-dessous. Cliquez sur la légende sous l’illustration ressemblant le plus à votre impression.
  • Page 226 Bandes horizontales Essayez l’une des solutions ci-après. ❏ Vérifiez que la face imprimable du papier est placée vers le haut dans le bac d’alimentation de papier. ❏ Exécutez l’utilitaire de Nettoyage de tête pour traiter toute buse d’encrage encrassée. ❏ Sélectionnez le Mode automatique dans le menu principal du pilote d’imprimante (Windows) ou dans la boîte de dialogue Imprimer (Macintosh).
  • Page 227: Absence De Couleur

    Absence de couleur Essayez l’une des solutions ci-après. ❏ Vérifiez que votre papier n’est ni endommagé, ni sali, ni vieux. Vérifiez également que la face imprimable du papier est tourné vers le haut dans le bac d’alimentation. ❏ Exécutez l’utilitaire de Nettoyage de tête pour traiter toute buse d’encrage encrassée.
  • Page 228 ❏ Exécutez l’utilitaire Nettoyage des têtes. Si les couleurs sont encore incorrectes après le nettoyage, remplacez la cartouche d’encre couleur. Si le problème persiste, remplacez la cartouche d’encre noire. Voir “Remplacer une cartouche d’encre vielle ou abîmée”. Impression floue ou maculée Essayez les solutions suivantes.
  • Page 229: Impossible D'imprimer Ou De Copier

    Impossible d’imprimer ou de copier Si l’un des problèmes suivants se produit, essayez les solutions répertoriées pour les états ci-après. ❏ Tous les voyants sont coupés ❏ Les voyants se sont allumés et se sont éteints ❏ Seul le voyant Marche est allumé ❏...
  • Page 230: L'alimentation Du Papier Est Incorrecte

    Seul le voyant Marche est allumé Essayez les solutions ci-après. ❏ Coupez le Stylus Scan et l’ordinateur. Vérifiez que le câble d’interface est connecté correctement aux deux extrémités. ❏ Vérifiez l’absence de matériaux de conditionnement à l’intérieur du Stylus Scan. ❏...
  • Page 231 ❏ Bourrage de papier ❏ Le papier ne s’éjecte pas complètement ou est plissé Pas d’alimentation de papier Vérifiez que la pile de papier chargée ne dépasse pas le repère en forme de flèche sur le guide de bord gauche. Retirez la pile de papier et vérifiez que : ❏...
  • Page 232: Les Impressions Ne Répondent Pas À Vos Attentes

    Bourrage de papier Appuyez sur le bouton charger/éjecter pour éjecter le papier bloqué. Si le message d’erreur persiste, ouvrez le capot et retirez le papier se trouvant dans l’imprimante, notamment les morceaux déchirés. Ensuite, rechargez du papier. En cas de bourrage de papier fréquent, veillez : ❏...
  • Page 233 ❏ Caractères incorrects ou brouillés ❏ Marges incorrectes ❏ Image inversée ❏ Impression de pages blanches ❏ L’impression est maculée sur le bord inférieur ❏ L’impression est trop lente Caractères incorrects ou brouillés Essayez les solutions ci-après. ❏ Si vous utilisez une machine Windows, sélectionnez le Stylus Scan en tant qu’imprimante Windows par défaut.
  • Page 234 Sur Macintosh, vérifiez les réglages dans la boîte de dialogue Mise en page. Vérifiez que les réglages sont adaptés au format du papier utilisé. Image inversée Désactivez le paramètre Retournement horizontal dans le pilote d’imprimante ou "Miroir" dans votre logiciel applicatif. Pour les instructions, voir l’aide en ligne du pilote d’imprimante ou de votre application.
  • Page 235: Problème De Numérisation

    Votre ordinateur peut manquer de mémoire. Pour des astuces supplémentaires, voir “Augmenter la vitesse d’impression”. ❏ Si vous avez effectué une mise à jour de Windows 95 à Windows 98, désinstallez le logiciel EPSON Stylus Scan à l’aide d’Ajouter/Supprimer des programmes dans Windows, et réinstallez le logiciel.
  • Page 236: Problèmes De Fonctionnement

    Problèmes de fonctionnement Les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation du scanner sont souvent liés à l’utilisation de votre logiciel et de votre ordinateur. Les problèmes de fonctionnement sont généralement causés par : ❏ La sélection incorrecte des fonctions de scanner (voir le manuel de votre logiciel).
  • Page 237: Problèmes De Qualité

    Confirmez que l’ordinateur comporte suffisamment de mémoire pour votre logiciel. Si votre ordinateur comprend de nombreux pilotes de périphérique ou si vous exécutez de nombreux logiciels simultanément, ou si des programmes résidants sont actifs dans la RAM, la mémoire disponible peut être insuffisante. (Voir la documentation de vos logiciels et de l’ordinateur).
  • Page 238 La couleur est tachée ou déformée sur les bords de l’image Si le document est très épais ou tordu à ses bords, les contours de l’image peuvent être décolorés. Couvrez les bords du document avec du papier opaque pour bloquer toute lumière extérieure. Si une partie du document s’étend au-delà...
  • Page 239 Meilleur & déramer en tant que réglage Qualité & déramage dans la boîte de dialogue Type d’image. Les couleurs de l’image semblent étranges Vérifiez que les réglages Type et Destination d’EPSON TWAIN sont sélectionnés correctement. -239...
  • Page 240 Lorsque vous utilisez l’Adaptateur de film, vérifiez que l’ouverture rectangulaire près des charnières de la base est découvert ou que le capot de l’Adaptateur est fermé lors de la numérisation. Les couleurs sur votre moniteur sont différentes de celles de l’image originale Vérifiez les réglages d’image dans votre logiciel de scanner, particulièrement le format des données (bits/pixel/couleur), la...
  • Page 241: Vous Ne Pouvez Imprimer Votre Image Ou L'impression Est Brouillée

    Vérifiez que vous avez sélectionné le TPU pour films négatifs dans les réglages de Source de document dans EPSON TWAIN. La zone sombre autour du film, telle que le cadre du support de film, est perçue comme étant blanche - ceci altère l’exposition de la zone de numérisation et assombrit les images.
  • Page 242: Comment Contacter Le Support Technique

    Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes avec les informations contenues dans ce manuel, dans l’aide en ligne et dans Réponses EPSON, appelez le support technique. SUPPORT TECHNIQUE EPSON FRANCE 08 36 686 687 2,23 F la minute Ouvert du lundi au samedi de 9h00 à...
  • Page 243: Instructions De Sécurité Importantes

    Informations produits Consignes de sécurité Instructions de sécurité importantes Lisez toutes ces instructions avant d’utiliser le Stylus Scan. Veillez à respecter les avertissements et indications portés sur le Stylus Scan ❏ Débranchez le Stylus Scan avant de le nettoyer. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon humide.
  • Page 244: Précautions D'utilisation

    ❏ Maintenez l’ensemble de l’installation à distance de sources d’interférences électromagnétiques potentielles telles que des haut-parleurs ou des socles de téléphones sans fil. ❏ N’utilisez pas un cordon d’alimentation abîmé ou effiloché. ❏ Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que l’intensité totale des appareils connectés ne dépasse pas celle de la rallonge.
  • Page 245: Pour Manipuler Les Cartouches

    ❏ Mettez toujours le Stylus Scan hors tension à l’aide de la touche de mise en marche P. Quand cette touche est enfoncée, le voyant Operate se met à clignoter puis s’éteint. Ne débranchez pas le Stylus Scan ou ne coupez pas l’alimentation générale tant que le voyant Operate clignote.
  • Page 246: Pour Choisir L'emplacement Du Stylus Scan

    ❏ Placez le Stylus Scan à proximité de la prise murale pour faciliter le débranchement du cordon d’alimentation. Conformité ENERGY STAR En sa qualité de partenaire NERGY TAR, EPSON garantit que ce produit répond aux directives du programme international NERGY TAR pour l’économie d’énergie. Le programme NERGY TAR soutient le développement...
  • Page 247: Avertissements, Messages Et Remarques

    Vert et jaune Terre Bleu Neutre Marron Tension Avertissements, messages et remarques Avertissement Ces paragraphes contiennent des instructions à lire attentivement pour éviter les blessures corporelles. Important Ces paragraphes contiennent des instructions à respecter pour éviter d’endommager votre matériel. Remarques Ces paragraphes contiennent des informations importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre Stylus Scan.
  • Page 248: Eléments Et Fonctions Du Stylus Scan

    Eléments et fonctions du Stylus Scan Eléments du Stylus Scan et fonctions du panneau de commandes Eléments du Stylus Scan -248 Eléments et fonctions du Stylus Scan...
  • Page 249 1. Guide latéral : permet de charger le papier correctement. Réglez le guide latéral gauche pour l’adapter à la largeur de votre papier. 2. Bac d’alimentation papier : alimente une pile de papier automatiquement. 3. Bouton de mise sous tension : allume ou éteint le Stylus Scan. 4.
  • Page 250: Panneau De Commandes

    Panneau de commandes Copy Stop/Clear Paper Size Darker/Lighter Scan Operate Reduce/Enlarge B&W/Color Quality Copies Error Hold for Menu Return Item Vous pouvez contrôler les fonctions d’impression, de copie et de numérisation depuis le panneau de commandes et ainsi que l’état des périphériques.
  • Page 251 Indicateurs d’état : L’état du Stylus Scan est indiqué par ces deux voyants. Voyants Etat Operate S’allume quand le Stylus Scan est sous tension. Clignote pendant le temps de préchauffe, la réception de données, la copie, l’impression, la numérisation, le remplacement d’une cartouche d’encre, le chargement en encre ou le nettoyage de la tête d’impression.
  • Page 252 N&B : Normale, Fine Couleur : Normale, Fine, Photo Quand Photo est sélectionnée pour une copie couleur, vérifiez que vous utilisez du papier Photo EPSON. Maintenez enfoncées les touches Qualité et N&B/ Couleur pendant 3 secondes pour accéder au mode menu.
  • Page 253: Options Et Consommables

    (reconnaissance optique des caractères) ou pour créer une base de données d’images. Câbles d’interface EPSON propose plusieurs types de câbles d’interface. Vous pouvez utiliser tout câble d’interface répondant aux caractéristiques suivantes. Consultez le manuel de vote ordinateur pour toute exigence supplémentaire.
  • Page 254 Utilisez uniquement les câbles d’interface répertoriés ci-dessus. L’utilisation d’autres câbles non couverts par des garanties EPSON peut entraîner un dysfonctionnement de l’imprimante. Consommables Les cartouches d’encre et les supports EPSON suivants sont disponibles pour votre Stylus Scan. Cartouches d’encre Les cartouches suivantes sont compatibles avec votre imprimante.
  • Page 255: Carte

    Papier Photo - Epais 190 g/m Papier Photo 10 x 15 (20 f.) S041134 Papier Photo A4 (20 f.) S041140 Papier Photo Panoramique 210 x 594 (10 f.) S041145 Papier Glacé Qualité Photo - Grammage moyen Papier Glacé A4 Qualité Photo (20 f.) S041126 Film Glacé...
  • Page 256 Remarque : La disponibilité des supports varie selon les pays. -256 Options et consommables...
  • Page 257: Caractéristiques Du Produit

    Remarque : Etant donné que la qualité d’une marque ou d’un type de papier peut être modifiée par son fabricant à tout moment, EPSON ne peut attester de la qualité des marques et types de papier non-EPSON. Testez toujours des échantillons de votre stock de papier avant d’acquérir de grandes quantité...
  • Page 258 Format 5 × 8” (127 mm × 203 mm) 10 × 8” (254 mm × 203 mm) Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON Transparents, film glacé : A4 (210 mm × 297 mm) Format Letter (216 mm × 279 mm) A6 (105 mm ×...
  • Page 259: Photostickers

    Papiers adhésifs : A4 (210 mm × 297 mm) Format Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON Papier photo : A4 (210 mm × 297 mm) Format Letter (216 mm × 279 mm) 4 × 6" (102 mm × 152 mm) Panoramic (210 mm ×...
  • Page 260: Zone Imprimable

    ❏ Stockez le Film glacé qualité photo et le Papier adhésif qualité photo EPSON dans les conditions suivantes : Température de 15 à 30°C (59 à 86°F) Humidité de 20 à 60% HR Zone imprimable Feuilles simples (format panoramique inclus) et cartes d’index...
  • Page 261 La marge supérieure minimale est de 3,0 mm (0,12"). Lors du chargement de plusieurs feuilles de Film glacé qualité photo EPSON, la marge supérieure minimale est de 30,0 mm (1,2"). La marge gauche minimale est de 3,0 mm (0,12"). La marge droite minimale est la suivante : 3,0 mm (0,12") pour les pages uniques et les enveloppes C6.
  • Page 262: Caractéristiques Mécaniques

    Caractéristiques mécaniques Méthode d’alimentation Frottement papier Cheminement papier Bac d’alimentation, entrée arrière Capacité bac Environ 100 pages grammage 64 g/m² (17 lb) d’alimentation Dimensions Stockage Largeur : 517 mm (20,4 pouces) Profondeur : 529 mm (20,8 pouces) Hauteur : 300 mm (11,8 pouces) Impression Largeur : 517 mm (20,4 pouces) Profondeur : 575 mm (22,6 pouces)
  • Page 263 Attention : ❏ EPSON recommande d’utiliser uniquement des cartouches d’encre originales EPSON. D’autres produits non fabriqués par EPSON peuvent provoquer des dommages à votre imprimante, qui ne sont pas couverts par des garanties d’EPSON. ❏ N’utilisez pas une cartouche d’encre si la date indiquée sur le conditionnement est dépassée.
  • Page 264: Numérisation

    Numérisation Type de scanner : Scanner d’images couleur à plat Dispositif Capteur de lignes CCD couleur photoélectrique: 5100 × 7020 pixels à 600 dpi, 100% Pixels efficaces : 8,5 × 11,7“(216 × 297 mm) A4 ou US letter Format de document : (La zone de lecture peut être spécifiée dans votre logiciel).
  • Page 265: Electriques

    Plage de fréquences 49,5 à 60,5 Hz d’entrée Courant taré 0,7 A (120V) 0,4 A (220-240V) Consommation Environ 32W (ISO10561 Schéma Letter) électrique Remarque : Consultez l’étiquette au dos de l’EPSON Stylus Scan pour les informations de tension. -265 Caractéristiques du produit...
  • Page 266: Environnement

    Environnement Température Fonctionnement : 10 à 35°C (50 à 95°F) Stockage : -20 à 40°C (-4 à 104°F) 1 mois à 40°C (104°F) Transit :*-20 à 60°C (-4 à 140°F) 120 heures à 60°C (140°F) Humidityé Fonctionnement : 20 à 80% HR Stockage :*,** 5 à...
  • Page 267: Approbations De Sécurité

    Approbations de sécurité Normes de sécurité : Modèle américain UL 1950 CSA C22.2 No.950 Modèle européen EN60950 CEM : Modèle américain FCC section 15 sous-section B classe B Modèle européen EN 55022 (CISPR Pub. 22) classe B EN 50082-1 IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4 EN 61000-3-2...
  • Page 268: Canal Aller

    Canal aller Format des parallèle 8 bits, mode compatible IEEE-1284, données mode IEEE-1284 ECP Synchronisation impulsion STROBE Temp de Signaux BUSY et ACKNLG négociation Niveau du signal compatible TTL Conneceur Connecteur Amphenom 57-30360 ou équivalent Canal retour Mode de Mode nibble IEEE-1284, transmission Mode IEEE-1284 ECP Connecteur...
  • Page 269: Câble Usb En Option

    Taux de bits 12 Mbps (périphérique pleine vitesse) Codage de données NRZI Connecteur USB Série B adaptable Longueur de câble 2 mètres recommandée Câble USB en option Les caractéristiques ci-dessous s’appliquent au câble USB en option. USB Série A (4 broches) Connecteur prise USB Série B (4 broches) Connecteur prise Longueur 1,8 mètres Exigences système...
  • Page 270: Pour Les Ordinateurs Macintosh

    32 Mo RAM 32 Mo RAM ou plus pour Windows 98 et 95 50 Mo d’espace disque pour 50 Mo d’espace disque Windows 98 et 95 disponible pour Windows 98 et 95 Couleurs 16 bits VGA Couleurs 24 bits SVGA ou supérieur Votre revendeur informatique peut vus aider à...
  • Page 271 ❏ Les exigences de mémoire ci-dessus sont liées à l’impression de papier au format Letter. Ces exigences peuvent varier en fonction du format du papier, du type d’application utilisée et de la complexité du document imprimer. En plus de ces exigences de système et de mémoire, prévoyez également 10 Mo d’espace disque dur disponible pour installer votre logiciel d’impression.
  • Page 272: Manipulation Du Papier

    Manipulation du papier Manipulation du papier Charger du papier normal Chargement de papiers spéciaux et autres supports Utiliser du Papier photo EPSON (4 x 6 pouces, 200 x 300 mm) Chargement Enlever les marges perforées Stocker du Papier photo EPSON Utiliser le logiciel d’impression pour Windows...
  • Page 273: Configuration

    Windows Utiliser l’indicateur de progression Utiliser le Spouleur EPSON Utiliser EPSON Status Monitor 3 Accès à EPSON Status Monitor 3 Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh Utiliser le logiciel d’impression pour Macintosh...
  • Page 274 Changer la priorité de tâches d’impression Scanner Positionnement d’un document Principes de la numérisation Démarrage de EPSON TWAIN depuis votre application Numérisation d’une image Numérisation en appuyant sur la touche Scan Utilisation de la touche Scan La fonction Touche Scan...
  • Page 275 Changer les réglages du panneau de commandes Impression d’une feuille d’état Marge basse Format du papier Langue Par défaut usine Utilitaire Copie (dans EPSON SMART PANEL) Accéder à l’Utilitaire Copie Régler la copie dans l’Utilitaire Copie Réglages personnalisés Comment ? Imprimer en réseau Imprimer en réseau...
  • Page 276: Consignes De Sécurité

    Remplacer la lampe fluorescente Chargeur feuille à feuille optionnel Nettoyer ou remplacer le guide de papier Enlever du papier bloqué Nettoyer le Stylus Scan Transporter le Stylus Scan Dépannage Diagnostiquer le problème Messages d’erreur Status Monitor 3 Exécution d’un test d’imprimante Problème lors de l’impression et de la copie La qualité...
  • Page 277: Consommables

    Options Consommables Caractéristiques du produit Caractéristiques du produit Caractéristiques du produit Caractéristiques du produit Impression Papier Zone imprimable Caractéristiques mécaniques Cartouches d’encre Numérisation Electriques Environnement Méthodes d’initialisation Approbations de sécurité Caractéristiques d’interface Interface parallèle Interface USB Câble USB en option Exigences système Pour les PC Pour les ordinateurs Macintosh...
  • Page 278: Table Des Matières

    Index Auto locate Barre de progression Boîte de dialogue Disposition Mise en page Paramètres personnalisés Macintosh Windows Bourrage papier Câble d’interface Câbles Calque d’atténuation Capot document interne maintenance optionnel Caractéristiques techniques Carte Cartouches d’encre Chargement du papier Chargeur ColorSync Configuration Consommables Contrôles des d’images Copyright...
  • Page 279 Windows Encre Macintosh Windows Enregistrer des paramètres Macintosh Windows Enveloppes EPSON Monitor3 EPSON SpoolManager EPSON StatusMonitor EPSON Status Monitor 3 Exposition Auto Feuilles autocollantes Feuilles de nettoyage Filigrane Macintosh Windows Glossaire Guide latéral Guide papier Heure d’impression Impression en réseau Impression en tâche de fond...
  • Page 280 Levier de réglage Logiciel d’impression Macintosh Windows Lorsque Menu Disposition Papier Mise en marche Options Orientation Macintosh Panneau de commandes Papier couché Papier glacé Papier mat épais Papier Photo Papier photo Papier spécial Papiers spéciaux Paramétrage automatique Macintosh Windows Paramètres avancés Macintosh Windows...
  • Page 281 Photos autocollantes Plateau de sortie Prévisualiser Qualité d’impression Macintosh Windows Réduire/Agrandir Macintosh Windows Réglages des couleurs Réinitialisation Résolution Source du document Spouleur sRGB Status Monitor Macintosh Windows Support technique Taille de papier personnalisée Tailles de l’image source et de l’image cible Texte/Graphique Macintosh Windows...
  • Page 282 Vitesse & Progression Vitesse d’impression, augmentation Vitre d’exposition Zone imprimable Macintosh -282...

Table des Matières