Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

J
J
-A
-A
ENN
ENN
IR
IR
Form No. C/06/02
Part No. 8113P371-60
E
E
D
D
LECTRIC
LECTRIC
U
U
G U I D E
G U I D E
T
ABLE OF
Safety Instructions ................................................................... 1-3
Ducting Information .................................................................... 3
Surface Cooking ....................................................................... 4-8
Oven Cooking ........................................................................ 9-16
Care & Cleaning .................................................................. 17-19
Maintenance ............................................................................... 20
Accessories & Cartridges ....................................................... 21
Before You Call for Service ................................................... 22
Warranty .................................................................................... 23
Guide de l'utilisateur................................................................ 24
Guía del Usuario ....................................................................... 48
74005523
© 2002 Maytag Appliances Sales Co.
S
S
OWNDRAFT
OWNDRAFT
SER
SER
C
ONTENTS
Litho U.S.A .
-I
-I
R
R
LIDE
LIDE
N
N
ANGE
ANGE

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air JEA7000ADB-Black Porcelain

  • Page 1: Table Des Matières

    LECTRIC LECTRIC OWNDRAFT OWNDRAFT LIDE LIDE ANGE ANGE G U I D E G U I D E ABLE OF ONTENTS Safety Instructions ..............1-3 Ducting Information ..............3 Surface Cooking ............... 4-8 Oven Cooking ................ 9-16 Care & Cleaning ..............17-19 Maintenance ................
  • Page 2: Safety Instructions

    NEVER pick up or move a flaming pan. a result of improper usage of the appliance. Jenn-Air Customer Assistance • Oven: Smother fire or flame by closing Use appliance only for its intended purpose 1-800-688-1100 the oven door.
  • Page 3: Self -Cleaning Oven

    NEVER use appliance to warm or heat the NEVER use aluminum foil to line drip RYERS room. Failure to follow this instruction can bowls or cover oven racks or oven bottom. Use extreme caution when moving the grease lead to possible burns, injury, fire, or dam- This could result in risk of electric shock, pan or disposing of hot grease.
  • Page 4 UCTING NFORMATION • No more than three 90° elbows should pipe, etc. Installation is Jenn-Air’s ventilation system is designed to be used. Distance between elbows should the responsibility of the capture both cooking fumes and smoke be at least 18".
  • Page 5: Surface Cooking

    URFACE OOKING URFACE ONTROLS CAUTION Use to turn on the surface elements. An BEFORE COOKING AFTER COOKING infinite choice of heat settings is available • Always place a pan on the surface unit • Make sure surface unit is turned off. from lo to hi.
  • Page 6: Home Canning

    URFACE OOKING CONT OOKTOP ARTRIDGE NSTALLATION Cooktop cartridges, either conventional 3. To disengage terminal, hold cartridge by 3. Position the grill element with the ter- coil, halogen or radiant element, can be the sides and pull away from the termi- minal plug towards the terminal recep- installed on either side of the range.
  • Page 7 SING THE RILL • Before the first use, wash your new grill • NEVER LEAVE GRILL UNAT- • For best results, buy top grade meat. grates in hot soapy water, rinse and dry. TENDED DURING GRILL OP- Meat that is at least inch will grill Then “season”...
  • Page 8: Cooking Time

    RILL UIDE Preheat grill on hi 5 minutes, for best flavor. Type Setting Cooking Time Procedure Steak (1 - 1 "): Rare 10 to 17 minutes Turn after 8 to 10 minutes. Medium 20 to 25 minutes Turn after 13 to 15 minutes. Well 25 to 32 minutes Turn after 15 to 17 minutes.
  • Page 9: Ventilation System

    URFACE OOKING CONT the right side of the vent chamber at the ARE AND LEANING OF ENTILATION YSTEM bottom. (Note: If filter is flat against ENTILATION YSTEM the fan wall, ventilation effectiveness • Air Grille: The air grille lifts off easily. is reduced.) The built-in ventilation system removes Wipe clean or wash in dishwasher or sink...
  • Page 10 OOKING The electronic control is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven functions. Control panel shown includes Convect and other model specific features. (Styling may vary depending on model.) Clock time cannot be changed when the NOTE: The temperature or time will be CAUTION...
  • Page 11 5. At the end of the set time, “END” will be 5.When cooking is complete, press Cancel displayed and two chimes will sound pad. Remove food from oven. Use for baking and roasting. followed by one chime every 30 seconds 1.Press Bake pad.
  • Page 12: Oven Cooking

    OOKING CONT 4. At the end of cook time, the oven will 4. Press Stop Time pad again. STOP ROIL shut off automatically, "End" and COOK TIME must be flashing to set the Use for top browning or broiling. For best TIME will be displayed and three chimes delay start time.
  • Page 13 Quick Proofing provides faster proofing SELECT READ ROOFING results than countertop or standard proof- MODELS SELECT MODELS ing, without harming the yeast. For safely keeping foods warm or for warm- For proofing or allowing yeast based bread 1. Press Bread Proofing pad. ing breads and plates.
  • Page 14 • To purchase a drying rack, contact Use a drying rack for best results. It allows oxidant. Try one of the following meth- your Jenn-Air dealer for the air to circulate evenly around the foods. ods: “DRYINGRACK” Accessory Kit or 1.
  • Page 15: Preparation

    RYING UIDE Approx. Fruits Varieties Best for Drying Preparation Drying Time Test for Doneness ° at 140 F ** Apples* Firm Varieties: Graven Wash, peel if desired, core and slice 4-8 hours Pliable to crisp. Dried Stein, Granny Smith, into 1/8” slices. apples store best when Jonathan, Winesap, they are slightly crisp.
  • Page 16: Control Options

    OOKING CONT OUND EVEL ISPLAY LOCK ONTROL PTIONS The sound of the chimes may be The time-of-day display may be shut off changed with IIIIIIII(8) being the high- when the oven is not in a cooking or TO CHANGE FACTORY SET est volume and I(1) being the lowest.
  • Page 17: Oven Racks

    Use rack positions 1, 3 lower rack to avoid disturbing the and 5. See illustration. half rack. • If not included with your range, con- tact your Jenn-Air dealer for the HALFRACK Accessory Kit or call SELECT MODELS Tabs TO REPLACE OVEN RACKS: 1-800-688-8408.
  • Page 18 & C LEANING TO CANCEL SELF-CLEAN: LEAN Auto Set will add 2-hours up to a total Use to set a self-clean cycle or a delayed 1. Press Cancel pad. self-clean cycle. One press of the Clean delay of eight hours from the current 2.
  • Page 19: Cleaning Procedures

    LEANING ROCEDURES – P LOCK AND ONTROL ANDLE LASTIC CAUTION INISHES • Be sure appliance is off and all • To activate “Control Lock” for cleaning, • When cool, clean with soap and water, parts are cool before handling or see page 15.
  • Page 20 The basin pan and basin are located under fingerprints, follow with Stainless Steel the grill element and/or cartridges. Clean • If grates were washed in the dishwasher, Magic Spray (Jenn-Air Model A912, Part after each use of the grill. season with oil prior to grilling. No. 20000008)**.
  • Page 21: Maintenance

    AINTENANCE TO REPLACE: IGHT 1. Grasp door at each side. To assure the proper replacement bulb is CAUTION 2. Align slots in the door with the hinge used, order bulb from Maytag Customer arms on the range. Service. Call 1-800-688-8408, ask for part •...
  • Page 22: Accessories

    Grill Cover – Model A341 Conventional Coil Self-draining griddle makes many favorite Attractive grill cover protects grill when JEA7000ADB-Black Porcelain foods easier to fix. Family-sized surface lets not in use. Textured steel in black or white JEA7000ADS- Stainless Steel you cook several pancakes, hamburgers, or with molded handles.
  • Page 23 EFORE ALL FOR ERVICE • Range may be improperly installed; check OR MOST CONCERNS TRY THESE • Oven door was closed during broiling. ducting information. See pg. 3. Leave the door open to the first stop FIRST position (about 4 inches). •...
  • Page 24: Warranty

    • Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assistance at 1-800-688- Canadian Residents 1100 to locate an authorized servicer. The above warranties only cover an appliance •...
  • Page 25 É É UISINIÈRÈ UISINIÈRÈ LECTRIQUE LECTRIQUE NCASTRABLE NCASTRABLE É É À À VACUATION VACUATION ÉSCENDANTE ESCENDANTE UIDE UIDE ’ ’ DE L UTILISATEUR DE L UTILISATEUR ABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes ......25-27 Conduits ..................27 Cuisson sur la surface ............28-32 Cuisson au four ..............
  • Page 26: Nstructions De Sécurité Importantes

    ATTENTION antibasculement soit conven- ablement installée. ATTENTION – Dangers ou pratiques Pour toute question, contacter: dangereuses qui POURRAIENT résulter en des Service-client Jenn-Air blessures mineures. ’ N CAS D INCENDIE 1-800-688-1100 Lire toutes les instructions avant d’utiliser (Lundi - vendredi, 8 h - 20 h -- heure Interrompre l’alimentation électrique de...
  • Page 27: Instructions Générales

    Orienter la poignée de chaque ustensile vers le NE JAMAIS faire chauffer un récipient non NSTRUCTIONS ouvert dans le four ou sur un élément de la centre de la surface de cuisson et non pas vers ÉNÉRALES l’extérieur ou vers un autre élément; ceci réduira surface de cuisson;...
  • Page 28: Conduits

    POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE ONDUITS • Utiliser la carte ci-dessous fournie avec Le système de ventilation de Jenn-Air est conçu • On DOIT utiliser un évent mural recom- l’appareil pour vérifier la circulation de l’air. pour capter les vapeurs de cuisson et la fumée mandé...
  • Page 29: Cuisson Sur La Surface

    UISSON SUR LA SURFACE ATTENTION OUTONS DE COMMANDE AVANT LA CUISSON APRÈS LA CUISSON • Placer toujours l’ustensile sur l’élément avant Permettent l’utilisation des éléments chauffants • S’assurer que l’élément est arrêté. d’alimenter l’élément. Pour éviter que la de la surface de cuisson, avec un réglage continu •...
  • Page 30: Installation Du Module

    UISSON SUR LA SURFACE SUITE NSTALLATION DU MODULE Des modules, avec éléments en spirale, éléments 3. Pour dégager la prise, tenir le module des 3. Placer l’élément grilloir avec sa fiche vers la radiants ou halogènes peuvent être installés deux côtés et le tirer de la prise. Le sortir prise.
  • Page 31: Utilisation Du Gril

    TILISATION DU GRIL • Avant le premier emploi, laver les grilles du • NE JAMAIS LAISSER LE GRIL SANS • Pour de meilleurs résultats, acheter une viande nouveau gril dans de l’eau savonneuse très SURVEILLANCE LORS DE SON de qualité supérieure. La viande qui a une chaude, rincer et sécher.
  • Page 32: Uide De Cuisson Au Gril

    UIDE DE CUISSON AU GRIL Préchauffer le gril sur réglage hi (Max.) pendant 5 minutes pour obtenir la meilleure saveur. Type Réglage Duré de cuisson Méthode Steak (2,5 à 3 cm) (1 à 1-1/4 po): Saignant hi (max.) 10 à 17 minutes Retourner après 8 à...
  • Page 33: Systém De Ventilation

    UISSON SUR LA SURFACE SUITE NTRETIEN ET NETTOYAGE DU contre le côté droit de la chambre d’évent, en YSTÉM DE VENTILATION SYSTÈM DE VENTILATION bas. (Remarque: Si le filtre est à plat contre • Grille à air: La grille s’enlève facilement. la paroi du ventilateur, l’efficacité...
  • Page 34: Cuisson Au Four

    UISSON AU FOUR Les commandes électroniques sont conçues pour faciliter la programmation. L’afficheur indique les fonctions de l’horloge, minuterie et cuisson au four. Le tableau de commande illustré comprend la convection et autres caractéristiques particulières à certains modèles. (Le style peut varier selon les modèles.) REMARQUE: Une fois que l’on appuie sur un L’horloge peut être réglée sur 24 heures.
  • Page 35: Remarques

    que l’on appuie sur Auto Set, la température les 30 secondes pendant cinq minutes. OUCHE ONVECT UISSON s’élève de 25 °F (4 °C). Ou bien, appuyer sur les Appuyer sur la touche Timer OUR AVEC ONVECTION touches numériques appropriées pour la correspondante pour annuler les signaux OUCHE ONVECT...
  • Page 36 UISSON AU FOUR SUITE l’on appuie sur Cancel ou après que la porte l’heure de mise en marche différée. OUCHE ROIL du four est ouverte et fermée. 5. Appuyer sur les touches numériques qui S’utilise pour cuire au gril ou pour rissoler la 4.
  • Page 37 d’affecter les résultats de l’opération. OUCHE AINTIEN OUCHE READ ROOFING AU CHAUD CERTAINS MODÈLES ERMENTATION DU PAIN CERTAINS La fermentation rapide donne des résultats plus rapidement que la fermentation standard ou sur MODÈLES S’utilise pour garder les aliments au chaud ou pour comptoir, sans affecter la levure.
  • Page 38 UISSON AU FOUR SUITE OUCHE RYING ESSICCATION REMARQUES: S'utilise pour déshydrater les fruits, les légumes, les plantes aromatiques, etc. Utiliser DRYING (DESSICCATION) • Les fruits qui brunissent une fois exposés une grille de séchage pour de meilleurs à l’air doivent être traités avec un •...
  • Page 39 UIDE DE ESSICCATION Durée Fruits Meilleures variéti´s Préparation approximative à Résultats de ° ° pour la dessiccation F (60 C) ** dessiccation Pommes* Variétés fermes: Graven Laver, peler au besoin, évider et 4 à 8 heures Souples à croustillantes. Les Stein, Granny Smith, couper en tranches de 3 mm (1/8 po).
  • Page 40: Options De Réglage

    UISSON AU FOUR SUITE (3) (N OUND EVEL IVEAU ISPLAY LOCK PTIONS DE /É ONORE FFICHEUR EN ARCHE TEINT ÉGLAGE Le niveau sonore des signaux peut être ORLOGE changé, IIIIIIII(8) représentant le volume L’affichage de l’heure peut être éteint lorsque le le plus élevé...
  • Page 41: Grilles Du Four

    MODÈLES • Si l’accessoire HALFRACK n’est pas inclus avec la cuisinière, prendre contact avec le RÉINSTALLATION: INSTALLATION DANS LE FOUR: revendeur Jenn-Air ou composer 1-800- Onglets Placer la grille sur les supports dans le four; 1. Installer toujours la 688-2002.
  • Page 42 NTRETIEN ET ETTOYAGE ANNULATION D’UN CYCLE l’on appuie sur Auto Set, cela ajoute OUCHE LEAN ETTOYAGE D’AUTONETTOYAGE: 2 heures jusqu’à un total maximum de huit Sert à programmer un cycle d’autonettoyage heures à partir de l’heure réelle. 1. Appuyer sur Cancel. ou d’autonettoyage différé.
  • Page 43: Nettoyage

    • Ne jamais utiliser sur la finition extérieure de la • On peut placer les deux composants de la ETTOYAGE cuisinière un produit de nettoyage pour four ou lèchefrite dans un lave-vaisselle. un produit de nettoyage abrasif ou caustique. ATTENTION ONE DE LA ONSOLE DE –...
  • Page 44: Ettoyage , Suite

    La cavité et le bac de récupération sont situés sous prévus pour nettoyer les grils extérieurs au Stainless Steel Magic Spray* (Jenn-Air modèle l’élément grilloir et/ou sous les modules. Nettoyer charbon de bois. Ceci aurait pour effet de retirer A912, pièce n°...
  • Page 45: Entretien

    NTRETIEN RÉINSTALLATION: ORTE DU AMPE DU 1. Saisir la porte de chaque côté. Pour remplacer l’ampoule, la commander 2. Aligner les fentes avec les bras de charnière auprès du service-client de Maytag. Com- ATTENTION sur la cuisinière. poser le 1-800-688-2002, demander le numéro de pièce 74004458 –...
  • Page 46: Ccessoires Et Modules

    CCESSOIRES ET ODULES CCESSOIRES ODULES DE TABLE DE CUISSON Conventionnel Radiant Plaque chauffante – Couvercle de gril – Modéle A341 en spirale halogénes Modéle JEA8200ADX Protège le gril lorsqu’il n’est pas utilisé. Il existe en acier texturé de couleur noire ou blanche Conventionnel en spirale La plaque à...
  • Page 47: Éparateur

    VANT DE ONTACTER UN ÉPARATEUR OUR LA PLUPART DES PROBLÈMES Laisser la porte du four entrouverte d’environ 10 vérifier les informations sur les conduits. Voir ’ cm (4 pouces) – première butée. page 27. OBSERVÉS ÈSSAYER D ABORD CE QUI •...
  • Page 48: Arantie De La Cuisinière Jenn -Air

    • Contacter le revendeur chez qui l’appareil a été acheté, ou contacter Maytag Les garanties ci-dessus couvrent un appareil installé au Appliances Sales Company/service-client Jenn-Air au 1-800-688-1100, pour obtenir les coordonnées d’une agence de service agréée. Canada seulement s’il a été agréé par les agences de test habilitées (vérification de la conformité...
  • Page 49 STUFA STUFA LÉCTRICA LÉCTRICA MPOTRADA DE MPOTRADA DE VACUACIÓN VACUACIÓN ESCENDENTE ESCENDENTE UÍA UÍA DEL USUARIO DEL USUARIO ABLA DE ATERIAS Instrucciones Importantes sobre Seguridad ....49-51 Información sobre los Conductos ........51 Cocinando en la Estufa ............52-56 Cocinando en el Horno ............ 57-64 Cuidado y Limpieza ............
  • Page 50 Si tiene alguna pregunta, llame a: riesgo potencial de incendio, choque eléctrico, Extinga las llamas luego encienda la campana Jenn-Air Customer Assistance lesión personal o daño al electrodoméstico como para expulsar el humo y el olor. 1-800-688-1100 resultado de su uso inapropiado.
  • Page 51: Horno Autolimpiante

    reventar el envase causando quemaduras, lesión o NSTRUCCIONES UBIERTA DE IDRIO daño al electrodoméstico. ENERALES ERÁMICO Se ha comprobado el rendimiento y funciona- miento seguro de este electrodoméstico usando NUNCA cocine sobre una cubierta rota. Si la ADVERTENCIA cubierta de la estufa se rompe, los agentes de baterías de cocina convencionales.
  • Page 52 ONDUCTOS distancia entre los codos debe ser por lo menos tubería, etc. La instalación es la responsabilidad del El sistema de ventilación de Jenn-Air está diseñado de 18". instalador y las consultas deben ser formuladas para capturar tanto los vapores emitidos al cocinar primero al instalador.
  • Page 53 OCINANDO EN LA STUFA ONTROLES JUSTES DE ALOR UGERIDOS UPERIORES Alto Bajo El tamaño, tipo de utensilio y la cocción afectarán el ajuste del calor. Para información sobre los Use estos controles para encender los elementos utensilios y otros factores que afectan los ajustes superiores.
  • Page 54: Módulo De La Cubierta

    OCINANDO EN LA STUFA CONT NSTALACIÓN DEL ÓDULO DE LA UBIERTA Los módulos de la cubierta, ya sean módulos 3. Para desconectar la lengüeta de contacto, 3. Coloque el elemento asador con la lengüeta de convencionales, de halógeno o de elemento contacto hacia la toma.
  • Page 55 ODO DE MPLEO DE ARRILLA • Antes de usar la parrilla por primera vez, lave • Para mejores resultados, compre carne de • NUNCA DEJE DESATENDIDA LA las rejillas en agua caliente jabonosa, enjuague calidad superior. La carne de por lo menos PARRILLA CUANDO ESTE EN USO.
  • Page 56: Tiempo De Cocción

    Precalentar la parrilla en “hi” durante 5 minutos UÍA DE SAR A LA ARRILLA para obtener un mejor sabor. Tipo Ajuste Tiempo de Cocción Procedimiento Bistec (1 a 1-1/4"): Semicrudo hi (alto) 10 a 17 minutos Dar vuelta después de 8 a 10 minutos. A Medio Asar hi (alto) 20 a 25 minutos...
  • Page 57 OCINANDO EN LA STUFA CONT UIDADO Y IMPIEZA DEL parte superior del filtro debe descansar ISTEMA DE contra el lado izquierdo de la abertura de ISTEMA DE ENTILACIÓN ENTILACIÓN ventilación. La parte inferior debe descansar • Rejilla de Ventilación: La rejilla de contra el lado derecho de la cámara de ventilación puede levantarse fácilmente.
  • Page 58 OCINANDO EN EL ORNO El control electrónico está diseñado para facilitar la programación. El indicador visual en el control electrónico muestra la hora del día, el contador de tiempo y las funciones del horno. El panel de control que se muestra incluye la característica ‘Convect’ (convección) y otras características específicas de otros modelos.
  • Page 59 ‘C ’/T ‘B ’ (H 4. El último minuto de la cuenta regresiva será ECLA ONVECT ECLA ECLA ORNEAR ‘C ’ (H desplegado en segundos. ONVECT OAST ORNEAR POR Se usa para hornear y asar. 5. Al final del tiempo programado se desplegará ONVECCIÓN SAR POR ONVEC...
  • Page 60 OCINANDO EN EL ORNO CONT ‘B ’ (A 2. Oprima la tecla ‘Bake’ o ‘Convect Bake’ 3. Un minuto antes del fin del tiempo de ECLA ROIL SAR A LA o ‘Convect Roast’ (modelos selectos) y cocción programado, se encenderá la luz del ARRILLA horno.
  • Page 61 • Oprima la tecla ‘Bake’ o ‘Convect Bake’ enchufe quede bien insertado en el 5. Oprima la tecla ‘Bake’, ‘Convect Bake’ o tomacorriente. En el indicador aparecerá ‘Convect Roast’. Oprima las teclas y seleccione la temperatura. numéricas apropiadas para la temperatura ‘PRESS PROBE PAD’...
  • Page 62 • Para comprar una rejilla de secado, póngase 2. Oprima la tecla ‘Auto Set’ (Ajuste antioxidante comercial y un cuarto en contacto con su distribuidor Jenn-Air y Automático) para 140°F u oprima las teclas de galón de agua fría. solicite el accesorio ‘DRYINGRACK’ o numéricas correspondientes para la...
  • Page 63 UÍA DE ECADO Tiempo de Secado Frutas Las Mejores Preparación Aproximado Prueba para ° Variedades para Secar a 140 F ** Grado de Secado Manzanas* Variedades Firmes: ‘Graven’, Lavar, pelar si se desea, sacar las semillas y 4 a 8 horas Blandas a crujientes.
  • Page 64: Opciones De Control

    OCINANDO EN EL ORNO CONT los ajustes implícitos de fábrica para cada opción. apagarse automáticamente después de 12 horas PCIONES DE ONTROL de funcionamiento. ‘D )’ ISPLAY LOCK ‘S ’(3) (N OUND EVEL IVEL DE PARA CAMBIAR LAS OPCIONES NDICADOR DEL ELOJ IMPLICITAS ESTABLECIDAS EN LA ONIDO...
  • Page 65: Parrillas Del Horno

    • Si la media parrilla no está incluida con su horno esté frío. Lengüetas estufa, póngase en contacto con un 2. Sujete el centro Soporte distribuidor Jenn-Air para obtener el superior de la me- Accesorio ‘HALFRACK’ o llame al dia parrilla. Alinee 1-800-688-8408. el soporte lateral entre las guías...
  • Page 66 UIDADO Y IMPIEZA ‘C ’ (L PARA CANCELAR EL CICLO DE un retraso de dos horas. Cada vez que ECLA LEAN IMPIEZA oprima adicionalmente la tecla ‘Auto Set’ LIMPIEZA: Se usa para programar un ciclo de autolimpieza se agregarán 2 horas hasta un total de ocho o un ciclo de autolimpieza diferido.
  • Page 67: Procedimientos De Limpieza

    ROCEDIMIENTOS DE IMPIEZA REA DEL ELOJ Y DE LAS ANIJA DE LA UERTA PRECAUCIÓN ECLAS DE ONTROL CABADOS DE LÁSTICO • Para activar ‘Control Lock’ (Bloqueo de los • Cuando se enfríe lave con agua y jabón, enjuague • Asegúrese de que la estufa esté controles) para la limpieza, ver Página 63.
  • Page 68 Asegúrese ARRILLA ‘Stainless Steel Magic Spray’ (Jenn-Air Modelo de quitar todos los residuos de alimentos A912, Pieza No. 20000008)**. antes de cocinar en la parrilla nuevamente.
  • Page 69 ANTENIMIENTO UERTA DEL ORNO UZ DEL ORNO 3. Deslice la puerta hacia los brazos de articulación hasta que esté completamente Para asegurar que se use una bombilla asentada en las bisagras. Empuje hacia abajo PRECAUCIÓN de repuesto correcta, solicite la bombilla las esquinas superiores de la puerta para a Maytag Customer Service.
  • Page 70 CCESORIOS Y ÓDULOS CCESORIOS ÓDULOS DE UBIERTAS Parrilla Eléctrica - Cubierta de Parrilla - Modelo A341 Tubulares De Halógeno Radiantes Modelo JEA8200ADX Atractiva cubierta de parrilla que protege la Tubulares Parrilla autoescurridora que facilita la parrilla cuando no está en uso. De acero JEA7000ADB - Porcelana Negra preparación de muchos alimentos favoritos.
  • Page 71 NTES DE OLICITAR ERVICIO ERIFIQUE PRIMERO LO SIGUIENTE • La puerta del horno estaba cerrada mientras se • El respiradero mural exterior puede estar bloqueado. asaba a la parrilla. Deje la puerta abierta en la • Revise si los controles del horno están primera posición (alrededor de 4 pulgadas).
  • Page 72 • Las guías del usuario, manuales de servicio e información sobre las piezas puede tener además otros derechos que varían de un estado pueden solicitarse a Maytag Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer a otro. Assistance.

Table des Matières