Safety Definitions ¡ ¡ WARNING CAUTION This indicates that death or serious injuries may occur as a This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. result of non-observance of this warning. Note: NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a...
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ¡ ¡ CAUTION WARNING To avoid the risk of suffocation: All units and systems used to deliver the water to the coffee Do not allow children to play with packaging material. Store system must conform with requirements of local building and small parts safely as they can be a choke hazard.
Prepare built-in units 8 Screw the hose guide l with the fastening screw i to the rear wall of the appliance. Insert the drain water hose in the Important: The power outlet must be located outside the hose guide l. Place the hose straight on the bottom of the built-in cut-out.
Installing the appliance Technical specifications 13 Securely insert the front line into the appliance (snaps into Power connection 120 V AC – 60 Hz place). For this purpose, put the appliance to be plugged with transformer type 8001010566 in just on to the edge of the unit. Plug the power cord into (voltage –...
Indications de sécurité ¡ ¡ AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Signale un risque de mort ou de blessure grave si Signale un risque de blessures mineures ou modérées si l’ avertissement n’est pas respecté. l’avertissement n’est pas respecté. Remarque : CONSIGNE : ceci indique un risque d’endommagement de l’appareil ou de ceci vous signale des informations et/ou des indications biens en cas de non-respect de ces consignes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES ¡ ¡ MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d'étouffement : Tous les systèmes et unités utilisés pour acheminer l’eau à la ne jamais laisser les enfants jouer avec le matériel d'embal- cafetière doivent être conformes avec les codes du bâtiment et lage.
Préparer les groupes intégrés 7 Important : ● Remarque : la distance entre l’appareil et le mur doit être Important : la prise de courant doit être située à l’extérieur du d’au moins 3 ″ (100 mm). disjoncteur intégré. ● Une niche de 423/32″ (120 mm) x 1113/16″ (300 mm) est nécessaire pour les tuyaux d’arrivée et d’évacuation Il importe d’assurer une bonne circulation de l’air.
Débrancher l’appareil 12 Retirer le capuchon de l’adaptateur (I).Placer le collier de serrage sur l’adaptateur (II).Faire glisser l’adaptateur sur ● Exécuter le programme de vidange. Se reporter au mode le raccordement d’eau usée ou l’accrocher dans un siphon d’emploi. à entonnoir. Lors du raccordement du boyau d’eau usée, ●...
Page 17
Definiciones de seguridad ¡ ¡ ADVERTENCIA PRECAUCIÓN: Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso Esto indica que pueden producirse heridas leves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. moderadas si no se cumple con esta advertencia. ATENCIÓN: Nota: Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en...
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ¡ ¡ PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Para evitar riesgo de sofocación: Todas las unidades y sistemas utilizados para suministrar agua Nunca deje que los niños jueguen con el material de a la cafetera deben cumplir con los requisitos de la normativa empaque.
Preparaciones para unidades 7 Importante: ● La distancia entre el aparato y la pared posterior debe empotradas ser al menos de 3 ″ (100 mm). ● Se necesita un nicho de 423/32″ (120 mm) x 1113/16″ Importante: El toma de corriente debe ubicarse fuera de la (300 mm) para la manguera de entrada de agua y zona del recorte para la unidad empotrada.
Fallo en el flujo de agua 12 Retirar la tapa del adaptador (I). Colocar la abrazadera en el adaptador (II). El filtro en el AquaStop debe limpiarse periódicamente Deslizar el adaptador sobre la conexión de desagüe para garantizar un flujo de agua adecuado. Cierre el grifo. o montarlo en un sifón de embudo.