7
c
ES
1.) Pliegue la unidad de resistencia (b) en el bastidor del aparato de entrenamiento (a). 2.) Enrosque el ajuste de embrague (C) en
el sentido de las agujas del reloj en el perno en L.
FR
1.) Pliez l'unité de résistance (b) dans le châssis du Trainer (a). 2.) Filetez le boulon de serrage (c) dans le sens des aiguilles d'une
montre sur le boulon en L.
DE
1.) Setzen Sie die Widerstandseinheit (b) in den Rahmen des Trainingsgeräts (a) ein. 2.) Drehen Sie den Kupplungsknopf (C) im
Uhrzeigersinn auf die L-Schraube.
IT
1.) Ripiegare l'unità di resistenza (b) nel telaio del rullo (a). 2.) Inserire la manopola della frizione (C) in senso orario nel bullone a
L.
NL
1.) Plooi de weerstandseenheid (b) naar het frame van het trainingstoestel (a) 2.) Zet de schakelknop (C) vast op de L-vormige
bout door te draaien in de richting van de wijzers van de klok
b
EN
1.) Fold the resistance unit (b)
into the trainer frame (a).
2.) Thread the clutch knob
(c) clockwise onto the L-bolt.
a
11