Télécharger Imprimer la page

noken Sensor 100200076 N780000012 Mode D'emploi page 6

Publicité

Connect the following connectors coming from
*A
a. Connect the blue cable connector to the blue
después de conectar el suministro de
energía espere unos segundos antes de activar el
b. Connect the electronic unit connector that
12) Para activar el fluxómetro, aléjese del mismo.
Installing the flush valve for URINAL
1) Shut off the water supply.
2) Cut an adequate opening in the wall for the dimensions of the box and the sleeve. Make sure
that the front wall (including the tiles) does not exceed the MIN and MAX marks on the sleeve (*A).
NOTE: the MIN and MAX marks on the box
3) Insert the electronic flush valve's box through the opening.
4) Connect the flush valve inlet to the water supply.
5) Connect the flush valve outlet nipple to the pipe leading to the urinal's inlet.
6) Once the electricity, plumbing and tiles works are finished, replace the temporary protective cover (mud guard) with the plastic seat. Adjust it using
the four screws provided.
7) Connect the blue cable connector to the blue cable connector coming out from the piezo button.
8) Connect the electronic unit connector that leads to the solenoid valve to the solenoid valve connector.
9) Turn on the water supply. Make sure that there is no water leakage.
10) Assemble the panel to the cover seat and tighten it with the bottom screw
11) Remove the protective sticker covering the sensor.
12) Connect the electronic unit connector that leads to the power source to the battery back up device connector. Connect the other connector coming
from the battery back up device to the transformer connector.
13) Before inserting the 9V battery to the battery back up device, plug in the transformer. Now, insert the batteries into the battery back up device box.
14) To prevent the sensor from entering into adjusting mode, do not step or put your hand within the sensor range for 5 seconds after the connection
of the power supply.
15) To operate, step within the sensor range for a minimum of 8 seconds. Move away and the flush valve will flush a few seconds after your departure.
16) If needed adjust the flow rate by turning the regulating valve.
17) If the range is unsatisfactory, refer to the section entitled "Settings Adjustment".
Instalación de la valvula para URINARIO
1) Cierre el suministro de agua.
2) Corte adecuadamente una apertura en la pared con las dimensiones de la caja y el canal de protección. asegúrese que la pared frontal (incluyendo
el azulejo) no excede el mínimo ni el máximo marcado en le canal de protección (*A).
IMPORTANTE: el mínimo y el máximo marcado en la caja
3) Inserte la caja de la valvula electrónica en la apertura de la pared.
4) Conectar la valvula de descarga en la tubería de suministro de agua.
5) Conectar la salida de agua del fluxómetro a la tubería que conduce el agua a la entrada del inodoro.
6) Cuando los trabajos de electricidad, fontanería y chapado hayan finalizado, reemplace el panel de protección temporal por el premarco de plástico,
usando los cuatro tornillos suministrados.
7) Conecte el cable azul, al cable azul proveniente del boton piezoelectrico.
8) Conecte el conector de la unidad electrónica al conector de la válvula solenoide.
9) Abra el suministro de agua. Asegúrese que no haya fugas.
10) Ensamblar el panel en el marco y fijarlo con el prisionero inferior.
11) Quitar la pegatina de protección que cubre el sensor.
12) Conectar el conector de la unidad electrónica al conector de la caja de las baterías. Conectar el otro conector de la caja de las baterías al conector
del transformador.
13) Antes de insertar la batería de 9V en su alojamiento, enchufar el transformador a la red. A continuación insertar las baterias en su lugar dentro de
la caja.
14) Para prevenir que el sensor entre en modo de ajuste, no interponerse en el rango del sensor durante un mínimo de 5 segundos después de
conectarlo a la electricidad.
15) Para operar normalmente, interponerse delante del sensor un mínimo de 8 segundos. Alejarse y unos pocos segundos después la válvula realizará
la descarga.
16) Si es necesario ajustar el caudal con la llave de paso.
17) Si el rango no es satisfactorio, referirse a la sección titulada "Ajuste del rango".
6
1"G
atornillando los
1"G
piezo
valve

Publicité

loading