Daikin FTXN50KV1B Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FTXN50KV1B:

Publicité

Liens rapides

MODELS
FTXN50KV1B
FTXN60KV1B
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin FTXN50KV1B

  • Page 1 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER OPERATION MANUAL MODELS FTXN50KV1B FTXN60KV1B...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE À LIRE AVANT L’UTILISATION Précautions de sécurité ......... 2 Noms des pièces ........... 4 Préparatifs avant l’utilisation ......7 FONCTIONNEMENT Fonctionnement AUTO · SÉCHAGE · REFROIDISSEMENT · CHAUFFAGE · VENTILATEUR ..........9 Réglage de la direction du courant d’air ..11 Fonctionnement PUISSANT ......
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité • Ce manuel doit être à portée de la main de l’opérateur. • Lisez soigneusement les précautions de ce manuel avant de faire fonctionner l’unité. • Les précautions décrites ci-dessous sont classées sous AVERTISSEMENT et ATTENTION. Toutes deux contiennent des renseignements importants liés à...
  • Page 4 • Veillez à ne pas vous asseoir ou à ne pas placer d’objets sur l’unité extérieure. Sinon, vous risqueriez de vous blesser en tombant ou en faisant tomber des objets. • Ne pas placer d’objets sensibles à l’humidité directement en-dessous des unités intérieures ou extérieures. Sous certaines conditions, la condensation sur l’unité...
  • Page 5: Noms Des Pièces

    Noms des pièces Unité intérieure...
  • Page 6: Unité Extérieure

    Unité extérieure • L’apparence de l’unité extérieure peut être différente pour certains modèles. Unité intérieure Filtre à air Interrupteur MARCHE/ARRÊT de l’unité intérieure: Filtre purifi cateur d’air photocatalytique • Appuyez une fois sur cet interrupteur pour à apatite de titane: faire démarrer le fonctionnement.
  • Page 7: Télécommande

    Noms des pièces Télécommande <ARC470A5> Émetteur de signaux: Touche de sélection de MODE: • Il envoit des signaux à l’unité intérieure. • Elle sélectionne le mode de fonctionnement. Affi chage (à cristaux liquides): (AUTO/SÉCHAGE/REFROIDISSEMENT/ • Il affi che les réglages actuels. CHAUFFAGE/VENTILATEUR) (page 9) (Sur cette illustration, les affi...
  • Page 8: Préparatifs Avant L'utilisation

    Préparatifs avant l’utilisation Installation des piles Retirez le couvercle arrière en le faisant glisser et en le soulevant légèrement. Installez deux piles sèches AAA. LR03 (alcalines). Orientez correctement les polarités Remettez le couvercle arrière dans sa position précédente. Utilisation de la télécommande •...
  • Page 9 Préparatifs avant l’utilisation Mettez le disjoncteur sur marche • Une fois l’appareil sous tension, le volet de l’unité intérieure s’ouvre et se ferme une fois afi n de régler la position de référence. REMARQUE Conseils pour économiser l’énergie • Veillez à ne pas trop refroidir (chauffer) la salle. Réglage recommandé...
  • Page 10: Fonctionnement Auto · Séchage · Refroidissement · Chauffage · Ventilateur

    Fonctionnement AUTO · SÉCHAGE · REFROIDISSEMENT · CHAUFFAGE · VENTILATEUR Le climatiseur fonctionne dans le mode de votre choix. Dès la fois suivante, le climatiseur fonctionnera dans le même mode. Démarrage du fonctionnement Appuyez sur et sélectionnez un mode de fonctionnement. •...
  • Page 11: Changement Du Réglage Du Débit D'air

    Fonctionnement AUTO · SÉCHAGE · REFROIDISSEMENT · CHAUFFAGE · VENTILATEUR Changement du réglage du débit d’air Appuyez sur Fonctionnement AUTO ou REFROIDISSEMENT Fonctionnement SÉCHAGE ou CHAUFFAGE ou VENTILATEUR 5 niveaux de réglage du débit Le réglage du débit d’air ne peut pas être d’air sont disponibles, de “...
  • Page 12: Réglage De La Direction Du Courant D'air

    Réglage de la direction du courant d’air Pour améliorer votre confort, vous pouvez régler la direction du courant d’air. Démarrage de l’oscillation automatique Direction du courant d’air supérieur et inférieur Appuyez sur “ • ” apparaît sur l’affi chage à cristaux liquides. •...
  • Page 13: Réglage Des Défl Ecteurs (Lames Verticales)

    Réglage de la direction du courant d’air Réglage des défl ecteurs (lames verticales) Saisissez le bouton et déplacez les défl ecteurs. (Il y a un bouton sur les lames gauches et droites.) • Lorsque l’unité est installée dans un coin de la salle, les défl...
  • Page 14: Fonctionnement Puissant

    Fonctionnement PUISSANT Le fonctionnement PUISSANT augmente au maximum l’effet de refroidissement (chauffage), quel que soit le mode de fonctionnement. Vous pouvez obtenir la capacité maximale. Démarrage du fonctionnement PUISSANT Appuyez sur • Le fonctionnement PUISSANT prend fi n au bout de 20 minutes. Le système se remet ensuite automatiquement à...
  • Page 15: Fonctionnement Minuterie D'arrêt

    Fonctionnement MINUTERIE D’ARRÊT Les fonctions de la minuterie sont utiles pour mettre en marche ou arrêter automatiquement le climatiseur la nuit ou le matin. Vous pouvez également utiliser MINUTERIE D’ARRÊT et MINUTERIE DE MARCHE en combinaison. Utilisation du fonctionnement MINUTERIE D’ARRÊT Appuyez sur “...
  • Page 16: Fonctionnement Minuterie De Marche

    Fonctionnement MINUTERIE DE MARCHE Utilisation du fonctionnement MINUTERIE DE MARCHE Appuyez sur “ ” apparaît sur l’affi chage à cristaux liquides. À chaque pression sur , le réglage du temps avance de 1 heure. Le temps peut être réglé entre 1 et 12 heures. •...
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Avant d’effectuer le nettoyage, veillez à arrêter le ATTENTION fonctionnement et à mettre le disjoncteur sur arrêt. Unités Unité intérieure, unité extérieure et télécommande Essuyez-les avec un chiffon doux et sec. Panneau avant Languette Ouvrez le panneau avant. du panneau •...
  • Page 18: Filtre À Air

    Filtres Retirez les fi ltres à air. • Ouvrez le panneau avant. • Soulevez un peu la languette située au centre de chaque fi ltre à air, puis abaissez-la. 2) Abaissez 1) Poussez Retirez le fi ltre purifi cateur d’air Cadre de fi...
  • Page 19: Filtre Purifi Cateur D'air Photocatalytique À Apatite De Titane

    Entretien et nettoyage Filtre purifi cateur d’air photocatalytique à apatite de titane Le fi ltre purifi cateur d’air photocatalytique à apatite de titane peut être régénéré en le lavant avec de l’eau une fois tous les 6 mois. Il est recommandé de le remplacer tous les 3 ans. [Entretien] 3-2-1 Éliminez la poussière avec un aspirateur, puis faites...
  • Page 20: Avant Une Longue Période D'inactivité

    Vérifi cation Vérifi ez que la base, le support et les autres accessoires de l’unité extérieure ne soient ni pourris ni corrodés. Vérifi ez que rien ne bloque les entrées d’air et les sorties d’air de l’unité intérieure et de l’unité extérieure.
  • Page 21: Dépannage

    Dépannage Les mesures de dépannage sont classées dans les deux types suivants de solutions. Prenez la mesure convenant au symptôme. Aucun dysfonctionnement • Les cas suivants ne sont pas des dysfonctionnements. Vous pouvez simplement continuer à l’utiliser. Vérifi cation • Veuillez vérifi...
  • Page 22: De L'air Chaud Ne Sort Pas Immédiatement Après Le Démarrage Du Fonctionnement

    L’unité extérieure émet de l’eau ou Le fonctionnement s’arrête brusquement. de la vapeur. (Le témoin de FONCTIONNEMENT clignote.) • Les fi ltres à air sont-ils propres? En fonctionnement CHAUFFAGE Nettoyer les fi ltres à air. • Le givre sur l’unité extérieure se transforme •...
  • Page 23 Dépannage L’effet de refroidissement Le ventilateur extérieur tourne (chauffage) est faible. alors que le climatiseur ne fonctionne pas. • Les fi ltres à air sont-ils propres? • Y a-t-il quelque chose qui bloque l’entrée ou la Après que le fonctionnement a été arrêté sortie d’air des unités intérieures et extérieures? •...
  • Page 24: Instructions D'élimination

    Appelez immédiatement l’atelier de service. AVERTISSEMENT Lorsqu’une anomalie (telle qu’une odeur de brûlé) se produit, arrêtez le fonctionnement et mettez le disjoncteur sur arrêt. Si vous continuez à faire fonctionner le climatiseur dans un état anormal, des dommages, des chocs électriques ou un incendie risqueront de s’ensuivre.
  • Page 25 Dépannage Diagnostic des pannes. Diagnostic des pannes par télécommande La télécommande peut recevoir un code d’erreur correspondant de l’unité intérieure. Lorsque vous maintenez enfoncée pendant 5 secondes, une indication “ ” clignote sur la section d’affi chage de la température. Exercez des pressions répétées sur jusqu’à...
  • Page 26 Two-dimensional bar code is a code for manufacturing. 3P276856-1B M10B199A (1101) HT...

Ce manuel est également adapté pour:

Ftxn60kv1b

Table des Matières