Publicité

Liens rapides

Station météo ·
Quadro Neo C
FR
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bresser Quadro Neo C

  • Page 1 Station météo · Quadro Neo C Mode d’emploi...
  • Page 2 Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles. Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. www.bresser.de/P7000026000000 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA www.bresser.de/warranty_terms...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Mentions légales.................. 5 Note de validité.................. 5 A propos de ce mode d’emploi ..............  6 Vue d'ensemble des pièces et étendue de la livraison ......  7 Affichage à l'écran..................  9 Avant la mise en service .............. 10 Indicateur de niveau de batterie............
  • Page 4 20 Pression barométrique / atmosphérique .......... 19 21 MAX/MIN Données météorologiques .......... 21 22 Capteur de lumière pour l'affichage ............ 21 23 Gradation du rétroéclairage/affichage .......... 22 24 Recyclage .................... 22 25 Recyclage (Triman/France).............. 23 26 Garantie .................... 23 27 Déclaration de conformité CE ............... 23...
  • Page 5: Mentions Légales

    être trai- tés. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. © 2022 Bresser GmbH Tous droits réservés. La reproduction de cette documentation - même partielle - sous quelque forme que ce soit (par ex. photocopie, impres- sion, etc.) ainsi que l'utilisation et la diffusion au moyen de...
  • Page 6: Propos De Ce Mode D'emploi

    Désignation du manuel : Manual_7000026000000_ Quadro-Neo-C_fr_BRES- SER_v042021a Toujours fournir des informations lors de la demande de service. 3 A propos de ce mode d’emploi INFORMATION Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil. Lire attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 7: Vue D'ensemble Des Pièces Et Étendue De La Livraison

    4 Vue d'ensemble des pièces et étendue de la livraison 3 2 1 °C/°F Fig. 1: Toutes les parties de la station de base (en haut) et du capteur sans fil (en bas) Affichage* (station de base) 2 Bouton [SNOOZE / LIGHT] Capteur luminosité...
  • Page 8 Indicateur de fonctionne- Support mural (capteur sans ment fil) Bouton [°C / °F] Curseur de sélection de ca- Compartiment à piles (cap- Prise secteur teur sans fil) Connecteur de l’adaptateur *Pour plus d'informations, consul- tez le chapitre "Publications affi- chage" Contenu de la livraison Station de base (A), capteur sans fil (3 pièces)(B), adaptateur secteur (C) Également requis (non inclus) :...
  • Page 9: Affichage À L'écran

    5 Affichage à l'écran Fig. 2: Indications sur l'écran de la station de base Température intérieure Jour de la semaine heure actuelle ou heure de Symbole de la fonction réveil "snooze" active Symbole de l'alarme activée 6 Symbole pour le réglage du fuseau horaire actif Icône de réception du si- Symbole de l'heure d'été...
  • Page 10: Avant La Mise En Service

    Humidité extérieure (cap- Description de la pièce teur sans fil) (pour l'emplacement du capteur) Indicateur climatique Symbole pour les informa- tions sur la valeur MAX ou État de la batterie (capteur Flèches de tendance sans fil) Symbole pour la connexion Canal du capteur radio au capteur sans fil Symbole d'avertissement...
  • Page 11: Indicateur De Niveau De Batterie

    connexion au secteur, la connexion au secteur de cet appa- reil doit également être brièvement débranchée lors du remplacement de la pile. Si, par exemple, seules les piles du capteur sont remplacées, le signal ne peut pas être reçu ou ne peut plus être reçu correctement.
  • Page 12 INFORMATION ! Ces paramètres doivent également être re- définis si l'emplacement de l'appareil est modifié de ma- nière significative. INFORMATION ! Des informations sur la valeur actuelle de la pression atmosphérique au-dessus de NN sont dispo- nibles sur Internet à l'adresse https://www.radar-live.com/ p/atmospheric-pressure.html Pour un affichage correct des prévisions météo, l'état mé- téorologique actuel et la pression atmosphérique au-dessus...
  • Page 13: Réglage Automatique De L'heure

    Enfin, appuyez sur la touche WEATHER/ABS/REL pour enregistrer les réglages et revenir au mode d'affichage normal. 9 Réglage automatique de l'heure Une fois l'alimentation établie, l'horloge recherche automa- tiquement le signal radio, ce qui prend environ 3 à 8 mi- nutes pour terminer ce processus.
  • Page 14: Réglage Du Fuseau Horaire

    Séquence de réglage : Heures > Minutes > Mode 12/24 heures > Année > Mois > Jour > Fuseau horaire > Langue Enfin, appuyez sur le bouton SET pour enregistrer les paramètres et quitter le mode de configuration. *Le réglage de la langue se rapporte aux jours de la se- maine ainsi qu'aux noms des pièces.
  • Page 15: Fonction Snooze

    Appuyez sur le bouton SET pendant environ 3 secondes pour accéder au mode de réglage de l'heure de l'alarme. Les chiffres à définir clignotent. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour changer la valeur. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer et passer au réglage suivant.
  • Page 16: Changer Le Nom De La Pièce

    INFORMATION ! La fonction "snooze" peut être réactivée jusqu'à sept fois avant que l'alarme ne s'arrête automati- quement. 14 Changer le nom de la pièce INFORMATION ! Le nom de la pièce ne peut pas être modi- fié lorsque la recherche de signal horaire est active (l'icône correspondante clignote).
  • Page 17: Réception Automatique Des Mesures

    15 Réception automatique des mesures Dès que les piles sont insérées, la station de base com- mence à afficher les valeurs mesurées pour l’espace inté- rieur. Les premières valeurs mesurées par le capteur exté- rieur sont affichées dans les trois premières minutes après la mise en service.
  • Page 18: Indication Confort

    17 Indication Confort CONFORT : Optimal (Température SEC : (humidité >65%) entre 20-28°C et humidité entre 40% et 70%) WET : Humidité <45% L'indication de clima est une indication picturale basée sur la température et l'humidité de l'air afin de déterminer le ni- veau de confort.
  • Page 19: Indicateurs De La Flèche De Tendance

    Fig. 3: Symboles de l'affichage des tendances météorologiques Ensoleillé Partiellement nuageux Nuageux Pluvieux Tempête Neigeux 19 Indicateurs de la flèche de tendance En hausse Stable Chute L'indicateur de tendance de la température et de l'humidité montre les tendances des changements dans les prochaines minutes.
  • Page 20 des changements de pression atmosphérique, il est pos- sible de faire une prévision météorologique à partir des changements de pression atmosphérique mesurés. Valeurs de pression atmosphérique La pression atmosphérique peut être affichée dans les uni- tés hPa/mba ou mmHg. Une distinction est faite entre les valeurs de pression d'air suivantes : Abs: Pression d'air absolue à...
  • Page 21: Max/Min Données Météorologiques

    Historique de la pression atmosphérique Pour afficher successivement les valeurs de pression atmo- sphérique des 12 dernières heures, appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche PRESSION en mode d'affichage normal. Dans le coin supérieur droit de l'écran, les valeurs sont affichées dans la case devant elles, les heures passées sont affichées (-1 à...
  • Page 22: Gradation Du Rétroéclairage/Affichage

    23 Gradation du rétroéclairage/affichage En mode batterie, appuyez sur la touche SNOOZE pour activer le rétro-éclairage pendant environ 5 secondes. En fonctionnement sur secteur, appuyez sur le bouton SNOOZE/LIGHT pour désactiver le rétroéclairage (dim- ming de l'affichage). 24 Recyclage Éliminez les matériaux d'emballage en fonction de leur type. Des informations sur l'élimination appropriée peuvent être obtenues auprès du prestataire de services d'élimination des déchets de la municipalité...
  • Page 23: Recyclage (Triman/France)

    : www.bresser.de/garantiebedingungen. 27 Déclaration de conformité CE Par la présente, Bresser GmbH déclare que le type d'équipe- ment portant le numéro d'article 7000026000000 : est conforme à la directive : 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Page 27 (de preferencia por e-mail). E-Mail: service@bresseruk.com E-Mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es Telephone*: +44 1342 837 098 Teléfono*: +34 91 67972 69 BRESSER UK Ltd. BRESSER Iberia SLU Suite 3G, Eden House c/Valdemorillo,1 Nave B Enterprise Way P.I. Ventorro del Cano Edenbridge, Kent TN8 6HF 28925 Alcorcón Madrid...
  • Page 28 Bresser GmbH Gutenbergstraße 2 46414 Rhede · Germany www.bresser.de @BresserEurope...

Table des Matières