Sommaire des Matières pour Hotpoint Ariston CM HPC GC0 H
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni, 47 Istruzioni per l’uso Kullanma talimatları 60044 Fabriano (AN), Italy CM HPC GC0 H Operating instructions Instruções de Utilização CM HPC GB0 H Mode d’emploi Інструкції з експлуатації...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Start Start...
All manuals and user guides at all-guides.com PARTI E FUNZIONI 1. Leva apertura/chiusura scompartimento capsule 2. Scompartimento capsule (interno) 3. Erogatore caffè 4. Targa dati 5. Tastiera a sfioramento illuminata 5.1. caffè espresso 5.2. caffè lungo 6. Vaschetta raccolta capsule usate (residui liquidi di fine erogazione) 7.
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI IMPORTANTI l’interruttore generale (10) sia sulla posizio- ne “0”. PER LA SICUREZZA • L’utilizzo di accessori non raccomandati dal produttore può provocare incendi, scosse Nell’utilizzo di apparecchiature elettriche devono elettriche o lesioni alle persone. essere sempre osservate le seguenti misure di •...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com sua installazione. A1 Estrarre il serbatoio dell’acqua (9) tirandolo • Non lasciare alla portata dei bambini i mate- leggermente verso l’esterno. riali utilizzati per imballare la macchina. • Quest’apparecchio deve essere impiegato A2 Riempire il serbatoio con acqua fresca pota- solo per uso domestico.
All manuals and user guides at all-guides.com modo fisso e che la macchina emetta un avviso C3 Posizione ottimale per tazzine adatte per sonoro; questo indica che la macchina ha rag- l’espresso. giunto la temperatura corretta per il funzionamen- La regolazione dell’altezza del poggia tazza (7) deve essere effettuata prima B4 Sfiorare il tasto 5.1.
All manuals and user guides at all-guides.com parte degli utilizzatori. É possibile regolare l’e- caso si può avere la fuoriuscita del caffè dalla rogazione, di ogni tasto, secondo i propri gu- tazza. sti seguendo le indicazioni riportate nel para- PULIZIA E grafo successivo.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com RACCOMANDAZIONI Quando si riposiziona la vaschetta rac- cogli capsule usate (6), assicurarsi che sia inserita correttamente. Si consiglia di vuo- Per gustare un espresso di elevata qualità ricor- tare contemporaneamente la vaschetta racco- dare di: gli gocce (8) e la vaschetta raccogli capsule •...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com SEGNALAZIONE STATO MACCHINA I Tasti si illuminano in sequenza La macchina è stata accesa ed è in fase di riscaldamento. La macchina ha raggiunto la temperatura corretta per l’erogazione. Accesi La macchina sta erogando un Espresso. Si sta programmando un Espresso..
All manuals and user guides at all-guides.com RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzioni La macchina Cavo d’alimentazione non Collegare la spina ad una presa di corrente con- collegato alla presa di cor- forme ai dati tecnici indicati nella targa dati “O”. si accende rente.
All manuals and user guides at all-guides.com ASSISTENZA DISMISSIONE DEGLI ELETTRODOMESTICI Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autono- La direttiva Europea 2002/96/CE mamente (vedi “Risoluzione dei problemi”). sui rifiuti di apparecchiature elettri- • In caso negativo, contattare il Numero Unico Na- che ed elettroniche (RAEE), preve- zionale 199.199.199.
All manuals and user guides at all-guides.com PARTS AND FEATURES 1. Capsule-compartment opening/closing lever 2. Coffee-capsule compartment (inside) 3. Coffee delivery unit 4. Data plate 5. Illuminated touch panel 5.1. Espresso coffee 5.2. Lungo coffee 6. Used-capsule tray (liquids remaining after coffee delivery) 7.
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY table or counter top. Do not pull the cord to unplug the appliance and do not touch it with PRECAUTIONS wet hands. • Do not drag or carry the machine by holding Always comply with the following safety measures its cord.
All manuals and user guides at all-guides.com • The manufacturer shall not be deemed Connect the plug into a power outlet. See the responsible for any damaged due to any following chapter on how to start the machine. improper, incorrect or unreasonable use. A4 Make sure the coffee-capsule compartment •...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com environment and reduce power consumption when removed as soon as the compartment is opened. If the coffee capsule does not fit into not in use. It automatically enters into Power-Save the compartment easily, remove it and re- mode if it has not been used for 60 minutes.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com • Place one cup on the cup holder (7). and fill it up every day with fresh drinkable water. Do not use ethyl alcohol, solvents, • Touch button 5.1 and hold it down until abrasive sponges and/or...
All manuals and user guides at all-guides.com ALARM(S) MACHINE STATUS Buttons light up in sequence Machine is on and heating up. Machine has reached correct temperature for coffee delivery. Machine is making an espresso. Settings for an espresso. Espresso button flashing Machine is making a lungo.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Cause Solutions Cannot Power cord not connected Connect plug to power outlet compliant with switch to outlet. technical data on data plate “O”. machine on Main switch (10) on “0”. Main switch (10) on “0”. No coffee Movable section Lift lever (1) and make sure capsule inserted in capsule...
All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES ET FONCTIONS 1. Levier d'ouverture/fermeture du compartiment à capsules 2. Compartiment à capsules (intérieur) 3. Distributeur de café 4. Plaque signalétique 5. Panneau de commande tactile éclairé 5.1. café expresso 5.2. café long 6.
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES IMPORTANTES (10) sur « 0 » et débrancher la fiche de la prise de courant. DE SÉCURITÉ • Avant de débrancher la fiche, vérifier que l'interrupteur général (10) est bien sur « 0 ». Lors de l'utilisation de tout appareil électrique, il •...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION ET MISE EN est en bon état avant de procéder à son installation. SERVICE DE L'APPAREIL (A) • Ne jamais laisser à la portée des enfants les matériaux d'emballage de la machine. Avant de raccorder l'appareil au secteur, •...
All manuals and user guides at all-guides.com et de façon répétée de gauche à droite. Elles expresso. indiquent que la machine chauffe. C1 Pour régler la hauteur du repose-tasse (7), il B2 Placer la tasse sur le repose-tasse. faut le retirer en le tirant vers soi et le replacer dans la position indiquée pour un mug ou pour B3 Attendre que les touches 5.1 et 5.2 une tasse à...
All manuals and user guides at all-guides.com tasse, la distribution est coupée automatiquement. automatique, il suffit d'appuyer sur la touche sélectionnée. La quantité de café débitée pour chaque touche a été programmée selon une toute manière, distribution analyse attentive de manière à satisfaire la s'arrêtera automatiquement au bout d'un plupart utilisateurs.
All manuals and user guides at all-guides.com RECOMMANDATIONS usagées (6). E5 Vider le bac de tout résidu. Pour déguster un café expresso de très haute qualité, ne pas oublier de : Le tiroir contient les capsules usagées et les liquides résiduels. •...
All manuals and user guides at all-guides.com INDICATION ÉTAT DE LA MACHINE Les touches s'allument en séquence La machine a été allumée et est en phase de chauffe. La machine a atteint la bonne température de percolation. Allumées La machine est en train de distribuer un café expresso. Programmation d'un café...
All manuals and user guides at all-guides.com RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause Solutions La machine Cordon d'alimentation non Brancher la prise à une prise de courant ne s'allume raccordé à la prise de cou- conforme caractéristiques techniques rant. de la plaque signalétique « O ». Interrupteur général (10) placé...
All manuals and user guides at all-guides.com ASSISTANCE ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS Avant de contacter le centre d’Assistance : USAGÉS • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Dépannage). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fon- La Directive Européenne 2002/96/ ctionne toujours pas et si l’inconvénient persiste, EC sur les Déchets des Equipe- appelez le service après-vente le plus proche.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com КОМПЛЕКТУЮЩИЕ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ 1. Рычаг открывания/закрывания капсульного отсека 2. Капсульный отсек (внутренний) 3. Отверстие пролива кофе 4. Паспортная табличка 5. Сенсорная консоль управления с подсветкой 5.1 кофе-эспрессо 5.2 некрепкий кофе 6. Ящичек для...
All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ • Прибор должен оставаться включенным только на время его использования, ПО БЕЗОПАСНОСТИ после чего его необходимо выключить, переключив главный выключатель (10) в положение "0" и отсоединив штепсельную При пользовании электрическими бытовыми вилку...
All manuals and user guides at all-guides.com Подключайте прибор только к сетевой • Рекомендуем сохранить оригинальную розетке с минимальной мощностью6 упаковку прибора (хотя бы на период A для моделей, запитываемых230 В действия гарантии) на случай отправки ПЕРЕМ. Т., с надежным заземлением. прибора...
All manuals and user guides at all-guides.com ВКЛЮЧЕНИЕ И (10) в положение "0". Рекомендуется никогда не отсоединять штепсельную ВЫКЛЮЧЕНИЕ (В) вилку из сетевой розетки при включенной машине. Порядок включения машины: УСТАНОВКА ОПОРНОЙ Проверьте уровень воды в контейнере для РЕШЕТКИ ДЛЯ ЧАШЕК (С) воды...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com головки машины нажатой до пролива нужного количества кофе. По получении нужного количества D6 Нажмите рычаг (1) вплоть до блокировки. отпустите кнопку. Теперь машина Установите чашку на опорную решетку (7). запрограммирована; при следующем нажатии кнопки 5.1 машина прольет такое D7 Коснитесь...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Не используйте этиловый спирт, При установке ящичка (6) на место растворители, абразивные губки и/или проверьте, чтобы он был установлен агрессивные химические вещества. правильно. Не забывайте слить жидкость из поддона-каплесборника (8) и из ящичка для...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ МАШИНЫ Кнопки поочередно загораются Машина включена и производит нагрев. Машина достигла температуры пролива кофе. Включены Машина проливает Эспрессо. Выполняется программирование Эспрессо... Кнопка эспрессо мигает Машина проливает некрепкий кофе. Выполняется программирование некрепкого кофе... Кнопка...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com УДАЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Причина Метод устранения Машина не Сетевой шнур не Подсоедините штепсельную вилку к сетевой включается. соединен с сетевой розетке, соответствующей техническим розеткой. данным, указанным на паспортной табличке прибора "О". Главный выключатель (10) переключен...
All manuals and user guides at all-guides.com СЕРВИСНОЕ ! Мы рекомендуем обращаться только к авторизованным сервисным центрам ОБСЛУЖИВАНИЕ ! При ремонте требуйте использования Бесплатная горячая линия: оригинальных запасных частей 8 800 3333 887 * Перед обращением в Службу Сервиса * (Услуга бесплатна для абонентов всех необходимо...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Изделие: Электрическая кофеварка Торговая марка: Торговый знак изготовителя: CM HPC GC0 H, CM HPC GB0 H, CM HPC GX0 H Модель: Изготовитель: Indesit Company Страна-изготовитель: Китай Номинальное значение напряжения 230V ~ электропитания или диапазон напряжения: Потребляемая...
All manuals and user guides at all-guides.com PARÇALAR VE ÖZELLİKLER 1. Kapsül bölmesi açma/kapama kolu 2. Kahve kapsülü bölmesi (iç kısımdaki) 3. Kahve besleme ünitesi 4. Veri plakası 5. Aydınlatmalı dokunmatik panel 5.1. Espresso kahve 5.2. Lungo kahve 6. Kullanılmış kapsül tepsisi (kahve beslemesinden sonra kalan sıvılar) 7.
All manuals and user guides at all-guides.com ÖNEMLİ GÜVENLİK çarpmasına ya da yaralanmaya neden olabilir. UYARILARI • Kablonun masa veya tezgahın kenarından sarkmasına izin vermeyin. Cihazın fişini çekmek için kablosundan tutarak çekmeyin, Elektrikli cihaz kullanmayla ilgili aşağıdaki ıslak elle dokunmayın. güvenlik talimatlarına mutlaka uyun.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com yönetmeliklerine aykırı bir kullanım sonucu çalıştırmayın. Haznedeki suyu düzenli olarak değiştirin. meydana gelebilecek kazalardan veya hasarlardan ötürü üretici sorumlu tutulamaz. A3 Hazneyi sonuna kadar makinenin içine • Üretici, hatalı, uygunsuz veya mantıksız yerleştirin. kullanım nedeniyle meydana gelebilecek hiçbir hasardan ötürü...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com kahve beslenmesine izin vermez. D2 5.1 ve 5.2 düğmelerinin sabit yandığından emin olun. Güç Tasarrufu Modu D3 Kapsül bölmesinin (2) açma kolunu (1) Çevreye saygı göz önünde tutularak üretilen bu serbest bırakın ve kaldırın. makine, kullanılmadığı...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com gӧsterilen kahve dӧkülme işlem düğmesi ile Makineyi ve parçalarını haftada en az bir defa temizleyin. cappuccino fincanı içinde istenilen kahve miktar/ hacimini ayarlamanıza olanak tanır. Haznede (9) birkaç gün kalan suyu kullanmayın. Hazneyi her gün iyice Biz ise, sadece 5.1 düğmesi için ayar yıkayın ve temiz içme suyuyla doldurun.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com ALARM(LAR) MAKİNE DURUMU Düğmelerin sırayla yanması Makine açık ve ısınıyor. Makine, kahve beslemek için doğru sıcaklığa ulaşmış. Kesintisiz yanması Makine, espresso hazırlıyor. Espresso ayarları. Espresso düğmesinin yanıp sönmesi Makine, lungo kahve hazırlıyor. Lungo kahve ayarları. Lungo kahve düğmesinin yanıp sönmesi Makine Güç...
All manuals and user guides at all-guides.com SORUN GİDERME Sorun Nedeni Çözümler Makine Elektrik kablosu prize Fişi, "O" veri plakasındaki teknik değerlere uygun açılamıyor takılı değil. bir prize takın. Ana düğme (10) “0” Ana düğme (10) “0” konumunda. konumunda. Makineden Kolu (1) kaldırın ve kapsülün kapsül bölmesine (2) kahve Makine kafasının hareketli...
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNIK SERVIS IMHA ETME Servise başvurmadan önce: AEEE Yönetmeliğine uygundur. Atık Elektrikli Elektronik • Servise başvurmadan çözülebilecek bir ariza olup Ekipmanların (WEEE) imha etme olmadığını kontrol ediniz (problemlerin çözümüne hakkında Avrupa birliği Direktifi bakınız).
All manuals and user guides at all-guides.com PARTES E FUNÇÕES 1. Alavanca abertura/fecho compartimento das cápsulas 2. Compartimento das cápsulas (interior) 3. Saída de café 4. Placa dados 5. Teclado de toque iluminado 5.1. Café curto 5.2. Café cheio 6. Recipiente de recolha das cápsulas usadas (resíduos líquidos no final da saída de café) 7.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÕES IMPORTANTES retirar a ficha da tomada. • Antes de retirar a ficha, assegure-se de que DE SEGURANÇA o interruptor geral (10) está na posição "0". • utilização acessórios não recomendados pelo produtor pode provocar Ao utilizar aparelhos eléctricos, devem ser incêndios, choques eléctricos ou lesões.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com • Não deixe ao alcance das crianças os segurança indicadas no capítulo "Precauções importantes de segurança" materiais utilizados para embalar a máquina. • Este aparelho destina-se apenas a uso A1 Retire o depósito de água (9) puxando-o doméstico.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com café cheio. B3 Aguarde até que as teclas 5.1 e 5.2 estejam C3 Posição ideal para chávenas de café curto. acesas de modo fixo e que a máquina emita um aviso sonoro; isto indica que a máquina atingiu a A regulação da altura do apoio para temperatura correcta para o chávena (7) deve ser feita antes da saída...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com atenta para satisfazer maioria máximo pré-estabelecido de cerca de 70 utilizadores. É possível regular a saída de segundos. Neste caso, o café pode transbordar cada tecla de acordo com as preferências da chávena. pessoais, seguindo indicações...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com RECOMENDAÇÕES assegure-se de que o insere correctamente. É aconselhável esvaziar simultaneamente o recipiente de recuperação de água (8) e o Para desfrutar de um café de elevada qualidade, recipiente de recolha de cápsulas uadas (6). lembre-se de: Não secar a máquina e/ou os seus •...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com AVISO ESTADO MÁQUINA As teclas iluminam-se em sequência A máquina foi ligada e está na fase de aquecimento. A máquina atingiu a temperatura correcta para fazer café. Acesos A máquina está a fazer um café curto. Está...
All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa Soluções A máquina Cabo de alimentação não Ligue a ficha a uma tomada em conformidade não liga ligado à tomada. com os dados técnicos indicados na placa de dados "O".
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com ASSISTÊNCIA ELECTRODOMÉSTICOS Antes de contactar a Assistência técnica: Adirectiva Europeia 2002/96/ • Verifique se pode resolver sozinho a anoma- CE referente à gestão de lia (consulte Solução de Problemas) resíduos de aparelhos eléctri- •...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com СКЛАДОВІ ЧАСТИНИ І ФУНКЦІЇ 1. Важіль розкриття/закриття відділення для капсул 2. Відділення для капсул (внутрішнє) 3. Блок видачі кави 4. Табличка з характеристиками 5. Сенсорна панель з підсвіченням 5.1. кава еспресо 5.2. кава американська 6.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ З котрих він не передбачений. • Не встановлюйте апарат на електричні БЕЗПЕКИ або газові конфорки або всередину гарячої духовки. • Необхідно вмикати апарат тільки на час Під час використання електроприладів приготування кави, після чого вимикати необхідно...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com • Перевірте, щоб напруга в мережі живлення може негативно вплинути на безпечну відповідала значенню на табличці роботу апарату і призводить до втрати з даними апарату (4). Підключайте прав на гарантію. апарат тільки до електричної розетки з •...
All manuals and user guides at all-guides.com розташувати ємність відповідного об'єму Кнопка 5.1 повільно блимає. під блоком видачі кави (3) і виконати Щоб відновити роботу апарату, необхідно приготування порцій з половини бачка доторкнутися до однієї з двох сенсорних води, не вставляючи капсули в апарат. кнопок.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com В разі наявності капсули у відділенні виконати ту ж процедуру, але натиснути на цю кнопку і розташувати чашку відповідних (2) вона автоматично видаляється при відкритті самого відділення. Капсула розмірів. повинна легко входити у відділення; якщо це...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com струменям і не занурюйте його у воду ні E5 Спорожніть її від залишків продукту. цілком ані частково. В ящику маються використані капсули Очищення кавового апарату і його і остаточні рідини. компонентів має виконуватися не...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com СИГНАЛІЗАЦІЯ СТАН АПАРАТУ Кнопки по черзі спалахують Апарат увімкнений і виконується його нагрів. Апарат досяг правильної температури для приготування кави Горіння Апарат видає каву еспресо. Виконується програмування кави еспресо.. Кнопка "еспресо" блимає Апарат видає американську каву. Виконується...
All manuals and user guides at all-guides.com УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ Проблема Причина Вирішення Апарат не Вилка шнуру живлення Вставте вилку в електричну розетку, яка вмикається. не вставлена в відповідає значенням, вказаним на табличці з електричну розетку. технічними характеристиками “O”. Головний вимикач Головний...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com ДОПОМОГА УТИЛІЗАЦІЯ Перш ніж звернутися по Допомогу: Європейська Директива 2002/96/ EC щодо відходів електричного й • Перевірте, чи можна самостійно вирішити електронного обладнання проблему (див. “Пошук і усунення (WEEE) забороняє утилізацію несправностей”). побутових приладів...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com БӨЛШЕКТЕР МЕН МҮМКІНДІКТЕР 1. Капсула бөлігін ашу/жабу иінтірегі 2. Кофе капсуласы бөлігі (іші) 3. Кофе құю бөлігі 4. Деректер кестесі 5. Жарықтандырылған сенсорлық панель 5.1. Эспрессо кофесі 5.2. Лунго кофесі 6. Қолданылған капсула науасы (кофе...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com МАҢЫЗДЫ САҚТЫҚ құралдарды қолдану нәтижесінде өрт шығуы, ток соғуы немесе жарақат ШАРАЛАРЫ алуыңыз мүмкін. • Кабель үстелдің шетінен салбырап тұрмауы керек. Құрылғыны розеткадан Электр құрылғысын қолданған кезде төмендегі ағыту үшін кабелінен тартпаңыз және су сақтық...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com • бұрын құрылғы зақымдалмағанын A1 Су контейнерін абайлап шығарып алыңыз тексеріңіз. (9). • Орау материалдарын балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. A2 Контейнерді ішуге келетін сумен МАКС • Бұл құрылғы тек үйде пайдаланылуға белгісіне дейін толтырыңыз. арналған.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com КОФЕ ҚАЙНАТУ (D) B4 5.1 түймесін басыңыз. D1 Құрылғы тек «Metodo Iperespresso» Illy Құю бөлігінен су шыққанын күтіңіз. кофе капсулаларын қолдануға арналған. Орнатылған су мөлшері ағызылғаннан кейін құю автоматты түрде тоқтайды. Түймені тағы Басқа...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com ауыстыруды ұмытпаңыз. • Құрылғыны тазалаған кезде айырды розеткадан ағытып қойыңыз. САПТЫАЯҚТАҒЫ КОФЕ • Тазаламас бұрын құрылғының салқындауын күтіңіз. МӨЛШЕРІН РЕТТЕУ • Су контейнерін (9) шығарып алу үшін оны жоғары көтеріп, одан кейін сыртқа шығарып...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Құрылғыны және/немесе оның бөлшектерін дағдылы және/немесе • Контейнердегі (10) суды кем дегенде микротолқынды пеште кептіруге болмайды. аптасына бір рет ауыстырыңыз. • Құрылғы ішінде қақ жиналмауы үшін ҰСЫНЫСТАР қаттылығы француз дәрежесінен төмен суды қолданған жөн. Эспрессо...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com ДАБЫЛ(ДАР) ҚҰРЫЛҒЫ КҮЙІ Түймелер ретімен жанады Құрылғы қосылған және қызып жатыр. Құрылғы кофе құю үшін тиісті температураға жетті. Жану Құрылғы эспрессо жасап жатыр. Эспрессо параметрлері. Эспрессо түймесі жыпылықтайды Құрылғы лунго жасап жатыр. Лунго параметрлері. Лунго...
All manuals and user guides at all-guides.com АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ Ақаулық Себебі Шешімдері Құрылғы Қуат кабелі розеткаға Айырды «О» деректер кестесінде техникалық қосылмайды қосылмаған. деректерге сәйкес келетін розеткаға қосыңыз. Ток түймесі (10) «0» Ток түймесі (10) «0» күйінде. күйінде. Құрылғыдан кофе Құрылғы...
All manuals and user guides at all-guides.com ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Қызмет көрсету орталығына хабарласар алдында келесі мәліметтерді беруге дайын Біз өз тұтынушыларымызға қызмет көрсетеміз екеніңізді тексеріп алыңыз: және сервистік қызметті жоғары деңгейде ұсынуға тырысамыз. Сізге құрылғымен оңай және қолайлы • Ақаулық түрін сипаттау; жұмыс...