INSTALLAZIONE
I
La procedura di installazione e il posizionamento dei
sensori dipende dal tipo e dalla forma del paraurti.
• Misurare, dalle due estremità del paraurti verso il
centro, una distanza compresa tra 10 e 25 cm do-
ve verranno applicati i sensori "CL" (corner left) e
"CR"(corner right)
• Misurare la distanza tra i punti "CL" e "CR" e divide-
re la misura in tre parti uguali individuando i punti
"L" ed "R".
• Misurare da terra un'altezza compresa tra 45 e 60
cm che definisca la posizione finale dei 4 sensori.
IMPORTANTE: non installare i sensori ad una al-
tezza inferiore o superiore alle misure indicate per
scongiurare FALSE segnalazioni.
Ø 19.5 mm. (±0.2)
• Inserire i sensori a pressione, facendo estrema at-
tenzione nel rispettare le posizioni di installazione
riportate sulle etichette (CL-L-R-CR).
Rispettare la posizione di inserimento indicata dal-
puntino, presente sulla parte frontale, che deve es-
sere rivolto verso il basso.
ATTENZIONE: un errato posizionamento od orien-
tamento dei sensori può compromettere l'intera
funzionalità del sistema.
• Fissare i cavi dei sensori lungo la parete interna del
paraurti utilizzando le fascette ferma-cavo fornite in
dotazione. Portare i cavi all'interno dell'abitacolo
utilizzando i fori originali del veicolo.
NON ALTERARE LA LUNGHEZZA DEI CAVI.
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION
• Effettuare i fori nei punti
precedentemente con-
trassegnati. Smussare
leggermente gli spigoli
del foro.
Non premere sul sensore.
INSTALLATION
GB
The installation procedure and the positioning of the
sensors depend on the type and form of the front
bumper.
• From the sides of the bumper, measure a distance
ranging between 10 and 25 cm towards the bum-
per-centre, at which points the sensors "CL" (corner
left) and "CR" (corner right) will be installed.
• Find out the exact distance between "CL and "CR"
and divide that distance into three equal parts, thus
creating the reference-points "L" and "R".
• Measure a height ranging between 45 and 60 cm
from the ground, giving you the final mounting po-
sition of the 4 sensors.
IMPORTANT: please stick to the stated height-ran-
ge, without going higher or lower, to avoid FALSE
SIGNALIZATIONS.
Ø 19.5 mm. (±0.2)
• Insert the sensors by pressing them into position, in
due respect of the installation-references (CL-L-R-
CR) reported on the stickers.
Insert the sensor by keeping the dot, which is loca-
ted on the sensor front, in downward. position.
IMPORTANT: an incorrect positioning and/or orien-
tation of the sensors can compromise the correct
functioning of the whole system.
• Fix the sensor cables along the internal wall of the
bumper, making use of the supplied cable-holders.
Please make sure that the cables do not get in tou-
ch with cutting surfaces. Now turn the cables inside
the passenger-compartment, making use of the re-
lated original holes you can find on the car. The ori-
ginal length of the sensor-cables MUST ABSO-
LUTELY NOT be altered.
EINBAU
INSTALACIÓN
• Effect the holes pre-
viously marked. Slighly
smoothen the edges of
the holes.
Do not press on the sensor