Hitachi RPK Serie Manuel D'installation page 16

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
2
INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES
2
- Monte los pernos de suspensión usando el tamaño
M10 (W3/8) como se indica a continuación:
Para losa de hormigón
de 150~160 mm
Viga en I
Acero
Perno de
Pernos de suspensión
anclaje
(W3/8 o M10)
- No coloque materiales extraños en la unidad interior
y asegúrese de que ésta no tiene ninguno en su
interior antes de instalarla y de realizar la prueba de
funcionamiento. De lo contrario pueden producirse
fallos, incendios, etc.
PRECAUCIÓN:
- No instale las unidades interiores en entornos
inflamables para evitar riesgos de incendio o
explosión.
- Asegúrese de que el techo es lo suficientemente
resistente. De lo contrario, la unidad puede caer
sobre usted.
2.1. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD
2.1.1.
ACCESORIOS SUMINISTRADOS DE
FÁBRICA
Accesorio
Soporte de
montaje
Soporte de
montaje
Tornillo
(Ø4,1 × 25mm)
Tornillo
(Ø4,1 × 40 mm)
Placa
Tubería de
aislamiento
Aislamiento
Cableado con
Conector
Conector
2.1.2.
COMPROBACIÓN INICIAL
Instale la unidad interior dejando una distancia
suficiente a su alrededor para su manejo y
mantenimiento, como se indica a continuación.
(mm)
Mín.
100
(Espacio de servicio e instalación)
HP
RPK-0.8~2.0
RPK-2.5~4.0
Barra de madera
(60 mm a 90 mm cuadrados)
Tuercas
Hormigón
Arandelas
cuadradas
Viga de madera
Perno de eslinga
(W3/8 o M10)
Cant.
Cant.
Utilización
(S)
(SBF)
1
-
Para montar la
unidad interior
-
1
6
8
Para montar el
soporte
2
4
Para ajustar el
-
1
tubo de desagüe
1
1
Para la tubería
1
1
Para la tubería
Cable para
1
1
PC-P1HE
2
2
Pared
2~5 mm
Indoor
Diámetro de
Unit
65 mm
(orificio para
tubería)
Unidad
A
exterior
(Orificio para tubería en la pared)
(mm)
A
100
200
- Instale las unidades interiores, la unidad exterior, el
control remoto y el cable a una distancia mínima de 3
metros aproximadamente de radiaciones fuertes de
ondas electromagnéticas (por ejemplo, las generadas
por equipos médicos).
- No instale las unidades interiores en una cocina o
taller de maquinaria en los que el vapor de aceites o
brumas fluyan hacia las unidades. El aceite se
depositará en el intercambiador de calor, lo que
puede reducir el rendimiento de la unidad y causar
deformaciones. En el peor de los casos, el aceite
puede dañar las piezas de plástico de la unidad
interior.
- Para evitar la corrosión de los intercambiadores de
calor, no instale las unidades interiores en entornos
ácidos o alcalinos.
- Cuando levante o traslade la unidad interior, emplee
eslingas adecuadas para evitar daños y asegúrese
de no dañar el material aislante de la superficie de
las unidades.
Tenga en cuenta la distribución del aire desde la unidad
a la habitación y seleccione un lugar adecuado para
obtener una temperatura uniforme del aire en la misma.
2.1.3. INSTALACIÓN
1. Antes de la instalación:
Retire el soporte de montaje después de extraer tres
tornillos de fijación para la instalación.
I
RPK-2.5 ~ 4.0
3 tornillos de fijación
2. Montaje del soporte en la pared
Cuando el soporte de montaje se instale directamente
en una pared de madera u hormigón, asegúrese de que
ésta sea lo suficientemente resistente como para
soportar un peso de 200 kg.
3. Montaje de la unidad entre columnas
Screws for wood market with
utilizing the upper hole.
Se recomienda no instalar el soporte de montaje en
una columna.
El lugar de instalación de la unidad interior debe
seleccionarse de forma que se obtenga una distribución
equilibrada del peso.
El soporte de montaje debe instalarse de forma que el
lado de la tubería de desagüe conectado esté situado a
una altura ligeramente inferior (unos 3 mm) en
comparación con el otro lado, para evitar colocar
incorrectamente la descarga del desagüe. (La conexión
de la tubería de desagüe puede realizarse tanto en el
lado derecho como en el lado izquierdo de la unidad.)
Soporte de
montaje
*
should be tightened

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières