Publicité

Boathouse Wooden Playhouse
Assembly Instructions
Maison de jeu bateau en bois
Instructions de montage
Casita de juegos de madera Embarcadero
Instrucciones de montaje
Casetta da gioco a forma di barca in legno
Istruzioni di montaggio
Boat House Spielhaus aus Holz
Montageanleitung
27700AA108
2:00
x5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Plum Boathouse Wooden Playhouse 27700AA108

  • Page 1 Boathouse Wooden Playhouse Assembly Instructions Maison de jeu bateau en bois Instructions de montage Casita de juegos de madera Embarcadero Instrucciones de montaje Casetta da gioco a forma di barca in legno Istruzioni di montaggio Boat House Spielhaus aus Holz Montageanleitung 27700AA108 2:00...
  • Page 2 DA Tak, fordi du købte et produkt fra Plum de la tranquilidad que buscan. ® całego globu. Nasza pasją jest zachęcanie do zabawy w przyjaznym, bezpiecznym otoczeniu.
  • Page 3 Már több mint 30 IS Þakka þér fyrir að versla við Plum て推奨しています。 ® éve inspiráljuk a vidám játékot az egész világon. Plum eru leikjasérfræðingar sem útvega elds- ® NO Takk for at du kjøpte fra Plum ®...
  • Page 4: Routine Maintenance

    EN Advisory Section WARNING! Minimum user age 18+ months • Adult assembly required • Adult supervision required at all times • Only for domestic use • Outdoor To ensure the safety of you, the installer and your children, use only • Retain assembly instruction for future use • It is advised it is important that these instructions are read fully before that on a regular basis (i.e.
  • Page 5 D2588 D2596 D2586 D2587 D2585 D2595 D2584 D2582 D2597 D2583 D2589 D2593 D2591 D2590 D2598 D2581 x3 777 x 60 x 40mm D2588 x1 1200 x 40 x 40mm D2595 x1 777 x 60 x 40mm D2582 x4 585 x 80 x 60mm D2589 x1 720 x 80 x 40mm D2596 x2...
  • Page 6 D2585 1115 x 60 x 40mm D2586 1200 x 111 x 17mm D2588 1200 x 40 x 40mm M3 x 25 D2591 25mm 370 x Ø30mm D2592 M3 x 35 35mm 788 x 60 x 40mm D2594 M3.5 x 40 120 x 61 x 14mm 40mm D2596...
  • Page 7 D2581 777 x 60 x 40mm D2582 585 x 80 x 60mm D2583 250 x 40 x 40mm D2584 1050 x 60 x 60mm 23324AA108 D2587 522 x 84 x 14mm D2589 720 x 80 x 40mm D2590 720 x 80 x 40mm D2593 585 x 80 x 60mm D2595...
  • Page 8 D2598 D2585 D2584 M5 x 80 80mm D2598 1050 x 60 x 60mm D2584 1050 x 60 x 60mm D2585 1115 x 60 x 40mm...
  • Page 9 D2581 D2582 D2581 D2595 D2582 D2595 M4 x 60 60mm D2582 585 x 80 x 60mm D2595 777 x 60 x 40mm D2581 777 x 60 x 40mm...
  • Page 10 D2581 D2582 D2581 D2582 M4 x 60 60mm D2582 585 x 80 x 60mm D2581 777 x 60 x 40mm...
  • Page 11 M4 x 60 60mm D2599 1120 x 60 x 40mm...
  • Page 12 D2592 D2593 M4 x 60 60mm D2593 585 x 80 x 60mm D2592 788 x 60 x 40mm...
  • Page 13 D2592 M4 x 60 60mm D2592 788 x 60 x 40mm...
  • Page 14 M4 x 50 50mm D2583 250 x 40 x 40mm...
  • Page 15 M4 x 60 60mm D2588 1200 x 40 x 40mm...
  • Page 16 61mm 61mm 61mm 61mm 61mm 61mm 61mm D2594 Spacer 120 x 61 x 14mm M3 x 25 25mm D2587 525 x 84 x 14mm...
  • Page 17 D2597 D2586 M3 x 35 35mm D2597 1200 x 93 x 17mm D2586 1200 x 111 x 17mm...
  • Page 18 14mm D2594 Spacer 120 x 61 x 14mm M3 x 35 35mm D2586 1200 x 111 x 17mm...
  • Page 19 M3 x 35 35mm D2596 M3x12mm (x2) H214...
  • Page 20 D2590 D2589 M4 x 50 50mm D2591 370 x Ø30mm D2590 720 x 80 x 40mm D2589 720 x 80 x 40mm...
  • Page 21 M6 x 90 90mm...
  • Page 23 M3.5 x 40 40mm...
  • Page 24 M3 x 25 M3 x 25 M3.5 x 40 M3.5 x 40 M3 x 25 M3.5 x 40 25mm 40mm...
  • Page 25 H214 M3x12mm (x2)
  • Page 26 M4 x 50 50mm...
  • Page 27: Fr Consignes De Sécurité

    FR Consignes de sécurité domestique uniquement • Destiné à l’usage externe uniquement • Conservez les instructions de montage pour référence ultérieure • Il est conseillé d’inspecter régulièrement (à savoir au début d’une saison et Pour garantir votre sécurité et celle de vos enfants, veuillez lire la chaque mois ensuite) le bon état des parties principales et des fixations, présente notice avant de monter et de mettre en place le bac à...
  • Page 28: Mantenimiento Rutinario

    ES Sección de asesoramiento • Utilícese exclusivamente al aire libre • Conserve las instrucciones de montaje, ya que podría necesitarlas en el futuro • Se aconseja comprobar regularmente (por ejemplo al principio de la temporada y, Para garantizar su seguridad, la del instalador y la de sus hijos, es posteriormente, una vez al mes) que todas las partes/fijaciones estén importante que lea completamente estas instrucciones antes de bien sujetas, ubricadas (si son metálicas) e intactas y no presenten...
  • Page 29 - Formazione di fenditure (fori, fessure, crepe) lungo le fibre. Queste di sicurezza da questo prodotto • Peso massimo dell’utente 50kg • Non aperture sono dovute alla differenza di umidità sulla superficie e deve essere installata sul cemento, l’asfalto o qualsiasi altra superficie all’interno del legno.
  • Page 30 Behandeln Sie das Produkt nach dem ersten Gebrauchsjahr diese dann brechen können, was möglicherweise zu Strukturversagen mit einem hochwertigen Pflegemittel, das für den Einsatz an führt • Möglicherweise muss sichergestellt werden, dass die Folie nicht Kinderselzeug geeignet ist. direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, um ein zu starkes Erwärmen der Oberfläche zu verhindern.
  • Page 31 ‫األسفلتيه، أو األسطح الصلدة األخرى‬ twardymi nawierzchniami • Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy – małe elementy, ryzyko zadławienia - ryzyko upadku • Produkt ‫غير مناسبة لألطفال الذين يقل عمرهم عن 63 شهر ً ا - توجد أجزاء‬ należy położyć...
  • Page 32 dospělou osobou • Doporučuje se po celou dobu dozor dospělé osoby neučiníte, může to vést k úrazu či ohrožení” • Maximální hmotnost • Pouze pro domácí použití • Pouze pro venkovní použití • Ponechejte uživatele 50kg • Nesmí se instalovat nad betonovým, asfaltovým nebo si montážní...
  • Page 33 nepríjemne zohriať mellékletet, ha a minőségromlásnak jeleitalálhatók. Ennek elmulasz- tása sérülést vagy veszélyt okozhat • Max. terhelhetõség 50kg • Nem ADVARSEL! telepíthető betonra, aszfaltra vagy bármely más kemény felületre Minimum brugeralder 18+ måneder • Skal samles af en voksen • Bør •...
  • Page 34 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! 固、上过油(若为金属部件)、没有锋利尖端/边缘且完好无损。必要时 更换、上油 Ελάχιστη ηλικία χρήστη 18+ μηνών • Απαιτείται συναρμολόγηση 和/或拧紧。否则可能会造成伤害或危害 από ενήλικα • Συνιστάται η συνεχής επίβλεψη από ενήλικα • Μόνο 必须定期检查所有附件(例如秋千、链条、绳索)有无损坏迹象。若有 για οικιακή χρήση • Μόνο για εξωτερική χρήση • Φυλάξτε τις οδηγίες 损坏迹象,应更换 附件。否则可能会造成伤害或危害 συναρμολόγησης για μελλοντική χρήση • Σας συμβουλεύουμε να 最大用户体重...
  • Page 35 verði óþægilega heitt ったポイントや端がなく、欠陥がないことを点検することをお勧めし ます。必要であれば交換、潤滑油の塗布、締め付けを行います。点検 を怠った場合、怪我をしたり、危険を引き起こす原因となります。 VAROITUS! ブランコ、チェーン、ロープなどすべての付属部品は、老朽していな Ei alle 18 kuukauden ikäisille lapsille • Aikuisen on koottava tuote • いか定期的に点検する必要があります。老朽している場合は、付属部 Aikuisen on valvottava käyttöä koko ajan • Vain kotikäyttöön • Vain 品を交換してください。点検を怠った場合、怪我をしたり、危険を引 ulkokäyttöön • Säilytä nämä ohjeet • Suosittelemme tarkistamaan き起こす原因となります。...
  • Page 36 brukervekt 50 kg • Må ikke monteres over betong, asfalt eller andre AVERTISMENT! harde overflater • Ikke egnet for barn under 36 måneder før den er Vârsta minimă a copilului: 18 de luni • Asamblarea de către un adult montert ferdig, på grunn av små deler som kan medføre kvelningsfare este obligatorie •...
  • Page 37 необходимости. Несоблюдение этих инструкций может привести к травме • Все комплектующие, такие как качели, цепи, веревки и т.д. необходимо регулярно осматривать на наличие признаков износа. При обнаружении признаков износа замените комплектующие. Несоблюдение этих инструкций может привести к травме • Не допускайте...
  • Page 38 Plum will meet the cost of all agreed and prior to settling a warranty claim.
  • Page 39 WORK WITH US We are always looking for new innovations and ideas to grow our brand. If you have an idea or concept, please visit www.plumplay.co.uk/inventors...
  • Page 40 Plum Products Ltd, The Cliff, Middle Street, Ingham , Lincolnshire, LN1 2YQ, UK Tel: +44 (0) 344 880 5302 Fax: +44 (0) 152 273 0379 contactus@plumproducts.com www.plumplay.com Copyright Plum Products 2020 Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303, 154 – 158 Military Road...

Table des Matières