Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INTRODUCCIÓN:
Felicitaciones con la compra del mezclador FX-7000 con EFECTOS
DSP de Gemini. Este mezclador de la más avanzada tecnología está
dotado de características ultramodernas y está respaldado por una
garantía de tres años, salvo el crossfader y los mandos corredizos de
canal. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas
las instrucciones.
CARACTERÍSTICAS:
• 14 efectos variables: Retardo, Eco, Reverberación,
Cambiadores del tono, Filtros, Freno, Auto-Pan, Flanger,
Phaser, Rotativo, Ambiente, y otras 9 reverberaciones
preestablicidas.
• Bucle de efecto, Mandar y Regresar
• Crossfader reversible y conmutador de curva
• Crossfader con RAIL-GLIDE
• Mezclador DSP de 25 cms y 3 vías
• 3 entradas de fono/5 de línea/2 de micrófono
• Ajuste de los parametros y pantalla DEL con ajustes fáciles
para efectos
• Botón de ajuste Mojado/Seco para obtener una mezcla
correcta de programa/efecto • Micrófono con Talkover
PRECAUIONES:
1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar el equipo.
2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta unidad. No contiene
PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO. Por favor, refiera el servicio a
un técnico de servicio calificado.
En los EE.UU., si Ud tiene problemas con el aparato, por favor llame al Servicio Post-Venta
al 1-732-738-9003. No devuelva el aparato a la tienda donde lo compró.
3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una fuente de calor, por ejemplo,
un radiador o estufa.
4. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo. Evite el uso de
disolventes u otros detergentes de limpieza.
5. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y empaque original, a fin de reducir
el riesgo de daños durante el transporte.
6. NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O HUMEDAD.
7. NO USE LIMPIADORES DE ROCÍO O LUBRICANTES EN CUALESQUIER
CONTROLES O INTERRUPTORES.
CONEXIONES:
1. Antes de conectar el 15V AC (1) Adapter, cerciórese de que el
interruptor de POWER (2) esté en la posición off (apagada). El VU
METER LED (40) estará apagado.
2. El modelo FX-7000 se suministra con 4 juegos de jacks de salida:
• Los jacks BALANCED OUTPUT (3) de ¼" se utilizan para la conexión
a su amplificador principal con cables equilibrados comunes.
Recomendamos el uso de salidas de amplificador equilibradas si los
cables de conexión a su amplificador miden 8 metros o más.
• Los jacks MASTER OUTPUT (4) (tipo RCA) son desequilibrados y se
usan para la conexión a su amplificador principal.
• Los jacks ZONE OUTPUT (5) (tipo RCA) le permiten conectar un
amplificador adicional.
• Los jacks REC OUTPUT (6) (tipo RCA) se pueden usar para conectar
el mezclador a la entrada de su grabador lo que le permite grabar la mezcla.
3. El mezclador FX-7000 también tiene salida de efecto SEND – MANDAR (7) y
una entrada RETURN – REGRESAR (8), para el uso con un procesador o
unidad de efectos externo.
4. En el panel trasero hay tres 3 entradas estéreo PHONO (10, 12, 13) y 2
entradas LINE (9, 11). El conmutador PHONO/LINE SWITCH (15) le
permite ajustar la entrada para PHONO 3/LINE 4 (10). El conmutador
PHONO/LINE SWITCH (16) le permite ajustar la entrada para PHONO 2/
LINE 2 (12). El conmutador PHONO/LINE SWITCH (17) le permite ajustar
la entrada para PHONO 1/LINE 1 (13). Las entradas fono aceptarán
solamente giradiscos con cartucho magnético. Un GROUND SCREW
(18) para poner a tierra sus giradiscos está colocado en el panel
trasero. Las entradas ESTÉREO de LÍNEA (9,11) aceptarán cualquier
entrada de volumen de línea tal como unidades para CD, cassette, etc.
TM
Fader
• Cueing separado
5. Se puede enchufar un casco de auriculares en el jack HEADPHONE (20)
del panel de frente.
6. La entrada MIC 1 (19) (en el tablero frontal) acepta conector de ¼". La
entrada MIC 2 (14) (en el tablero trasero) acepta conector de ¼".
Ambas aceptan micrófonos EQUILIBRADOS y DESEQUILIBRADOS.
FUNCIONAMIENTO:
1. POWER ON: Cuando se hayan hecho todas las conexiones de equipo a
su mezclador, oprima el POWER SWITCH (2). El aparato se activa y el
VU METER (40) LEDS brilla.
2. CHANNEL 1: Los mandos GAIN (39), HIGH (38), MID (37) y LOW (36)
le permiten ajustar completamente la fuente seleccionada. El CH-1
SWITCH (33) le permite seleccionar la entrada MIC 2 (14) o la entrada
PHONO 1/LINE 1 (13). El CHANNEL 1 SLIDE (26) controla el nivel de
entrada de este canal.
3. CHANNEL 2: Los mandos GAIN (39), HIGH (38), MID (37) y LOW (36)
le permiten ajustar completamente la fuente seleccionada. El CH-2
SWITCH (34) le permite seleccionar la entrada PHONO 2/LINE 2 (12) o
la entrada LINE 1 (9). El CHANNEL 2 SLIDE (27) controla el nivel de
entrada de este canal.
4. CHANNEL 3: Los mandos GAIN (39), HIGH (38), MID (37) y LOW (36)
le permiten ajustar completamente la fuente seleccionada. El CH-3
SWITCH (35) le permite seleccionar la entrada PHONO 3/LINE 4 (10) o
la entrada LINE 5 (11). El CHANNEL 3 SLIDE (28) controla el nivel de
entrada de este canal.
NOTA: HAY COMPENSACIÓN LOW, MID Y HIGH PARA CADA CANAL CON UN ALCANCE
DE AJUSTE EXTREMADAMENTE AMPLIO.
SUGERENCIA: SE PUEDE UTILIZAR LAS CARACTERÍSTICAS DE CUT (CORTE) EN CADA CANAL
PARA SUPRIMIR EL ALCANCE DE LOW, MID Y/O HIGH PARA CREAR EFECTOS ESPECIALES.
5. CROSSFADER CURVE SWITCH: El CROSSFADER CURVE SWITCH
(21) le permite ajustar la curva del crossfader. Moviendo el conmutador
a la posición
"aguda", producirá una curva fuerte y cortante
(perfecta para el "scratching"). Moviendo el conmutador a la posición
"progresiva", producirá una curva gradual y suave.
6. X-FADER ASSIGN – ASIGNACION DEL X-FADER: La función X-FADER
ASSIGN (22) le permite ajustar el lado izquierdo del crossfader con el
CHANNEL 1 ó 2.
7. SECCIÓN DE ATENUADOR DE TRANSFERENCIA: El CROSSFADER (23)
permite la mezcla de una fuente con otra. El lado izquierdo del
CROSSFADER (23) corresponde al canal 2 y el lado derecho al canal 3.
El CROSSFADER (23) de su aparato es removible y, en caso de
necesidad, su reemplazo es fácil. Se ofrecen unidades de atenuador de
transferencia de tres tamaños. La RG-45 PRO (RAIL GLIDE
Rail Crossfader. Estos crossfaders contienen dos rieles internos
de acero inoxidable que permiten al deslizador de moverse sin problema
y con precisión de una extremidad a otra. También disponible está
nuestro Cf-45 PRO (PROGLIDE™) Dual-Rail Crossfader.
Características únicas de este crossfader, tecnología plástica conductora
avanzada, para el useage ilimitado. Otro crossfader que tenemos
disponible es el crossfader Psf-45 (PRO SCRATCH™) con curva
especial diseñada para mezclar el efecto de frotamiento. Simplemente
compre cualquiera de estas unidades de atenuador de transferencia de
su distribuidor Gemini y siga las instrucciones siguientes:
1. Destornille los TORNILLOS EXTERIORES
de la PLACA DEL ATENUADOR (B).
No toque LOS TORNILLOS INTERNOS (C).
2. Levante cuidadosamente el atenuador y desenchufe
el CABLE (D).
3. Conecte el nuevo atenuador al cable y póngalo de
nuevo dentro del mezclador.
4. Atornille el atenuador en el mezclador.
8. CROSSFADER REVERSE SWITCH: El CROSSFADER REVERSE SWITCH
(53) le permite invertir el crossfader para que el CANAL 3 esté
controlado por del lado izquierdo del crossfader y el CANAL 2 por el
lado derecho del crossfader.
NOTA: CUANDO EL CROSSFADER REVERSE SWITCH (53) ESTÁ ACTIVADO, SOLAMENTE EL
CROSSFADER SE INVIERTE. LOS DESLIZADORES DE LOS CANALES, Y LOS MANDO DE
GANANCIA Y DEL TONO NO SE INVIERTEN.
(11)
TM
) Dual-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières