Şebeke Bağlantisi; Türkçe; Česky - Milwaukee DDH 32 RP Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

TEKNIK VERILER
Strok yüksekliği ........................................................................
Sehpa yüksekligi, maksimum (Kızak en yüksek konumda) .....
Maksimum mıknatıs kuvveti ....................................................
Ağırlığı ......................................................................................
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
Ekteki güvenlik broşüründe belirtilen güvenlik talimatlarına
uyun!
Aletin koruyucu donanımını mutlaka kullanın.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu iş
eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü
kullanmanızı tavsiye ederiz.
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye
çalışmayın.
Aletin gövdesini delmeyin, aksi taktirde koruyucu izolasyon
kesilir (yapışıcı etiket kullanın).
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin.
Aleti sadece kapalı iken prize takın.
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin
arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.
Meyilli, dik alanlarda ve bas üzerinde çalısırken delme
sehpasını aletle birlikte teslim edilen zincirle emniyete alın,
aksi takdirde elektrik kesintilerinde asagıya düsebilir.
Emniyet zinciri öyle takılmalıdır ki, delme sehpası elektrik
kesintilerinde kullanıcıdan uzaklasacak biçimde hareket etsin.
Maksimum tutma kuvvetine en azından 12 mm'lik malzeme
kalınlıgındaki düsük karbon içerikli çelikte ulasılır.
Delme sehpasını yagmur altında bırakmayın ve ıslak, nemli
veya patlayıcı maddelerin bulundugu yerlerde kullanmayın.
Delinecek malzemenin üst yüzeyini temizleyin. Pas, kir ve katı
yağları temiz. Gerektiği takdirde kaynak kabarcıklarını ve düz
olmayan yerleri temizleyin . İnce bir boya tabakası rahatsız
etmez.
Şayet matkap ayağı (delme işleminden sonra) uzun süre
yeterli ısı iletimi olmayan bir malzeme üzerinde (örneğin
plastik madde) duruyorsa, matkap ayağının elektriğe
bağlanmaması gerekir, zira aksi takdirde manyetik bobinler
zarar görür.
KULLANIM
Delme sehpası çelik ve diger demir içeren metallerdeki büyük
çaplı deliklerin açılmasında kullanılabilir. Mıknatıslı delme
sehpası ark kaynagı islemi ile birlikte kullanılabilir
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak
kullanılabilir.
CE UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak bu ürünün 98/37/EG, 89/336/EWG
yönetmelik hükümleri uyarınca aşağıdaki normlara ve norm
dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz: EN 61029, EN
55014-1, EN 550142, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Volker Siegle Manager Product
Development
ŞEBEKE BAĞLANTISI
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde
belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II'ye
girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir.
Matkap makinesini sadece manyetik matkap ayağının prizine
bağlayın!
26
TÜRKÇE
DDH 32 RP
DH 16
..........................270 mm .........................207 mm
..........................780 mm .........................557 mm
............................18 kN .............................12 kN
............................32 kg ..............................18 kg
ÇALIŞIRKEN DIKKAT EDILECEK HUSUSLAR
Delinecek malzemenin üst yüzeyini temizleyin. Pas, kir ve katı
yağları temiz. Gerektiği takdirde kaynak kabarcıklarını ve düz
olmayan yerleri temizleyin . İnce bir boya tabakası rahatsız
etmez.
Sıfır gerilim şalteri elektrik kesintilerinden sonra aletin tekrar
ve istenmeden çalışmasını önler. Yeniden çalışmaya
başlamaan önce aleti kapatın ve tekrar çalıştırın
Ínce çelik ve demir dısı metallerin delinmesi
Maksimum tutma kuvvetine en azından 12 mm'lik malzeme
kalınlıgındaki düsük karbon içerikli çelikte ulasılır.
6 mm'den daha ince çelikleri ve demir dısı metalleri delmek
için en azından 250 x 250 x 12 boyutunda bir çelik bir levha
malzeme üzerinde tespit edilmeli ve sonra delme sehpası bu
levha üzerine getirilmelidir.
Yuvarlak ve çok kıvrılmıs malzemede delme
Delme sehpası mıknatıslı ayagının uzun tarafını delinecek
malzemenin eksenine paralel olarak yerlestirin.
Mıknatıs ayagı altındaki bos alanı çelik kama veya çelik
çubuklarla doldurun. Bu sayede manyetik çekirdeklerden
mümkün oldugu kadar çok manyetik kuvvet çizgisinin
malzeme üzerinden mıknatıs ayagına ulasmasını saglarsınız.
Bu islem sırasında matkap ucunun ekseni tam olarak islenen
malzemenin ortasına dogrultulmalıdır, aksi takdirde matkap
ucu rahatça yana kayabilir.
BAKIM
Disli çubugun dislerine zaman zaman birkaç damla yag
damlatın. Basma milinin yatagı kendinden yaglamalı olup,
kullanıcı tarafından yaglanmamalıdır. Kızagın kayıcı alanlarını
Molykote yagı ile yaglayın.
Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl
değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir
Milwauke müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve servis
adresi broşürüne dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin
ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi
koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan Milwaukee
Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany adresinden istenebilir.
SEMBOLLER
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna
atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri,
elektrik ve elektronikli eski cihazlar
hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa
yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal
hukuk kurallarýna göre uyarlanarak, ayrý
olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna uygun
bir sekilde tekrar degerlendirmeye
gönderilmelidir.
TECHNICKÁ DATA
Výška zdvihu ............................................................................
Výška stojanu max. (suport v nejhořejší poloze) ......................
Max. magnetická síla ................................................................
Hmotnost ..................................................................................
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Bezpečnostní pravidla obsahuje přiložená brožura!
Bezpodmínečně používat ochranná zařízení přímočaré pily.
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.
Doporučuje se používat ochranné rukavice, pevnou
protiskluzovou obuv a zástěru.
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo
odštěpky.
Kryt stroje nenavrtávat, poruší se izolační schopnost.
(Používat samolepky.)
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.
Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické
síti mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od
stroje.
Při práci na šikmých a svislých plochách a nad hlavou je
nutné magnetický stojan vrtačky zajistit dodaným řetězem,
aby nemohl spadnout při výpadku proudu.
Bezpečnostní řetěz se musí připevnit tak, aby mohla obsluha
při výpadku proudu dát stojan vrtačky pryč.
Maximální přídržná síla je dosažena u nízkouhlíkové oceli s
minimální tloušťkou materiálu 12 mm.
Stojan vrtačky nevystavujte dešti a nepoužívejte jej v mokrých
nebo vlhkých prostorech a ani v prostorech s nebezpečím
výbuchu.
Očistětě povrch vrtaného materiálu. Zbavte povrch rzi,
nečistot a mastnot. Odstraňte zároveň i případné svarové
kapky nebo nerovnosti. Tenká vrstva barvy nevadí.
Je-li vrtací stojan (po odvrtání) delší dobu odložen na povrchu
s nedostatečným odvodem tepla (například na plastové
podložce), nesmí se stojan zapnout, protože by mohlo dojít k
poškození magnetických cívek.
OBLAST VYUŽITÍ
Stojan vrtačky lze použít k vrtání velkých otvorů v oceli a
jiných kovech s obsahem železa. Použití magnetického
stojanu vrtačky současně při svařování světelným obloukem
je možné.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek
odpovídá následujícím normám a normativním dokumentům:
EN 61029, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, v souladu se směrnicemi EHS č. 98/37/EG,
89/336/EWG
Volker Siegle Manager Product
Development
PŘIPOJENÍ NA SÍT
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí
uvedeném na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez ochranného
kontaktu neboť spotřebič je třídy II.
Vrtačku připojujte jen do zásuvky na magnetickém vrtacím
stojanu!
DDH 32 RP
DH 16
..........................270 mm .........................207 mm
..........................780 mm .........................557 mm
............................18 kN .............................12 kN
............................32 kg ..............................18 kg
PRACOVNÍ UPOZORNĚNÍ
Očistětě povrch vrtaného materiálu. Zbavte povrch rzi,
nečistot a mastnot. Odstraňte zároveň i případné svarové
kapky nebo nerovnosti. Tenká vrstva barvy nevadí.
Ochranný spínač zabrání znovu rozběhnutí stroje při
obnovení napětí v síti po předchozím výpadku. Nejprve je
nutné dát spínač do polohy vypnuto a potom Zapnout.
Vrtání do tenké oceli a neželezných kovů:
Maximální přídržná síla magnetického stojanu vrtačky je
dosažena u nízkouhlíkové oceli s minimální tloušťkou 12 mm.
Při vrtání oceli s tloušťkou menší než 6 mm a vrtání
neželezných kovů se na materiál musí připevnit ocelová
deska o rozměrech minimálně 250x250x12 mm a stojan
vrtačky se pak musí postavit na tuto desku.
Vrtání do kulatého a silně prohnutého materiálu.
Stojan vrtačky postavte dlouhou stranou magnetické patky
rovnoběžně k ose vrtaného materiálu.
Volný prostor pod magnetickou patkou vyplňte ocelovými klíny
nebo ocelovými tyčemi, aby od jader magnetu k magnetické
patce probíhalo co nejvíce magnetických siločar.
Osa vrtáku se přitom musí nasměrovat přesně na střed
zpracovávaného materiálu, protože jinak může vrták snadno
sklouznout do strany.
ÚDRŽBA
Na ozubení ozubené tyče naneste občas několik kapek oleje.
Ložiska posuvné hřídele jsou samomazná a nesmějí se
mazat. Kluznou plochu suportu mažte mazivem se sulfidem
molybdeničitým.
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly
Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte
vyměnit v autorizovaném servisu (viz."Záruky / Seznam
servisních míst)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte
informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo
servis a nebo výrobce, Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLY
Elektrické náradí nevyhazujte do
komunálního odpadu! Podle evropské
smernice 2002/96/EG o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými
zarízeními a odpovídajících ustanovení
právních predpisu jednotlivých zemí se
použitá elektrická náradí musí sbírat
oddelene od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování.
ČESKY
27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dh 16

Table des Matières