Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
INSTALLATION, OPERATION ET SERVICE.
ATTENTION :
Ce guide contient des prescriptions de sécurité très importantes pour le consommateur final.
La non observation de ces instructions pourrait causer des dommages physiques graves et des
dégâts matériels.
Ce filtre est conçu pour la filtration d'eau dans les piscines et les spas.
Ce filtre fonctionne sous pression. Afin d'en assurer la sécurité, vérifiez si le filtre est bien
fermé et s'il n'y a pas d'air le système d'eau. Appliquez les étiquettes avertisseuses au-dessus du
filtre et sur le collier de fixation. Veillez à ce que les étiquettes avertisseuses restent intactes
et remplacez toutes étiquettes manquantes ou endommagées.
A. FONCTIONNEMENT
Ce filtre à diatomées à crépines verticales, dont le corps est composé de matériaux non
corrodables, peut faire des années si l'installation, l'opération et l'entretien sont conformes aux
prescriptions.
A la mise en marche votre filtre est rempli de diatomées, qui recouvrent d'une légère couche le
tissu des crépines verticales. L'eau sale sort de la piscine par la vanne de contrôle (à côté du
filtre) dans la connection inférieure du filtre (nr.32). Cette sale eau traverse les crépines
verticales nr.17), où les saletés sont filtrées par la couche à diatomées.
Tous les éléments des crépines renvoient l'eau pure vers un système répartiteur (nr.16) qui se
trouve à la connection supérieure (nr.28) et à travers la vanne de contrôle.
En diluant continuellement l'eau sale avec de l'eau claire, l'eau entière deviendra peu à peu propre.
Afin d'accomplir le nettoyage, votre filtre ainsi que votre pompe doivent êtres appropriés pour
pouvoir faire circuler 2 à 4 fois par jour le volume d'eau dans le piscine entière.
Puisque les saletés s'accumulent contre la couche de diatomées, la pression s'élèvera et le courant
de l'eau dans la piscine diminuera.
Comment nettoyer le filtre et choisir la méthode de nettoyage appropriée :
Voir plus loin dans ce guide. Ce filtre enlèvera seulement les éléments flottants dans l'eau et ne
nettoiera pas la piscine. Pour s'assurer que l'eau soit absolument claire, la piscine même doit être
nettoyée et il faut veiller à l'équilibre du PH.
La non utilisation du filtre ou une utilisation inadéquate peuvent encombrer la transparence de
l'eau et ainsi permettre que des objets non identifiés se retrouvent dans l'eau, ce qui peut causer
des dommages physiques graves ou la noyade.
Une eau claire est le résultat d'une filtration adéquate, ainsi que de composition chimique
appropriée de l'eau. Consultez votre piscinier local si vous avez des questions ou si vous avez des
problèmes concernant la composition chimique de l'eau. En général une teneur de chlore est de 1 à
2 PPM et un PH de 7,2 à 7,6 sont recommandés.
Notice d'utilisation
NAUTILUS FNS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair Nautilus FNS 24

  • Page 1 Notice d’utilisation NAUTILUS FNS INSTALLATION, OPERATION ET SERVICE. ATTENTION : Ce guide contient des prescriptions de sécurité très importantes pour le consommateur final. La non observation de ces instructions pourrait causer des dommages physiques graves et des dégâts matériels. Ce filtre est conçu pour la filtration d’eau dans les piscines et les spas. Ce filtre fonctionne sous pression.
  • Page 2 Notice d’utilisation NAUTILUS FNS B. INSTALLATION Ne jamais tester les filtres ou ne jamais les utiliser avec de l’air ou du gaz sous pression. Tous les gaz sont compressibles et il y a risque de danger quand ils se trouvent sous pression. Si le filtre est mis sous pression d’air ou de gaz, ceci peut causer des blessures physiques graves et/ou dégâts matériels.
  • Page 3: Mise En Service

    Notice d’utilisation NAUTILUS FNS Des vapeurs chimiques et/ou restants chimiques peuvent corroder le filtre et les composants métalliques de la pompe, ce pourrait provoquer l’explosion du filtre et entraîner ainsi le risque des blessures physiques et des dégâts matériels. C. MISE EN SERVICE Si vous avez une nouvelle piscine, nettoyez-la avant de la remplir avec de l’eau.
  • Page 4: Desassemblage/Assemblage

    Notice d’utilisation NAUTILUS FNS service augmentera peu à peu. Du moment où la pression a augmenté de 0.5 à 0.7 bar vis-à-vis de la pression initiale, il est temps de contre laver le filtre. Une façon alternative pour constater le temps du contre lavage : Faites tomber une goutte dans la quantité...
  • Page 5: Frequence De Nettoyage

    Notice d’utilisation NAUTILUS FNS 5. Installez le joint du filtre et la coquille supérieure prudemment. Vérifiez si la moitié supérieure est posée droit sur le joint du filtre et si la surface autour du oint est bien propre. 6. Installez les ressorts du collier, les rondelles et les écrous. Serrez les écrous alternativement, jusqu’à...
  • Page 6: Nettoyage Manuel

    Notice d’utilisation NAUTILUS FNS 2. Changez les positions de la vanne : a) Vanne à six positions : Choisissez la position « contre lavage ». b) Vanne à deux positions : Tirez la poignée vers le haut. c) Eloignez vous du filtre. 4.
  • Page 7 Notice d’utilisation NAUTILUS FNS 1. Contre lavez comme recommandé, mais ne mettez pas de nouvelle terre de diatomées. 2. Arrêtez la pompe. 3. Ouvrez le purgeur d’air. 4. Attendez jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’air dans le filtre et détachez le collier. S’il y a encore de l’air dans le système en détachant le collier, la partie supérieure éclatera, ce qui peut causer des blessures physiques graves et des dégâts matériels ! 5.
  • Page 8: Nettoyage Chimique

    Notice d’utilisation NAUTILUS FNS H. NETTOYAGE CHIMIQUE 1. Arrêtez la pompe. 2. Ouvrez le purgeur d’air.* 3. Attendez jusqu’au moment où toute la pression se soit échappée du filtre avant de desserrer le collier. Ne pas enlever le collier si votre système est encore sous pression ; ceci peut faire éclater la partie supérieure, ce qui peut causer des blessures physiques ou des dégâts matériels.
  • Page 9 Notice d’utilisation NAUTILUS FNS I. HIVERNAGE 1. Contre lavez le filtre et nettoyez-le à la main suivent les procédures recommandées. 2. Nous vous conseillons d’enlever les crépines à l’intérieur et de les stocker dans un endroit sec. 3. Réassemblez le filtre suivant les procédures recommandées. 4.
  • Page 10: Accessoires

    Notice d’utilisation NAUTILUS FNS J. ACCESSOIRES Notice d’utilisation...

Ce manuel est également adapté pour:

Nautilus fns 36Nautilus fns 48Nautilus fns 60

Table des Matières