Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SUPERVISION DES ÉQUIPEMENTS DE PISCINE EN LOCAL ET PAR INTERNET
P R O B E
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS, CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
WATER SOLUTIONS SB-CU-IMP-052G (Rev. 05/2017)
pH
Aux1
ORP
Cond
MAESTRO
®
U N I T
Water temperature
pH
ORP
Conductivity
MAESTRO
AUTOMATION
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
www
MAESTRO
®
C O N T R O L
C E N T E R
28/04/17 15:23:48
Water temp.:+29.0°C
pH:7,8
ORP:607mV
Cond:5264uS
3.28g/l
ESC
VALID
1 2 3 4 5
MAESTRO
®
SB-PF-ENS-002C
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair MAESTRO

  • Page 1 MAESTRO AUTOMATION GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SUPERVISION DES ÉQUIPEMENTS DE PISCINE EN LOCAL ET PAR INTERNET T° Aux1 Cond MAESTRO MAESTRO ® ® C O N T R O L C E N T E R 28/04/17 15:23:48 Water temp.:+29.0°C...
  • Page 2 Introduction : Pentair vous remercie de votre confiance en vous équipant de MAESTRO, l’ensemble d’analyse de l'eau et de son environnement à affichage déporté et de supervision des équipements de votre piscine. MAESTRO probe unit va vous permettre de connaître les principaux paramètres régulant la vie de votre bassin et MAESTRO control center va réguler automatiquement votre bassin et vous permet un contrôle à...
  • Page 3: Table Des Matières

    14 > MAESTRO, filtration, branchements et réglages > MAESTRO, désinfection, branchements et réglages p 15 > MAESTRO, pompe pH & éclairage - branchements et réglages p 16 > MAESTRO, chauffage - branchements et réglages, autres messages d’alerte p 17 >...
  • Page 4: Fonctionnement Général

    (électrolyseur, pompe doseuse), pompe à chaleur, éclairage, AUX1...) sont connectés. Il est demandé de ne pas utiliser les automatismes propres à chaque équipement et de les placer en mode «marche forcée» ou «ON+consigne au max». C’est MAESTRO qui déclenchera la mise en marche des appareils par allumage / extinction.
  • Page 5: Fonctions P

    - les durées de fonctionnement journalières de la filtration, de l’électrolyseur, du chauffage et de la sortie AUX1 ainsi que celles des 64 jours précédents. MAESTRO informe aussi sur l’état actuel des sorties (ouvert / fermé) et permet, via InAux, de rajouter diverses options (pompe péristaltique, capteurs, extension d’entrées ou de sorties).
  • Page 6: Entrées Et Sorties Supplémentaires - (Option Avec Inaux)

    - Si vous besoin de connecter plus d’équipements, il est possible de brancher le boitier InAux 4ia (ref SB-PF-INA-001A (sans télécommande) ou SB-PF-INA-002A (avec télécommande)) disponible en option. InAux : L'EXTENSION 4 ENTREES ET 4 SORTIES POUR MAESTRO (Os V4.14 et +) Branchements possibles sur les 4 entrées In: - Désactivé: Entrée non utilisée ou permet de désactiver une entrée précédemment utilisée et de laisser le...
  • Page 7: Relais Internet, Installation Et Branchement

    Il est préférable de connecter la relais internet avant l’installation du MAESTRO pour automatiser l’apparaige des appareils entre eux. Toutefois, si le relais internet était installée à postériori du MAESTRO, il est possible de l’appairer via le menu radio voir p 18. Si l’installa- tion de la relais internet se fait à...
  • Page 8 2 lettres. ID key : 12:34:56:78 Ne pas utiliser le numéro de série du relais internet ou du MAESTRO. Conservez ces références nécessaires à la gestion à - ID-Key : C’est un code unique de sécurité certifiant l’appareil. Il figure sur la distance de votre piscine.
  • Page 9 Variations du RedOx (ORP) en fonction du pH et du taux de chlore dans une eau sans stabilisant à température de 18°C. MAESTRO Kit...
  • Page 10: Maestro Probe Unit, Description

    La durée de vie des sondes (selon les conditions d'utilisation) est d'environ 18 mois pour la sonde pH, 5 ans pour la sonde RedOx et à vie pour les sondes de conductivité et de température. Seules les sondes Pentair sont compatibles et garantissent le bon fonctionnement de MAESTRO Probe Unit (voir p40).
  • Page 11: Maestro Control Center, Description

    MAESTRO Control Center, description C'est le cerveau du système. Il calcule automatiquement et pilote la durée de fonctionnement de chaque équipement connecté. Il reçoit les ordres de la télécommande (suivant modèle) ou par internet et lance l'allumage de l'appa- reil concerné.
  • Page 12: Installation Murale

    MAESTRO, dos des appareils Control Center Probe Unit Emplacement de la tête de vis accrochage Entre-axe entre les deux vis de blocage et la vis d'accrochage Antenne radio Entre-axe des deux vis de blocage Plaque identification 185 mm 185 mm numéro de série...
  • Page 13: Installation Électrique / Hydraulique Générale P

    Installation hydraulique / électrique MAESTRO Probe Unit est livré avec un collier de prise en charge et un porte sonde pour la sonde de température. Les 3 autres sondes sont à placer dans un bol d’analyse qui optimise la qualité des mesures et la durée de vie des sondes.
  • Page 14: Probe Unit, Branchements Électriques

    Ø 8 / 8.8 mm = VGV (4x0.75 mm Ø 7.0 / 7.5 mm pH-/+ Chlore coffret électrique du volet roulant Contact sec fermé lorsque la Capteur de niveau normalement ouvert. couverture ferme la piscine (interrupteur fermé = réservoir vide) MAESTRO Kit...
  • Page 15: Control Center, Hygiène De Branchement Électrique

    ARRET. Base des branchements et réglages installation existante ! Si une pompe à vitessse variable est connectée ! MAESTRO a besoin d’une prise d'information du fonctionnement de la Ajouter un flow switch après la pompe de filtration, le branchement se fait en filtration à...
  • Page 16: Maestro Control Center, Ltration - Branchement & Réglages

    P M : X X X X X X X XXX fonction peut-être utile après une forte fréquentation du bassin et une température élevée dans la piscine. A la fin du mode Choc, MAESTRO repasse en Auto. ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !!!!!!!!! ! M e t t r e e n position! Assistance au nettoyage filtre : Lavage >...
  • Page 17 La sortie Electrolyseur désigne tout type de désinfection. C’est un contact sec et ne fournit aucune tension. 1 - Connecter les cables suivant schéma. 2 - Accéder au menu sécurisé Instal de MAESTRO (Depuis le Menu Réglages, appuyer simultané- ment sur Esc et Valid pendant 3sec).
  • Page 18: Temps D'injection

    La sortie Aux1 est un contact sec et ne fournit aucune tension. 1 - Connecter les cables suivant schéma. 2 - Accéder au menu sécurisé Instal de MAESTRO (Depuis le Menu Réglages, appuyer simultané- ment sur Esc et Valid pendant 3sec). : >...
  • Page 19 PHASE (L) 1 - Connecter les cables suivant schéma au choix. 2 - Régler le chauffage sur sa propre consigne de température maximale (c’est MAESTRO qui va gérer la valeur de consigne à atteindre) 3 - Via Menu Réglages > Température : >...
  • Page 20: Appairage D'un Maestro Sur Une Installation Existante

    Appairage d’un MAESTRO sur une installation existante Cette procédure permet de lier un MAESTRO à un MAESTRO Probe Unit suite à un changement éventuel d’appareil. D’origine, les appareils sont tous appairés entre eux. Ainsi, MAESTRO va tenir compte des valeurs de l’appareil appairé pour gérer les équipements en local technique.
  • Page 21: Maestro, Menus Historique

    Ce menu permet de connaître l'activité journalière (sur les 64 derniers jours) de chaque équipement connecté. 1 - Accéder au menu sécurisé Historique du jour de MAESTRO en appuyant sur Valid pendant 4sec) : > Accéder aux 4 pages de l’Historique du jour par des appuis sur Valid >...
  • Page 22: Télécommande D'extérieur (Suivant Modèle)

    Pied élastomère Model : SB Telek 08A N° ID : T A10001 anti glissement MADE IN FRANCE 433.445 MHz Trappe pile pile bouton type CR2032 fournie (Tirer sur la languette pour ouvrir) battery access CR2032 x 1 MAESTRO Kit...
  • Page 23: Relais Radio - Description

    Vitre du capteur UV T°ext / UV = ON T°ext / UV = OFF la température extérieur et l'indice la température extérieure et UV sont transmis l'indice UV ne sont pas transmis (nécessaire pour l'ajout d'un relais radio, voir p30). MAESTRO Kit...
  • Page 24: Relais Radio - Installation

    1 - Retirer la trappe de pile 2 - Retirer le film isolant des piles 3 - Replacer la trappe de pile à ce stade, l'afficheur déporté propose déjà les données fournies par MAESTRO Probe Unit. RELAIS RADIO - Installation Il convient de placer le relais radio en hauteur (mur, poteau), loin de tout objet métallique (clotûre en...
  • Page 25: Afficheur D'intérieur - Présentation

    - à fixer au mur (après avoir testé la portée du signal) Touches de navigation pour les menus alarmes et calibration - allumage / arrêt de l'éclairage par appui simultané des touches "+" et "-" (MAESTRO) - arrêt d'une alarme sonore par l'appui sur n'importe quelle touche...
  • Page 26: Vue Arriere

    "rafraichit" les valeurs sur l'écran après 20 secondes calib on alarm L'afficheur est destiné à un usage intérieur. Ne pas exposer au soleil ou la pluie. L'exposition au soleil (UV) ou de la pluie peut l'endommager de façon irréversible. MAESTRO Kit...
  • Page 27: Afficheur D'intérieur - Lecture Et Intervention Suite À Un Message

    > hivernage actif : forcer la pompe pour lutter contre la formation du gel, les sondes peuvent alors rester dans l'eau. Cette fonction hors gel est automatique lorsque MAESTRO est couplé La température de l'air est de -2.5° C à...
  • Page 28: Afficheur D'intérieur - Lecture Du Ph

    Si la valeur de pH est Hi ou Lo, vérifier qu’une bulle d’air en bas de la sonde pH ne fausse pas la mesure. Secouer l’appareil (à la manière d’un thermomètre à mercure) pour que, par force centri- fuge, l’éventuelle bulle d’air remonte. MAESTRO Kit...
  • Page 29: La Conductivité Dans Un Bassin À Electrolyse Au Sel (En G/L)

    (vidange + remplissage) jusqu'à obtenir une valeur inférieure à 1200 µS. Une eau à la conductivité supérieure à 1200µS est dite "tamponnée", les traitements deviennent alors inefficaces. Une valeur de conductivité nulle (ou proche de zéro) est signe d’une présence d’air dans le tube porte sonde. MAESTRO Kit...
  • Page 30: Afficheur D'intérieur - Lecture Du Redox

    - la sonde RedOx n'est pas encrassée (voir p39) > régulation manuelle : > Rajouter du désinfectant (chlore, brome, oxygène actif...) jusqu'à la valeur souhaitée. > régulation automatique : > Vérifier le bon fonctionnement du matériel auprès de votre piscinier. MAESTRO Kit...
  • Page 31: Les Modes De Fonctionnement

    Force du signal radio du réseau MAESTRO Probe Unit La portée radio du réseau MAESTRO Probe Unit dépend de l'implantation géographique du relais radio et de l’afficheur d’intérieur (longue distance, piscine surélevée par rapport à la maison et présence d'un mur d'enceinte sont néfastes), des matériaux de la maison (béton armé...
  • Page 32 MODE RADIO - Ajout d'un relais radio et/ou d'un a cheur d’intérieur Les éléments composant un ensemble MAESTRO sont appairés d'usine par un code radio unique qui empêche tout risque d'interférences avec d'autres MAESTRO (voisinage...). Ce mode RADIO permet de rajouter dans un système MAESTRO existant : - un relais radio n°2 afin de palier à...
  • Page 33 MODE RADIO - Réapprentissage de l’a cheur d’intérieur d'origine Les éléments composant un ensemble MAESTRO sont appairés d'usine par un code radio unique qui empêche tout risque d'interférences avec d'autres MAESTRO (voisinage, plusieurs bassins proches ...). Ce mode RADIO permet, en cas de perte ou de remplacement de l’afficheur d'origine, de le reconnaître dans le réseau MAESTRO existant.
  • Page 34 - navigation vers le bas dans les menus déroulants - navigation vers le haut dans les menus déroulants - décrémentation des valeurs dans les espaces numéraires - incrémentation des valeurs dans les espaces numéraires alarme basse du pH alarme haute du pH MAESTRO Kit...
  • Page 35 Afin de remettre toutes les valeurs par défaut de l'appareil, appuyer longuement (4s) sur "reset" avec un trombone de bureau à l'arrière de l'afficheur d'intérieur. L'opération est validée par un bip long. remise des paramètres d'usine par un appui long jusqu'au bip sonore MAESTRO Kit...
  • Page 36 Toutes ces valeurs restent mémorisées lors d'un changement de piles. unité de température air & eau (°C /°F) correction de la température d'air correction de la température d'eau unité de conductivité (g/l ou µS) > Replacer l'interrupteur sur le mode ON MAESTRO Kit...
  • Page 37: Mode Calibration - Etalonnage D'une Sonde Ph

    De part sa nature, une sonde pH nécessite d'être ré-étalonnée régulièrement (avant la saison de préférence). La sonde pH Pentair est disponible en pièce détachée auprès de votre revendeur Pentair. Pour cette opération, munissez vous de la sonde pH, de l’afficheur d’intérieur et des flacons étalons pH4 et pH7 livrés.
  • Page 38: Nettoyage Physique De La Sonde Si Présence D'un Élément Dans La Cage De Protection

    Trempez l’extrémité de la sonde pendant Rincez abondamment sous l’eau Pour les sondes pH au moins 10 réelles minutes dans du vinaigre seulement, calibrer la sonde. courante l’extrémité de la sonde blanc. pendant 5 réelles minutes. 5 Min 10 Min MAESTRO Kit...
  • Page 39: Changement Des Piles Du Relais Radio (4Xlr6)

    / +37° F, il y a un risque d'endommager les sondes pH et RedOx de manière irréversible. > Veiller à maintenir la température de l'eau au dessus de +3°C / +37° F (activation de la filtration). Si MAESTRO Probe Unit est connecté à MAESTRO Control Center, ce dernier intègre une fonction hors gel. MAESTRO Kit...
  • Page 40: Entretien Des Sondes Ph & Redox P

    SUPPORT TECHNIQUE Votre distributeur officiel Pentair vous accompagnera pour toute information nécessaire à l'utilisation optimale de votre MAESTRO. Les réponses aux questions les plus couramment posées sont disponibles sur http://www.domotique-piscine.eu/faq Vous pouvez poser vos questions à l'adresse mail : support@Pentair.pro PIECES DETACHEES (ref ) Les pièces d’origines, nécessaires à...
  • Page 41 FAT 16 ou FAT 32. 2.1 - Retirer le cache souple gris. 2.2 - Couper l’alimentation du MAESTRO Probe Unit via le fusible 1A 230V du MAESTRO Probe Unit à l’aide d’un tournevis plat, dévissez le porte fusible (demi tour), attendre 5 sec.
  • Page 42: Exemple D'installation

    Exemple d’installation MAESTRO Kit...
  • Page 43 Sauf indication contraire, les noms et les marques d'autrui qui peuvent être utilisés dans le présent document ne sont pas utilisées pour indiquer une affiliation ou l'approbation entre les propriétaires de ces noms de marques et de Pentair. Ces noms et marques peuvent être les marques déposées de la ou des marques déposées de ces parties ou autres.
  • Page 44 ATTENTION – Consultez quotidiennement l’afficheur MAESTRO® pour vous assurer qu’aucun message d’alarme n’est actif. DANGER – Des températures de l’eau supérieures à 37,7° C (100° F) représentent un danger sanitaire. L’immersion prolongée dans de l’eau chaude peut provoquer des phénomènes d'hyperthermie.

Table des Matières