LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD FÖR ATT FÖRLÄNGA DESS
SV
LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH
INSTÄLLNINGAR.
P L ÖMRÜNÜ UZATMAK Ç N HER 3 AYDA EN AZ B R DEFA TAM ŞARJ
TR
ED N Z. P L ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKL NE VE AYARLARA GÖRE DEĞ ŞKENL K GÖSTER-
MEKTED R.
ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АКУМУЛЯТОРА, ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОЛНУЮ
RU
ЗАРЯДКУ ХОТЯ БЫ РАЗ В 3 МЕСЯЦА. СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРА ЗАВИСИТ
ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И НАСТРОЕК.
ZH-CH 要延长电池寿命, 请至少每三个月完全充电一次。 电池寿命因
不同使用方式和设置而异。
ZH-TW 為延長電池壽命 , 每 3 個月至少要充滿電一次 。 電池壽命視使
用和設定而異 。
AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH SETIDAKNYA 3
ID
BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BEDA TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN
PENGATURAN.
バッテリーをより長く使用するために、 約3か月毎に満充電して
JP
ください。 バッテリーの寿命は使用方法および設定等により異
なります。
배터리 수명을 늘리려면 3개월에 한 번 이상 배터리를 완전히 충전
KO
하십시오. 배터리 수명은 사용법 및 설정에 따라 다릅니다.
MM ဘ�ိ ရ း သုံး က်် � မဲ့် � က်ု � ကြ က် းရှ ည်း ် တွေ့ စားရန်း် အ �့ က် ် အန်းည်း် � ဆး � � ၃ လု�စား်
ကြို က် ု မဲ့ ် အး�အပြု ပ် ည်း� ် ပြု ဖု ည်း� ် တွေ့ ပ်�ပ်ါ။ ဘ�ိ ရ း အ သုံးး � � ပြု ပ် ုနှု � င့် ် သုံး ည်း� ် က် းလုသုံးည်း်
အသုံးး � � ပြု ပ် ုမဲ့ု နှ ှ င့် � ် ဆက်် � င့်် မဲ့ ုး�အတွေ့ပ်် မဲ့ူ � ည်း် ပြီး ပ် း � တွေ့ပြု ပ် းင့်် � လု့ နှ ု � င့် ် ပ် ါသုံးည်း် ။
ﻹﻃﺎﻟﺔ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ، ﺍﺷﺤﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﺮ ﺓ ً ﻭﺍﺣﺪ ﺓ ً ﻋﲆ ﺍﻷﻗﻞ ﻛﻞ 3 ﺃﺷﻬﺮ. ﻭﻳﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺣﺴﺐ
כדי להאריך את חיי הסוללה, יש לטעון אותה במלואה
מדי שלושה חודשים לכל הפחות. משך חיי הסוללה ישתנה בהתאם
AR
.ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ
HE
.לשימוש ולהגדרות