4
DE
Stecken Sie das Gitter zusammen und richten Sie es an der zu schützenden Öffnung oder Treppe aus. Beachten Sie bitte das das
Gitter nie in einer geraden Linie aufgebaut werden darf. Bei Treppen Auf -und Abgängen muss der Abstand zur ersten Stufe mindestens
40cm betragen.
Fit the gate together and set it up in the opening that needs to be blocked on the stairs. Please note that the gate must never be
GB
assembled in a straight line. For installation at the top or bottom of the stairs, please leave a distance of at least 40 cm to the fi rst step.
Assembler la grille et l'orienter selon l'ouverture ou l'escalier à protéger. Veiller à ce que la grille ne soit jamais montée en ligne droite.
FR
Pour les montées et descentes d'escalier, la distance par rapport avec la première marche doit être au minimum de 40 cm.
NL
Steek het traliehek samen en lijn het uit ten opzichte van de te beveiligen opening of de trap. Gelieve in acht te nemen, dat het traliehek
nooit in een rechte lijn mag worden opgebouwd. Bij de plaatsing bovenaan of onderaan van trappen dient de afstand tot de eerste trede
minimum 40 cm te bedragen.
IT
Ora assemblare il cancelletto e allinearlo all'apertura da proteggere o alla scala. Il cancelletto non deve mai essere montato in linea
retta. Se viene montato vicino a scale, la distanza dal primo gradino deve essere di almeno 40 cm.
Gitteret samles og rettes til passende til den åbning eller trappe, som skal sikres. Vær opmærksom på, at gitteret under ingen omstæn-
DK
digheder må monteres i én ret linje. Ved trappeopgange eller -nedgange skal afstanden til første tin være mindst 40 cm.
ES
Ensamblar la rejilla y alinearla respecto a la apertura o las escaleras que se deseen proteger. Tener en cuenta que la rejilla no debe
montarse nunca en una línea recta. En las subidas y bajadas de las escaleras, la distancia con el primer eslabón debe ser, como
mínimo, de 40 cm.
HU
Dugaszolja össze a rácsozatot, és állítsa be a védendő nyíláshoz vagy lépcsőhöz. Ügyeljen arra, hogy a rácsot semmi esetre sem
szabad egyenes vonalban felállítani. Lépcső fel- vagy lejáróknál az első lépcsőfoktól való távolság legalább 40 cm legyen.
FI
Taita portti kasaan ja aseta se suojattavan aukon tai portaikon kohdalle oikeaan asentoon. Huomaa, että turvaporttia ei koskaan saa
asentaa suoraan linjaan. Portaikon ala- ja yläpäässä etäisyyden ensimmäiseen askelmaan on oltava vähintään 40 cm.
SI
Ograjo sedaj vtaknite skupaj in jo prilegajoče nastavite na odprtino, katero naj ščiti ali pa pred stopnice. Ne pozabite prosim, da ograja
ne sme biti nikoli vgraditi v ravnem položaju. Pri stopnicah je treba paziti, da se ograja namesti najmanj 40 cm oddaljeno od prve
stopnice za navzdol in enako tudi za navzgor.
HR
Sastavite rešetku i postavite je na otvor koji treba zaštititi ili na stubu. Rešetku nikada ne smijete ugraditi u ravnoj crti. Kod ulaza i izlaza
sa stubišta razmak do prve stube mora biti najmanje 40 cm.
NO
Sett gitteret sammen og rett det inn etter det stedet (åpning eller trappe) som skal beskyttes. Ta hensyn til at gitteret aldri må monteres i
en rett linje. Ved trapper (opp eller ned) må avstanden til det første trappetrinnet være minst 40 cm.
PL
Prosimy o spięcie kratki i przeniesienie jej w kierunku zabezpieczanego otworu lub schodów. Prosimy o przestrzeganie zasady, żeby
kratka nie była nigdy montowana w jednej linii prostej. Przy schodach odstęp od pierwszego stopnia musi wynosić co najmniej 40 cm
zarówno przy wejściu na górę jak i przy zejściu na dół.
Spojte mřížku dohromady a nastavte ji u otvoru nebo schodů, kde má zajišťovat ochranu. Dbejte prosím na to, že mřížka se nesmí
CZ
nikdy sestavovat v přímce. U schodišť musí být vzdálenost od prvnímu schodu minimálně 40 cm.
Monte a grade e alinhe-a à abertura ou à escada a proteger. É favor observar que a grade nunca deverá ser montada numa linha
PT
recta. Nas subidas e descidas de escadas, a distância ao primeiro degrau deverá ser pelo menos 40 cm.
Parmaklığı birleştiriniz ve koruyacak açıklık veya merdivende doğrultunuz. Parmaklığın asla bir düz hat üzerinde kurulmasına müsaade
TR
edilmediğine lütfen dikkat ediniz. Merdiven iniş ve çıkışlarında ilk basamak mesafesinin en az 40 cm olması gerekmektedir.
- 14 -