Sommaire des Matières pour FujiFilm FUJINON XF56mmF1.2 R
Page 1
BL00005072-110 日本語 ENGLISH FRANÇAIS FUJINON LENS DEUTSCH XF56mmF1.2 R ESPAÑOL XF90mmF2 R LM WR NEDERLANDS SVENSKA XF50mmF1.0 R WR NORSK SUOMI OWNER'S MANUAL РУССКИЙ ITALIANO DANSK POLSKI 中文简 中文繁體 한글 ﻋﺮﺑﻲ...
For Your Safety Be sure to read these notes This icon indicates that WARNING WARNING death or serious injury can before use WARNING Do not immerse in or expose to result if the information is water. Failure to observe this Safety Notes ignored.
Page 10
For Customers in the U. S. A. For Customers in the U. S. A. WARNING WARNING CAUTION CAUTION Tested To Comply With FCC Standards Do not place on unstable sur- Keep out of the reach of small FOR HOME OR OFFICE USE faces.
Page 11
• Connect the equipment into an outlet on a cir- diators, heat registers, stoves, or other apparatus By ensuring this product is disposed of correctly, cuit diff erent from that to which the receiver is (including amplifi ers) that produce heat. you will help prevent potential negative conse- connected.
• Store the lens and fi lter in cool, dry locations listed in the “FUJIFILM Worldwide Network” to prevent mold and rust. Do not store in material provided with your camera. direct sunlight or with naphtha or camphor moth balls.
Parts of the Lens Lens hood Mounting marks Focus ring Aperture ring Mounting marks (focal length) Lens signal contacts Front lens cap Rear lens cap Q The lens mount includes a rubber ring to ensure that the lens remains dust- and splash-proof. The ring can be replaced for a fee at any Fujifi...
Page 14
Q This product is for use exclusively with the FUJIFILM X mount. It is not compatible with the G mount or with X mount fi lm cameras. Removing the Caps Remove the caps as shown.
Page 15
Aperture ring At settings other than , you can adjust aperture by rotating the Aperture ring lens aperture ring (exposure modes ENGLISH EN-7...
Page 16
Specifi cations Type XF56mmF1.2 R XF90mmF2 R LM WR XF50mmF1.0 R WR Lens construction 11 elements in 8 groups 11 elements in 8 groups 12 elements in 9 groups (1 aspherical element, 2 ED elements) (3 ED elements) (1 aspherical element, 2 ED elements) Focal length (35 mm format equivalent) f=56 mm (85 mm) f=90 mm (137 mm)
Pour votre sécurité Lisez attentivement ces remarques Cette icône indique que le fait AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT de ne pas observer les infor- avant toute utilisation Ne le démontez pas. Le non- mations mentionnées peut respect de cette consigne provoquer des blessures ou Consignes de sécurité...
Page 18
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION Ne regardez pas le soleil à Conservez-le hors de la portée Ne transportez pas l’appareil travers l’objectif ou le viseur des enfants en bas âge. Il peut photo ou l’objectif lorsqu’ils sont de l’appareil photo. Le non- provoquer des blessures s’il fi xés sur un trépied.
Page 19
nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut appareil conformément aux instructions du fabricant. En vous assurant de la bonne élimination de ce être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il • Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur produit, vous contribuerez à...
• Rangez l’objectif et le fi ltre dans des endroits le document « FUJIFILM Worldwide Network » frais et sec pour éviter la moisissure et la rouille. fourni avec votre appareil photo.
Descriptif de l’objectif Pare-soleil Repères de fi xation Bague de mise au point Bague des ouvertures Repères de fi xation (focale) Contacts du signal de l’objectif Bouchon avant d’objectif Bouchon arrière d’objectif Q La monture d’objectif comprend une bague en caoutchouc garantissant l’étanchéité...
Q Ce produit est destiné exclusivement à la monture FUJIFILM X. Il est incompatible avec la monture G ou avec les appareils ar- gentiques à monture X. Retrait des bouchons Retirez les bouchons comme indiqué.
Page 23
Bague des ouvertures Bague des ouvertures Avec des réglages autres que A, vous pouvez sélectionner l’ouver- ture en tournant la bague des ouvertures de l’objectif (modes d’ex- position FRANÇAIS FR-7...
Caractéristiques Type XF56mmF1.2 R XF90mmF2 R LM WR XF50mmF1.0 R WR Construction optique 11 lentilles en 8 groupes 11 lentilles en 8 groupes 12 lentilles en 9 groupes (1 lentille asphérique, 2 lentilles ED) (3 lentilles ED) (1 lentille asphérique, 2 lentilles ED) Focale (équivalent au format 35 mm) f=56 mm (85 mm) f=90 mm (137 mm) f=50 mm (76 mm)
Zu Ihrer eigenen Sicherheit Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anwei- Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen sungen an. Sicherheitshinweise Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. Wenden Sie sich hin, die beachtet werden muss („Wichtig“).
Page 26
WARNUNG WARNUNG VORSICHT VORSICHT Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen. Nicht an Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Orten lassen, die sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind, Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu wie z.
Page 27
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten In der europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garan- tieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf.
Page 28
Ort auf, um Schim- gen Niederlassungen, die auf der Kamera-Beilage mel- und Rostbildung zu vermeiden. Lagern Sie es „FUJIFILM Worldwide Network“ aufgelistet sind. nicht in direktem Sonnenlicht oder zusammen mit Produktpfl ege Mottenkugeln auf Naphtha- oder Campherbasis.
Teile des Objektivs Sonnenblende Markierungen für die Befestigung Fokusring Blendenring Markierungen für die Befestigung (Brennweite) Signalkontakte des Objektivs Vorderer Objektivdeckel Hinterer Objektivdeckel Q Die Objektivbefestigung ist mit einem Gummiring ausgestat- tet, um sicherzugehen, dass das Objektiv gegen Staub und Spritzer abgedichtet bleibt. Der Ring kann gegen eine Ge- bühr bei jedem Fujifi...
Einfall von Streulicht und nungsanleitung der Kamera. schützt die Frontlinse. Q Dieses Produkt ist ausschließlich für die Ver- wendung mit dem FUJIFILM X-Objektivan- schluss ausgelegt. Es ist nicht kompatibel mit dem G-Bajonett oder mit Filmkameras, die ein X-Bajonett verwenden.
Page 31
Blendenring Sie können die Blende für Belichtungsfunktion oder wählen, in- Blendenring dem Sie den Blendenring von A wegdrehen. DEUTSCH DE-7...
Technische Daten XF50mmF1.0 R WR XF90mmF2 R LM WR XF56mmF1.2 R Objektivkonstruktion 11 Elemente in 8 Gruppen 11 Elemente in 8 Gruppen 12 Elemente in 9 Gruppen (1 asphärisches Element, 2 ED-Elemente) (3 ED-Elemente) (1 asphärisches Element, 2 ED-Elemente) Brennweite (dem 35-mm-Format entsprechend) f=56 mm (85 mm) f=90 mm (137 mm) f=50 mm (76 mm) Bildwinkel...
Page 33
Notas y precauciones Este símbolo indica que si se Asegúrese de leer estas notas ADVERTENCIA ADVERTENCIA ignora la advertencia, el uso antes de utilizar el producto inadecuado producto No sumergir o exponer al agua. puede causar la muerte o le- Instrucciones de seguridad Si se hace caso omiso de esta ADVERTENCIA...
Page 34
ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Si a causa de una caída o accidente No utilizar ni almacenar en ubica- Mantenga el sol apartado del la tapa se abre, no toque las partes ciones expuestas al vapor o humo encuadre al fotografi ar sujetos a expuestas.
Page 35
PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido probado y Para los clientes en Canadá Para los clientes en Canadá Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar encontrado en pleno cumplimiento con los límites para PRECAUCIÓN: Este aparato digital de Clase B cumple con En la Unión Europea, Noruega, Islandia dispositivos digitales de Clase B en conformidad con...
• Guarde el objetivo y el fi ltro en lugares fríos y secos contrar ayuda disponible en los distribuidores loca- para evitar la aparición de moho y oxidación. No lo les indicados en el material “FUJIFILM Worldwide almacene en contacto directo con la luz solar o con Network” suministrado con su cámara.
Partes del objetivo Parasol Marcas de montaje Anillo de enfoque Anillo de apertura Marcas de montaje (distancia focal) Contactos de señal del objetivo Tapa de objetivo frontal Tapa de objetivo trasera Q La montura del objetivo incluye un anillo de goma para ase- gurar que el objetivo permanezca a prueba de polvo y sal- picaduras.
Page 38
Q Este producto es para uso exclusivo con la montura X de FUJIFILM. No es compatible con las cámaras de película con montura X ni con la montura G. Extracción de las tapas Retire las tapas tal y como se muestra.
Page 39
Anillo de apertura Anillo de apertura En cualquier ajuste excepto A, podrá ajustar la apertura girando el anillo de apertura del objetivo (modos de exposición ESPAÑOL ES-7...
Page 40
Especifi caciones Tipo XF56mmF1.2 R XF90mmF2 R LM WR XF50mmF1.0 R WR Construcción del objetivo 11 elementos en 8 grupos 11 elementos en 8 grupos 12 elementos en 9 grupos (1 elemento asférico, 2 elementos ED) (3 elementos ED) (1 elemento asférico, 2 elementos ED) Distancia focal (equivalente al formato de 35 mm) f=56 mm (85 mm) f=90 mm (137 mm) f=50 mm (76 mm)
Voor uw veiligheid Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt De hieronder afgebeelde pictogrammen geven de ernst van de gevolgen aan als de instructies niet worden nageleefd. Veiligheidsopmerkingen Driehoekige pictogrammen geven aan dat deze informatie Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product heeft gesteld. uw aandacht behoeft (“Belangrijk”).
Page 42
WAARSCHUWING WAARSCHUWING ATTENTIE ATTENTIE Mocht de behuizing openbreken door een val of ander Houd buiten het bereik van kleine kinderen. In de handen ongeluk, raak de blootliggende onderdelen niet aan. Het van kinderen kan dit product letsel veroorzaken. niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan Hanteer niet met natte handen.
Page 43
Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere huishoudens huishoudens In de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Dit symbool op het product of in de handleiding en in de garantievoorwaarden en/ of op de verpakking duidt aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden beschouwd.
Page 44
• Bewaar het objectief en fi lter op een koele, vermeld in de “FUJIFILM Worldwide Network”- droge plaats om schimmel en roest te voor- data die met uw camera wordt meegeleverd. komen. Bewaar niet in direct zonlicht of met nafta- of kamfermottenballen.
Delen van de lens Zonnekap Bevestigingsmarkeringen Scherpstelring Diafragmaring Bevestigingsmarkeringen (brandpuntsafstand) Lenssignaalcontacten Voorste lensdop Achterste lensdop Q De objectiefvatting is voorzien van een rubberring om er ze- ker van te zijn dat het objectief stof- en spatwatervrij blijft. De ring kan tegen vergoeding bij elk Fujifi lm-servicecenter worden vervangen (XF50mmF1.0 R WR, XF90mmF2 R LM WR).
Page 46
Een lens bevestigen De zonnekap bevestigen Zie de camerahandleiding voor informatie Wanneer zonnekappen bevestigd zijn, re- over het bevestigen en verwijderen van duceren ze schittering en beschermen ze lenzen. het voorste lenselement. Q Dit product is uitsluitend voor gebruik met de FUJILFILM X-bevestiging.
Page 47
De diafragmaring Diafragmaring Bij instellingen die anders zijn dan A kunt u diafragma aanpassen door aan de lensdiafragmaring te draaien (belichtingsstanden NEDERLANDS NL-7...
Technische gegevens Type XF56mmF1.2 R XF90mmF2 R LM WR XF50mmF1.0 R WR Lensconstructie 11 elementen in 8 groepen 11 elementen in 12 elementen in (1 asferisch element, 2 ED-elementen) 8 groepen (3 ED-elementen) 9 groepen (1 asferisch element, 2 ED-elementen) Brandpuntsafstand (equivalent aan 35 mm formaat) f=56 mm (85 mm) f=90 mm (137 mm) f=50 mm (76 mm)
För din säkerhet Ikonerna som visas här nedan används för att indikera arten av de Se till att läsa dessa anvisningar före användning instruktioner som måste följas. Säkerhetsanmärkningar Triangulära ikoner visar dig att denna information kräver Tack för att du har köpt denna produkt. För reparation, kontroll uppmärksamhet (”Viktigt”).
Page 50
VARNING VARNING FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET Om höljet går sönder på grund av ett fall eller annan Förvara utom räckhåll för små barn. Denna produkt kan olycka, rör inte vid de interna delarna. Underlåtenhet att orsaka personskada i händerna på ett barn. följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till elektriska Ta inte i produkten med våta händer.
Page 51
Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Inom Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein: Denna symbol på produkten, eller i handboken och i garantin, och/eller på dess förpackning anger att denna produkt inte får hanteras som hushållsavfall.
Page 52
återförsäljare som listas i • Förvara objektivet och fi ltret på en sval och FUJIFILM Worldwide Network-materialet, vil- torr plats för att förhindra mögel och rost. ket medföljer kameran. Förvara det inte i direkt solljus eller tillsam- Produktvård...
Objektivets delar Motljusskydd Monteringsmarkeringar Fokusring Bländarring Monteringsmarkeringar (brännvidd) Objektivsignalkontakter Främre objektivlock Bakre objektivlock Q Objektivfästet innefattar en gummiring för att försäkra att objektivet hålls damm- och stänksäker. Ringen kan bytas ut mot avgift hos ett Fujifi lm service-center (XF50mmF1.0 R WR, XF90mmF2 R LM WR).
Page 54
Motljusskydd minskar refl exer och skyd- hur du monterar och tar bort objektiv. dar det främre objektivelementet. Q Denna produkt är endast avsedd för an- vändning med en FUJIFILM X-fattning. Pro- dukten är inte kompatibel med fi lmkameror med G-fattning eller X-fattning. Ta bort locken Ta av locken så...
Page 55
Bländarring Bländarring När andra inställningar än A används kan du justera bländaren ge- nom att vrida objektivets bländarring (exponeringslägena SVENSKA SV-7...
Specifi kationer XF50mmF1.0 R WR Type XF56mmF1.2 R XF90mmF2 R LM WR Objektivkonstruktion 11 element i 8 grupper (1 as- 11 element i 8 grupper 12 element i 9 grupper (1 as- färiskt element, 2 ED-element) (3 ED-element) färiskt element, 2 ED-element) Brännvidd (motsvarande 35 mm-format) f=56 mm (85 mm) f=90 mm (137 mm) f=50 mm (76 mm)
For din sikkerhet Ikonene som vises nedenfor brukes for å indikere typen instruk- Sørg for å lese disse merknadene før bruk sjoner som skal følges. Sikkerhetsmerknader Trekantikoner forteller deg at denne informasjonen krever Takk for at du kjøpte dette produktet. Kontakt din Fujifi lm for- oppmerksomhet (“Viktig”).
Page 58
ADVARSEL ADVARSEL FORSIKTIG FORSIKTIG Må ikke brukes eller oppbevares på steder som er utsatt Må ikke senkes i eller utsettes for vann. Dersom denne for damp eller røyk, eller som er veldig fuktig eller svært forhåndsregelen ikke blir fulgt kan det oppstå brann støvete.
Page 59
Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen og i garantien og/eller på emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet må...
Page 60
Oppbevar objektivet og fi lteret på kjølige, er støtte tilgjengelig hos den lokale distribu- tørre steder for å forhindre mugg og rust. tøren som står oppført i ”FUJIFILM Worldwide Ikke oppbevar i direkte sollys eller med møll- Network”-materialet som fulgte med kameraet.
Page 61
Linsens deler Solblender Monteringsmerker Fokusring Blenderring Monteringsmerker (brennvidde) Objektivets signalkontakter Fremre objektivdeksel Bakre objektivdeksel Q Objektivfestet har en gummiring som sikrer at objektivet holder seg støv- og sprutsikkert. Ringen kan byttes ut mot en avgift på ethvert Fujifi lm servicesenter (XF50mmF1.0 R WR, XF90mmF2 R LM WR).
Page 62
Q Dette produktet er kun beregnet til bruk med FUJIFILM X-fatningen. Det er ikke kom- patibelt med fi lmkameraer med G-fatning eller X-fatning. Fjerning av dekselet Fjern dekselet som vist.
Page 63
Blenderring Blenderring Ved andre innstillinger enn A, kan du justere blenderåpningen ved å dreie på objektivets blenderring (eksponeringsmodusene NORSK NO-7...
Spesifi kasjoner XF50mmF1.0 R WR Type XF56mmF1.2 R XF90mmF2 R LM WR Linsekonstruksjon 11 elementer i 8 grupper 11 elementer i 8 grupper 12 elementer i 9 grupper (1 asfærisk element, 2 ED-elementer) (3 ED-elementer) (1 asfærisk element, 2 ED-elementer) Brennvidde (35 mm format tilsvarende) f=56 mm (85 mm) f=90 mm (137 mm) f=50 mm (76 mm)
Page 65
Turvallisuustietoja Alla olevat kuvakkeet osoittavat huomioitavien tietojen luon- Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttöä teen. Turvallisuustietoja Kolmiomaiset kuvakkeet osoittavat, että tiedot vaativat Kiitos päätöksestäsi hankkia tämä tuote. Korjaukseen, tarkastuk- huomiota ("Tärkeä"). seen ja sisäiseen testaukseen liittyvissä asioissa voit ottaa yhteyt- Poikittaisella viivalla ylivedetyt pyöreät kuvakkeet osoitta- tä...
Page 66
VAROITUS VAROITUS HUOMIO HUOMIO Jos kameran kuori rikkoutuu putoamisen tai muun vahin- Pidä poissa pienten lasten ulottuvilta. Lapsen käsissä gon seurauksena, älä kosketa esiin tulleisiin osiin. Tämän laite voi aiheuttaa henkilövahinkoja. varotoimen noudattamatta jättämisen seurauksena Älä käsittele märin käsin. Tämän varotoimen noudatta- saattaa olla vaurioituneiden osien koskettamisen ai- matta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
Page 67
Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unioni, Norja, Islanti ja Liechtenstein: Tämä symboli tuotteessa tai käyttöohjeessa ja takuussa ja/tai tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että tuotetta ei voi pitää kotitalousjätteenä. Sen sijaan tuote tulee toimittaa soveltuvaan sähköisten ja elektronisten laitteiden keräyspisteeseen.
Page 68
• Säilytä objektiivia ja suodinta viileässä, kuivassa jonka tiedot löydät kameran mukana toimitetus- paikassa estääksesi homeen ja ruosteen muo- ta ”FUJIFILM Worldwide Network” -materiaalista. dostumisen. Älä varastoi suoraan auringonva- Tuotteen huoltaminen loon tai nafta- tai kamferikoipallojen kanssa. •...
Page 69
Objektiivin osat Vastavalosuojus Kiinnitysmerkit Tarkennusrengas Himmenninrengas Kiinnitysmerkit (polttoväli) Objektiivin signaalin liitännät Objektiivin etusuojus Objektiivin takasuojus Q Objektiivin asennusrenkaassa on kumirengas, joka varmistaa että objektiivi pysyy pölyn- ja roiskeenkestävänä. Rengas voidaan vaihtaa maksua vastaan missä tahansa Fujifi lm-pal- velukeskuksessa (XF50mmF1.0 R WR, XF90mmF2 R LM WR). Q Objektiivin muoto vaihtelee mallin mukaan.
Page 70
Objektiivin kiinnittäminen Vastavalosuojuksen kiinnittäminen Katso kameran käyttöohjeesta tietoa ob- Kiinnittettyinä vastavalonsuojukset vä- jektiivien kiinnittämisestä ja irrottamises- hentävät heijastuksia ja suojaavat objek- tiivin etuelementtiä. Q Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi yk- sinomaan FUJIFILMin X-kiinnityksen kanssa. Se ei ole yhteensopiva G-kiinnityksen tai X-kiinnityksellä...
Page 71
Himmenninrengas Himmenninrengas Kun asetuksena on muu kuin A, aukkoa voi säätää kiertämällä objek- tiivin himmenninrengasta (valotustilat SUOMI FI-7...
В целях безопасности Несоблюдение требований, обозначенных Перед использованием изделия прочтите данные данным символом, может повлечь смерть примечания или тяжелые травмы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Примечания по безопасности Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь получе- Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По вопро- ние...
Page 74
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не разбирайте. Несоблюдение этой меры предо- Не используйте и не храните в местах, подверженных сторожности может привести к возгоранию, пора- воздействию пара или дыма, а также в местах, где присутствует повышенная влажность или большое жению электрическим током или возникновению Не...
Page 75
Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ условиях условиях Когда изделие не используется, закройте крышки В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне: объектива, и храните изделие там, где на него не Данный...
ектива, когда объектив не используется. ратитесь за поддержкой к местному дистрибьюто- • Храните объектив и фильтр в прохладных, су- ру из списка “FUJIFILM Worldwide Network”, постав- хих местах, чтобы предотвратить образование ленного с Вашей фотокамерой. плесени и коррозии. Не храните в местах, где...
Части объектива Бленда объектива Метки для установки Фокусировочное кольцо Кольцо диафрагмы Метки для установки (фокусное расстояние) Сигнальные контакты объектива Крышка объектива Крышка байонета объектива Q Крепление объектива имеет резиновое кольцо, которое обеспечивает защиту объектива от пыли и брызг. Кольцо можно заменить в любом сервисном центре Fujifi lm за отдельную...
Page 78
уменьшают блики и защищают перед- установке и снятии объектива. нюю линзу. Q Данное изделие предназначено исклю- чительно для байонета Х от FUJIFILM. Оно несовместимо с байонетом G или байоне- том Х пленочных фотокамер. Снятие крышек Снимите крышки, как показано на ри- сунке.
Page 79
Кольцо диафрагмы Кольцо диафрагмы При настройках, отличных от A, Вы можете настроить диафраг- му, поворачивая кольцо диафрагмы (режимы экспозиции и РУССКИЙ RU-7...
Технические характеристики XF50mmF1.0 R WR Тип XF56mmF1.2 R XF90mmF2 R LM WR Устройство объектива 11 линз в 8 группах (1 асфери- 11 линз в 8 группах 12 линз в 9 группах (1 асфери- ческий элемент, 2 элемента ED) (3 элемента ED) ческий элемент, 2 элемента ED) Фокусное...
Page 81
Sicurezza Questa icona indica che, se non si seguono le Accertatevi di leggere queste informazioni prima ATTENZIONE informazioni, ne può risultare un rischio di le- dell’uso della fotocamera sioni alle persone o di danni agli oggetti. Informazioni sulla sicurezza Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la na- Grazie per avere acquistato questo prodotto.
Page 82
AVVISO AVVISO ATTENZIONE ATTENZIONE Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole caduta o a un altro incidente, non toccare i componenti o ad elevate temperature, come ad esempio all'interno esposti.
Page 83
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo simbolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei rifi uti domestici.
Non conservare alla luce diretta del sole o sull’elenco “FUJIFILM Worldwide Network” fornito con naftalina e canfora. con la fotocamera, per ricevere supporto tecnico. •...
Componenti dell'obiettivo Paraluce Guide per il montaggio Ghiera messa a fuoco Ghiera diaframmi Guide per il montaggio (lunghezza focale) Contatti obiettivo Tappo copri ottica Tappo protezione ottica posteriore Q La montatura dell’obiettivo include un anello di gomma per assicurare che l’obiettivo resti a prova di polvere e di spruzzi. L’anello può...
Page 86
Q Questo prodotto è destinato all’uso esclusi- vo con l’attacco X di FUJIFILM. Non è com- patibile con l’attacco G o con fotocamere a pellicola con attacco X. Rimozione dei tappi copri ottica Rimuovere i tappi come illustrato in fi gura.
Page 87
Ghiera diaframma Ghiera diaframma Con impostazioni diverse da A, è possibile regolare l’apertura ruo- tando la ghiera diaframma (modalità di esposizione ITALIANO IT-7...
Page 88
Specifi che XF50mmF1.0 R WR Tipo XF56mmF1.2 R XF90mmF2 R LM WR Struttura dell’obiettivo 11 componenti in 8 gruppi 11 componenti in 8 gruppi 12 componenti in 9 gruppi (1 elemento asferico, 2 elementi ED) (3 elementi ED) (1 elemento asferico, 2 elementi ED) Lunghezza focale (equivalente al formato 35 mm) f=56 mm (85 mm) f=90 mm (137 mm) f=50 mm (76 mm)
For din sikkerheds skyld Sørg for at læse disse bemærkninger, inden du anvender Nedenfor viste ikoner anvendes som indikation af arten af oplys- ninger, der skal overholdes. kameraet Trekantede ikoner betyder, at disse oplysninger kræver din Bemærkninger om sikkerhed opmærksomhed (”Vigtigt”). Tak, fordi du har købt dette produkt.
Page 90
ADVARSEL ADVARSEL FORSIGTIG FORSIGTIG Hvis kameraet går i stykker som følge af, at du taber det, Opbevar kameraet utilgængeligt for små børn. Dette pro- eller der sker et andet uheld, må du ikke røre ved de dele, dukt kan medføre personskade, når det er i hænderne der kommer til syne.
Page 91
Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbol på produktet eller i brugervejledningen og i garantien og/eller på emballagen bety- der, at dette produkt ikke bør behandles som husholdningsaff...
Page 92
• Opbevar objektivet og fi lteret på kølige, tør- let i materialet ”FUJIFILM Worldwide Network”, re steder for at undgå mug og rust. Må ikke der følger med dit kamera. opbevares i direkte sollys eller sammen med Produktvedligeholdelse naftalen eller kamfermølkugler.
Objektivets dele Modlysblænde Monteringsmærker Fokusring Blændering Monteringsmærker (brændvidde) Objektivets signalkontakter Forreste objektivdæksel Bagerste objektivdæksel Q Objektivfatningen har en gummiring for at sikre, at objek- tivet forbliver støv- og stænktæt. Ringen kan udskiftes mod gebyr ved ethvert Fujifi lm-servicecenter (XF50mmF1.0 R WR, XF90mmF2 R LM WR).
Page 94
Q Dette produkt er udelukkende til brug med FUJIFILM X-fatning. Det er ikke kompatibelt med G-fatningen eller analoge kameraer med X-fatning. Fjernelse af dækslerne Fjern dækslerne som vist.
Page 95
Blændering Blændering Ved andre indstillinger end A kan du justere blænden ved at dreje objektivblænderingen (eksponeringsindstillingerne DANSK DA-7...
Page 96
Specifi kationer XF90mmF2 R LM WR XF50mmF1.0 R WR Type XF56mmF1.2 R Objektivkonstruktion 11 elementer i 8 grupper 11 elementer i 8 gruppe 12 elementer i 9 grupper (1 asfærisk element, 2 ED-elementer) (3 ED-elementer) (1 asfærisk element, 2 ED-elementer) Brændvidde (svarende til 35 mm-format) f=56 mm (85 mm) f=90 mm (137 mm) f=50 mm (76 mm) Billedvinkel...
Dla własnego bezpieczeństwa Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo Przed rozpoczęciem użytkowania koniecznie przeczy- OSTRZEŻENIE wystąpienia śmierci lub poważnych obrażeń taj poniższe uwagi w przypadku zignorowania informacji. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia obrażeń ciała lub uszkodzenia Dziękujemy za zakup tego produktu. Aby przeprowadzić napra- PRZESTROGA mienia w przypadku zignorowania infor- wę, kontrolę...
Page 98
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE PRZESTROGA PRZESTROGA Nie używać ani nie przechowywać w miejscach narażo- Nie zanurzać w wodzie i chronić przed wodą. Nieprze- nych na działanie pary lub dymu, ani w miejscach bardzo strzeganie tego środka ostrożności może wywołać wilgotnych lub skrajnie zapylonych. Nieprzestrzeganie Nie wolno używać...
Page 99
Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach PRZESTROGA PRZESTROGA domowych domowych Kiedy produkt nie jest używany, należy założyć pokrywki W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii i Liechtensteinie: Ten symbol obiektywu na miejsce i przechowywać obiektyw w miej- umieszczony na produkcie lub w instrukcji obsługi i gwarancji oraz/ lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy traktować...
Nie przechowuj produktu w miejscu narażonym na dziesz na liście znajdującej się w materiale „FUJIFILM bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani Worldwide Network”, dołączonym do aparatu. razem z środkami przeciw molom zawierającymi Pielęgnacja produktu...
Page 101
Części obiektywu Osłona przeciwsłoneczna Znaczniki mocowania Pierścień regulacji ostrości Pierścień regulacji przysłony Znaczniki mocowania (ogniskowa) Styki sygnałowe obiektywu Przednia pokrywka obiektywu Tylna pokrywka obiektywu Q Mocowanie obiektywu posiada gumowy pierścień zabezpie- czający obiektyw przed kurzem i wodą. Pierścień może zo- stać...
Page 102
światła oraz chronią ręczniku użytkownika aparatu. przednią część obiektywu. Q Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku z mocowaniem FUJIFILM X. Nie jest kompatybilny z kamerami fi lmowymi z mocowaniem typu G lub X. Zdejmowanie pokrywek Zdejmij pokrywki zgodnie z ilustracją.
Page 103
Pierścień przysłony Pierścień przysłony Przy ustawieniach innych niż A można regulować przysłonę, obra- cając pierścieniem przysłony obiektywu (tryby ekspozycji POLSKI PL-7...
Page 119
規格 類型 XF56mmF1.2 R XF90mmF2 R LM WR XF50mmF1.0 R WR 鏡頭結構 8 組 11 片 (1 個非球面 8 組 11 片 (3 個 ED 9 組 12 片 (1 個非球面 元件、 2 個 ED 元件) 元件) 元件、 2 個 ED 元件) 焦距...
Page 120
세모꼴 아이콘은 주의를 요하는 의미입니다("중요"). 본 제품을 구입해주셔서 감사합니다. 수리, 점검, 내부 시 원형에 사선이 그어져 있는 아이콘은 표시된 동작을 험을 위해 Fujifilm 대리점에 문의하십시오. 금지한다는 의미입니다("금지"). • 렌즈는 사용법을 잘 지켜 올바르게 사용해야 합니다. 사 색칠이 된 원 안에 느낌표가 있는 아이콘은 반드시 수...
Page 121
경고 경고 주의 주의 떨어뜨리거나 기타 사고로 인해 외장이 파손되 카메라는 어린 아이의 손이 닿지 않는 곳에 두 어 내부가 드러날 경우 노출된 부품을 만지지 마 십시오. 어린 아이가 만지다가 부상을 입을 수 십시오. 이 주의사항을 지키지 않고 손상된 부품 있습니다.
Page 122
가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 Korean Class B ITE 유럽 연합, 노르웨이, 아이슬란드 및 리히텐슈타인: 이 이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주거 제품이나 설명서, 보증서 또는 포장에 표시된 이 기호 지역에서는...
Page 123
착하십시오. 컴퓨터를 사용할 수 없으면, 카메라와 함께 제공 곰팡이나 녹이 생기지 않도록 서늘하고 건 • 된 “FUJIFILM Worldwide Network” 자료에 열거 조한 곳에 렌즈와 필터를 보관합니다. 직사 된 현지 지정점에서 지원을 받으실 수 있습니다. 광선을 피하고 나프탈렌이나 좀약과 함께 보관하지 마십시오.
Page 124
앞 렌즈 캡 렌즈 뒷 커버 Q 렌즈 마운트에는 렌즈의 방진 및 물튀김방지 유지를 위 한 고무 링이 포함되어 있습니다. 고무 링은 Fujifilm 서비 스 센터에서 무료로 교체해드립니다 (XF50mmF1.0 R WR, XF90mmF2 R LM WR). Q 렌즈의 모양은 모델에 따라 다릅니다.
Page 125
렌즈를 부착하고 제거하는 방법은 카메라 부착되면, 렌즈 후드는 섬광을 줄여주고 전 사용 설명서를 참조하십시오. 면 렌즈 구성 요소를 보호합니다. Q 이 제품은 FUJIFILM X 마운트 전용입니다. G 마운트 또는 X 마운트 필름 카메라와는 호환 되지 않습니다. 캡 제거 그림처럼 캡을 제거합니다.
Page 126
조리개 링 A 이외의 설정에서, 렌즈 조리개 링을 돌려서 조리개를 조절할 수 있 조리개 링 습니다 (노출 모드 A 및 M). 한글 KO-7...
Page 127
사양 유형 XF90mmF2 R LM WR XF50mmF1.0 R WR XF56mmF1.2 R 렌즈 구성 8 그룹의 11 구성(비구면 렌즈 8 그룹의 11 구성(ED 렌 9 그룹의 12 구성(비구면 1매, ED 렌즈 2매) 즈 3매) 렌즈 1매, ED 렌즈 2매) 초점 거리(35mm 형식과 동등) f=56 mm (85 mm) f=90 mm (137 mm) f=50 mm (76 mm)
Page 128
اﳌﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻨﻮع XF50mmF1.0 R WR XF90mmF2 R LM WR XF56mmF1.2 R ﺗﻜﻮﻳﻦ اﻟﻌﺪﺳﺔ ) ﻃﻮل ﺑﺆري 50 f 90 f 56 f زاوﻳﺔ اﻟﺼﻮرة 31,7° 17,9° 28,5° أﻗﴡ ﻓﺘﺤﺔ f/1.0 f/1.2 أدىن ﻓﺘﺤﺔ f/16 f/16 f/16 ﺗﺤﻜﻢ اﻟﻔﺘﺤﺔ أدىن ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻟﻠﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆري أﻗﴡ...