Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES
HCE-C
REAR VIEW CAMERA
HCE-C
FRONT VIEW CAMERA
• OWNER'S MANUAL
• MODE D'EMPLOI
• MANUAL DE OPERACIÓN
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
2100
2600
Please read before using this equipment.
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
www.alpine.co.uk
ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L.
184 allée des Erables
CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
R
RD
FD
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale Cristoforo Colombo 8,
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
HCE-C2 100 RD
HCE-C2 600 FD
30
Designed by ALPINE Europe
31
Printed in Korea

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alpine HCE-C2100RD

  • Page 1 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) Phone 945-283588 ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 184 allée des Erables 161-165 Princes Highway, Hallam CS 52016 – Villepinte Victoria 3803, Australia 95 945 Roissy CDG cedex...
  • Page 3: Specifications /Spécifications /Especificaciones

    Specifications /Spécifications /Especificaciones English HCE-C2 HCE-C2 Power Requirements 6.0V DC (5. to 9.0VDC allowable) 6.0V DC (5. to 9.0VDC allowable) Ground Type Negative ground type Negative ground type Max. Power Consumption W (6.0V) W (6.0V) Output Image Normal image, CVBS (NTSC video signal) Image Mirror image, CVBS (NTSC video signal) output for 16:9 wide-screen Image output for 16:9 wide-screen...
  • Page 4 REAR VIEW CAMERA (HCE-C2 Vous devez utiliser la REAR VIEW La REAR VIEW CAMERA (HCE-C2 está diseñada para su uso con unidades is designed for use with Alpine AV head CAMERA (HCE-C2 units or navigation systems with touch- exclusivement avec des unités principales principales AV de Alpine o con sistemas de navegación con tecnología táctil.
  • Page 5 Changing the Rear Image Configuration /Modification de la configuration de l’image arrière /Cambio de la configuración de la imagen trasera English Français Español 1 Touch the screen while the 1 Appuyez sur l’écran lorsque 1 Toque la pantalla cuando camera image is displayed. l’image de la caméra est affichée.
  • Page 6: Installation /Installation /Instalación

    Installation /Installation /Instalación Check Accessory Parts /Vérifiez les accessoires /Compruebe los accesorios A Rearview camera B Camera mounting C Camera mounting stage D Camera mounting screws A Caméra de recul B Support de fixation C Palier de montage de la D Vis de montage de la A Cámara de marcha atrás B Soporte de la cámara...
  • Page 7 Install to the Rear Garnish /Installez la caméra sur la carrosserie arrière /Instalación en el acabado trasero (Both sides)/ (deux côtés)/ (Ambos lados) Fig. 1 /Schéma 1 /Fig. 1 Fig. 3 /Schéma 3 /Fig. 3 Fig. 2 /Schéma 2 /Fig. 2 English Français Español...
  • Page 8 Securing the Camera Cable /Fixation du câble de la caméra /Fijación del cable de la cámara A Rearview camera /Caméra de recul /Cámara de marcha atrás F Waterproofing pad /Protège câble étanche /Dispositivo protector resistente al agua H Wire clamp /Attache fils /Fijador de cables (A) To HCE-C2 RD-compatible product /Vers le produit compatible avec HCE- RD /Al producto compatible con el HCE-C2...
  • Page 9 Special Instructions for Pickup Truck Installations/Instructions spéciales pour installation sur un pickup/Instrucciones especiales para las instalaciones en camionetas (HCE-C2 FD is inapplicable./HCE-C2 FD est inapplicable./HCE-C2 FD no es aplicable.) Front of pickup truck*/ Avant du pickup*/ Parte delantera de la camioneta* Recommended camera power supply mounting location (inside pickup cab)/ Emplacement de montage recommandé...
  • Page 10 English Français Español a: Rubber grommet to pass camera a: Passe-cloison en caoutchouc a: Arandela de goma para pasar wire from inside of pickup truck pour faire transiter le fil de la el cable de la cámara desde cab to underside of pickup truck caméra de l’intérieur de la cabine el interior de la cabina de la chassis.
  • Page 11 Español FRONT VIEW CAMERA (HCE-C2 Vous devez utiliser la FRONT VIEW La FRONT VIEW CAMERA (HCE- is designed for use with Alpine AV head CAMERA (HCE-C2 FD) exclusivement FD) está diseñada para su uso con units or navigation systems with touch- avec des unités principales AV ou des...
  • Page 12 Install to the Front Bumper /Installation sur le pare-chocs avant /Instalación en el parachoques delantero (Both sides)/ (deux côtés)/ (Ambos lados) (Both sides)/ (deux côtés)/ (Ambos lados) Fig. 10/Schéma 10/Fig. 10 Fig. 9/Schéma 9/Fig. 9 Fig. 8/Schéma 8/Fig. 8 Fig. 11/Schéma 11/Fig. 11 English Français Español...
  • Page 13 étanche. destornillador plano. REAR VIEW CAMERA (HCE-C2 Vous devez utiliser la REAR VIEW is designed for use with Alpine AV head CAMERA (HCE-C2 RD) exclusivement La REAR VIEW CAMERA (HCE-C2 units or navigation systems (IN -W 10 , avec des unités principales AV ou des...
  • Page 14 Adjusting the Camera Angle (HCE-C2 RD and HCE-C2 FD) /Réglage de l’angle de la caméra (HCE-C2 RD et HCE-C2 FD) /Ajuste del ángulo de la cámara (HCE-C2 RD y HCE-C2 <ex. rearview camera> /<p. ex., camera de recul> /<ej. camara trasera> Angle adjustment screw / Vis de réglage d’angle / 180˚...
  • Page 15 English Français Español...

Ce manuel est également adapté pour:

Hce-c2600fd