Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Droits d'auteur
Cette publication, y compris les photos, illustrations et logiciels, est protégée par les lois internationales
des droits d'auteur, avec tous droits réservés. Ni ce manuel, ni aucun extrait de celui-ci, ne peut être
reproduit sans la permission écrite de l'auteur.
© Copyright Septembre 2007
Avis de non responsabilité
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avertissement. Le fabriquant
ne fait aucune déclaration ou garantie quant au contenu ci-inclus et se dégage de toute responsabilité de
garantie ou de commerciabilité ou d'adéquation pour tout usage particulier. Le fabricant se réserve le droit
de réviser cette publication et de modifier de temps en temps son contenu sans aucune obligation de la
part du fabricant d'en informer quelque personne que ce soit de telles révisions ou changements.
Identification des marques déposées
Kensington est une marque déposée aux U.S.A. d'ACCO Brand Corporation avec des inscriptions émises
et applications en attente dans d'autres pays à travers le monde.
Tous les autres noms de produits cités dans ce manuel appartiennent à leurs propriétaires respectifs et
sont reconnus comme tels.
– i –

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG DS325B DX325B

  • Page 1 Droits d’auteur Cette publication, y compris les photos, illustrations et logiciels, est protégée par les lois internationales des droits d’auteur, avec tous droits réservés. Ni ce manuel, ni aucun extrait de celui-ci, ne peut être reproduit sans la permission écrite de l'auteur. ©...
  • Page 2: Important

    – – – Consignes de sécurité importantes Important : Nous vous recommandons fortement de lire attentivement cette section avant d'utiliser le projecteur. Ces instructions de sécurité et d'utilisation vous permettront d'utiliser en toute sécurité votre projecteur pendant de nombreuses années. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 3: Sécurité D'alimentation

    é é é Sécurité d'alimentation Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni. Ne posez rien sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas le cordon d'alimentation dans un endroit de passage. Retirez les piles de la télécommande quand vous la rangez ou que vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
  • Page 4 – – – Caractéristiques principales • Appareil léger, facile à ranger et à transporter. • Compatible avec tous les standards vidéo principaux, y compris NTSC, PAL et SECAM. • Une luminosité élevée permet de faire des présentations à la lumière du jour ou dans des pièces éclairées.
  • Page 5: Table Des Matières

    é é é Table des matières MISE EN ROUTE ................................1 ’ ............................1 ERIFICATION DE L EMBALLAGE ............................2 OMPOSANTS DU PROJECTEUR Vue avant-droite................................2 Vue de dessus—Boutons OSD et voyants lumineux (LED) ..................... 3 Vue arrière..................................4 Vue de dessous ................................5 ............................
  • Page 6 – – – SPÉCIFICATIONS................................39 ................................. 39 PECIFICATIONS Connecteurs Entrée............................... 39 V.S. T ....................40 ISTANCE DE PROJECTION AILLE DE PROJECTION ........................41 ABLEAU DE MODE DE SYNCHRONISATION ............................43 IMENSIONS DU PROJECTEUR CONFORMITE A LA REGLEMENTATION ........................ 44 FCC ............................. 44 VERTISSEMENT DE LA ....................................
  • Page 7: Mise En Route

    – – – ISE EN ROUTE Vérification de l’emballage Déballez soigneusement le projecteur et vérifiez que tous les articles suivants sont inclus : ROJECTEUR ELECOMMANDE CR2025 3V ) AVEC UNE PILE ’ ÂBLE ORDON D ALIMENTATION ÂBLE AUDIO ÂBLE OMPOSANTE OPTION OPTION CD-ROM (C...
  • Page 8: Composants Du Projecteur

    – – – Composants du projecteur Vue avant-droite LÉMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR PAGE Orifice de ventilation Pour assurer le refroidissement de la lampe du projecteur Bouton régulateur de Appuyer pour libérer le régulateur hauteur Régulateur de hauteur Ajuste le niveau du projecteur Cache de l'objectif Couvre l'objectif pour le protéger quand il n'est pas utilisé...
  • Page 9: Vue De Dessus-Boutons Osd Et Voyants Lumineux (Led)

    – – – Vue de dessus—Boutons OSD et voyants lumineux (LED) LÉMENT TIQUETTE ESCRIPTION PAGE Allume/éteint le projecteur (ALIMENTATION) ▲ (Curseur Haut) Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD Vert Allumer LED ALIMENTATION Eteint Eteindre (Arrêt CA) Clignotant Code d'erreur Allumé...
  • Page 10: Vue Arrière

    – – – Vue arrière LÉMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR PAGE AC IN Connectez le CORDON D’ALIMENTATION Récepteur IR arrière Récepteur pour le signal IR de la télécommande (Option) Connectez le câble USB d'un ordinateur (service (Service seulement) seulement) AUDIO Connectez le CABLE AUDIO d'un appareil d'entrée S-VIDEO Connectez le CABLE S-VIDEO d’un appareil vidéo VIDEO...
  • Page 11: Vue De Dessous

    – – – Vue de dessous LÉMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR PAGE Couvercle de la lampe Retirer lors du changement de lampe. Crochet du cache Pour fixer le cache de l'objectif. d'objectif Régulateur d'inclinaison Tourner le régulateur pour ajuster la position angulaire. Bouton du régulateur de Appuyez pour libérer le régulateur.
  • Page 12: Eléments De La Télécommande

    – – – Eléments de la télécommande Important : 1. Evitez d’utiliser le projecteur sous un fort éclairage fluorescent. Certaines lumières fluorescentes à haute fréquence peuvent interférer avec le fonctionnement de la télécommande. 2. Assurez-vous que rien n’encombre le chemin entre la télécommande et le projecteur. Si l'espace entre la télécommande et le projecteur est obstrué, vous pouvez faire réfléchir le signal de la télécommande sur certaines surfaces réfléchissantes, telles que des écrans de projection.
  • Page 13 – – – LÉMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR PAGE Curseur Haut Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD Entrée Modifie les paramètres dans l’OSD Alimentation Allume/éteint le projecteur Curseur Droit Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD Volume + Augmente le volume Volume - Baisse le volume Muet...
  • Page 14: Plage De Fonctionnement De La Telecommande

    – – – Plage de fonctionnement de la télécommande La télécommande utilise une transmission infrarouge pour contrôler le projecteur. Il n’est pas nécessaire de pointer la télécommande directement vers le projecteur. A condition de ne pas maintenir la télécommande perpendiculairement aux côtés ou à l’arrière du projecteur, la télécommande fonctionnera approximativement dans un rayon de 7 mètres (23 pieds) et sur 15 degrés au-dessus/au-dessous du niveau du projecteur.
  • Page 15: Installation Et Utilisation

    NSTALLATION ET TILISATION Insérer les piles de la télécommande Retirez le couvercle du compartiment à piles en faisant glisser le couvercle dans la direction de la flèche (A). Tirez le couvercle vers l'extérieur (B). Insérez la pile avec la borne positive dirigée vers le haut.
  • Page 16: Onnecter Des Peripheriques Dentree

    – – – Connecter des périphériques d’entrée Vous pouvez connecter simultanément un ordinateur de bureau ou un portable et des appareils vidéo au projecteur. Les périphériques vidéo incluent des lecteurs DVD, VCD et VHS, de même que des caméscopes et des appareils photo numériques. Consultez le manuel de l’utilisateur du périphérique pour vous assurer qu’il est équipé...
  • Page 17: Allumer Et Éteindre Le Projecteur

    – – – Allumer et éteindre le projecteur Connectez le cordon d'alimentation au projecteur. Connectez l'autre extrémité à la prise murale. Les LED ALIMENTATION et PRÊT s'allument sur le projecteur. Allumez les appareils connectés. Assurez-vous que la LED PRÊT s'allume en orange fixe et non pas en orange clignotant.
  • Page 18 – – – Quand le message “Eteindre la lampe?/Appuyez à nouveau sur Alimentation” apparaît, appuyez sur le bouton ALIMENTATION. Le projecteur s’éteint. Attention : 1. Prenez soin de retirer le cache de l'objectif avant d'allumer le projecteur. 2. Ne pas débrancher le cordon d’alimentation avant que la LED PRET ne s'arrête de clignoter, indiquant que le projecteur a refroidi.
  • Page 19: Acces (Verrou De Securite )

    – – – Configurer un mot de passe d’accès (Verrou de sécurité) Vous pouvez utiliser les quatre boutons (flèches) pour définir un mot de passe et empêcher une utilisation non autorisée du projecteur. Une fois activé, le mot de passe doit être entré après avoir allumé...
  • Page 20 – – – Vous pouvez utiliser les boutons du curseur ▲▼◄► sur le clavier ou sur la télécommande IR pour entrer le mot de passe. Vous pouvez utiliser toute combinaison incluant la même flèche cinq fois, mais pas moins de cinq. Pressez les boutons du curseur dans n’importe quel ordre pour définir le mot de passe.
  • Page 21: Ajuster Le Niveau Du Projecteur

    – – – Ajuster le niveau du projecteur Noter les points suivants lors de l'installation du projecteur : • La table ou le support du projecteur doit être solide et stable. • Placez le projecteur perpendiculairement à l’écran. • Vérifiez que les câbles sont disposés de manière sécurisée. Ils pourraient vous faire trébucher.
  • Page 22: Ajuster Le Zoom, La Mise Au Point Et La Distorsion

    – – – Ajuster le zoom, la mise au point et la distorsion Utilisez le contrôle de Zoom de l'image (sur le projecteur seulement) pour redimensionner l’image projetée et la taille de l’écran Utiliser le contrôle Mise au point image (sur le projecteur seulement) pour améliorer la netteté...
  • Page 23: Ajuster Le Volume

    – – – Ajuster le volume Appuyez sur les boutons Volume +/- sur la télécommande. Le contrôle du volume apparaît sur l'affichage. Appuyez sur le bouton Curseur bas sur le clavier pour ajuster Volume +/-. Appuyez sur le bouton MUET pour couper le volume sonore (Cette fonctionnalité...
  • Page 24: Parametres Du Menu D'affichage Sur L'ecran (Osd)

    (OSD) ARAMETRES DU MENU D AFFICHAGE SUR L ECRAN Contrôles du Menu OSD Le projecteur a un affichage sur écran (OSD) pour effectuer des ajustements d’image et changer divers paramètres. Parcourir l'OSD Vous pouvez utiliser la commande à distance ou les boutons sur le dessus du projecteur pour parcourir et modifier l’OSD.
  • Page 25: Configuration De La Langue De L'osd

    – – – Configuration de la langue de l'OSD Choisissez la langue de l’OSD avant de continuer. 1. Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur le bouton de curseur ◄► pour accéder à Installation I. 2. Appuyez sur le bouton curseur ▲▼ jusqu’à ce que Langue soit en surbrillance. 3.
  • Page 26: Vue D'ensemble Du Menu Osd

    – – – Vue d'ensemble du menu OSD Utilisez l’illustration suivante pour trouver rapidement un paramètre ou déterminer la plage d'un paramètre. Image Ordinateur Vidéo / Audio AGC vidéo Présentation Mode d'affichage Pos. horizontale Allumé - Eteint Lumineux Jeux Saturation Vidéo Couleur brillante Film Pos.
  • Page 27: Aperçu Du Sous-Menu De L'osd

    – – – Aperçu du sous-menu de l'OSD Gestionnaire de Paramétrage du Test périphérique couleurs menu OSD Centre Teinte -99 ~ 99 Test de télécommande Position du menu Haut Gauche Rouge Saturation 0 ~ 199 Droite Test de bouton Gain 0 ~ 199 Menu transparent Teinte...
  • Page 28: Menu Image

    – – – Menu Image Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu de l'OSD. Appuyez sur le bouton du curseur ◄► pour accéder au Menu Image. Appuyez sur le bouton du curseur ▲▼ pour vous déplacer vers le haut et le bas dans le menu Image.
  • Page 29: Gestionnaire De Couleurs

    – – – Gestionnaire de couleurs Appuyez sur (Entrée) / ► pour accéder au sous-menu du gestionnaire de couleurs. LÉMENT ESCRIPTION Sélectionnez pour entrer dans le Gestionnaire de couleurs rouge. Rouge Appuyez sur les boutons ◄► pour ajuster la Teinte, Saturation et Gain. Sélectionnez pour entrer dans le Gestionnaire de couleurs vert.
  • Page 30: Menu Ordinateur

    – – – Menu Ordinateur Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton curseur ◄► pour passer au menu Ordinateur. Appuyez sur le bouton du curseur ▲▼ pour vous déplacer vers le haut et le bas dans le menu Ordinateur. Appuyez sur ◄► pour modifier les valeurs des paramètres. LÉMENT ESCRIPTION Appuyez sur le bouton de curseur ◄►...
  • Page 31: Menu Video /Audio

    – – – Menu Vidéo/Audio Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton de curseur ◄► pour aller sur le menu Vidéo/Audio. Appuyez sur le bouton curseur ▲▼ pour vous déplacer vers le haut et le bas dans le menu Video/Audio.
  • Page 32: Menu Installationi

    – – – Menu Installation I Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton du curseur ◄► pour accéder au menu Installation I. Appuyez sur le bouton du curseur ▲▼ pour vous déplacer vers le haut et le bas dans le menu Installation I.
  • Page 33: Menu Installation Ii

    – – – Menu Installation II Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu de l'OSD. Appuyez sur le bouton du curseur ◄► pour accéder au menu Installation II. Appuyez sur le bouton du curseur ▲▼ pour vous déplacer vers le haut et le bas dans le menu Installation II.
  • Page 34: Paramètre Du Menu Osd

    – – – Paramètre du menu OSD LÉMENT ESCRIPTION Position du menu Appuyez sur le bouton ◄► pour sélectionner un emplacement OSD différent. Appuyez sur le bouton ◄► pour sélectionner Niveau de transparence de l'arrière-plan de Menu transparent l'OSD. Affichage du menu Appuyez sur le bouton ◄►...
  • Page 35: Test Périphérique

    – – – Test périphérique LÉMENT ESCRIPTION Test de Appuyez sur (Entrée) / ► pour tester le contrôleur de la télécommande IR pour un télécommande diagnostic. Test de bouton Appuyez sur (Entrée) / ► pour tester le bouton sur le clavier. Test de couleur Appuyez sur (Entrée) / ►...
  • Page 36: Réinitialisation D'usine

    – – – Réinitialisation d'usine Appuyez sur le bouton curseur ▲▼ pour vous déplacer vers le haut et le bas dans le menu Installation II. Sélectionnez le sous-menu Réinitialisation d'usine et appuyez sur (Entrée) / ► pour réinitialiser tous les éléments du menu aux valeurs d'usine par défaut. Etat Appuyez sur le bouton curseur ▲▼...
  • Page 37: Entretien Et Sécurité

    – – – NTRETIEN ET SÉCURITÉ Remplacer la lampe de projection La lampe de projection doit être remplacée quand elle grille. Elle ne doit être remplacée que par une lampe certifiée, que vous pouvez commander chez votre vendeur local. Important : a.
  • Page 38 – – – Retirez les deux vis du module de lampe (A). Soulevez le module par la poignée (B). Tirez fermement sur la poignée du module pour retirer le module de la lampe. – 32 –...
  • Page 39: Réinitialiser La Lampe

    – – – Inversez les étapes 1 à 5 pour installer le module de la nouvelle lampe. Lors de l'installation, alignez le module de lampe avec le connecteur et assurez-vous qu'il est de niveau pour éviter tout dommage. Remarque : Le module de lampe doit être parfaitement mis en place et le connecteur de la lampe doit être connecté...
  • Page 40: Nettoyer Le Projecteur

    – – – Nettoyer le projecteur Nettoyer le projecteur pour retirer poussière et traces de doigts et assurer un bon fonctionnement. Avertissement : 1. Prenez soin d’éteindre et de débrancher le projecteur au moins 30 minutes avant le nettoyage. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner de graves brûlures. 2.
  • Page 41: Utiliser Le Verrou Kensington

    – – – ® Utiliser le verrou Kensington Si vous êtes concerné par la sécurité, attachez le projecteur à un objet fixe avec la fente Kensington et un câble de sécurité. Remarque : Contactez votre vendeur pour acheter un câble de sécurité Kensington adapté. Le verrou de sécurité...
  • Page 42: Depannage

    EPANNAGE Problèmes et solutions standards Cette section traite des problèmes qui peuvent survenir pendant l’utilisation du projecteur. Si le problème persiste, contactez votre vendeur. Il arrive souvent qu’un problème apparaissant tout d’abord insoluble ne soit finalement qu’une connexion mal effectuée. Vérifiez les points suivants avant de procéder aux solutions spécifiques. •...
  • Page 43: Messages D'erreur Des Voyants Lumineux

    – – – Messages d’erreur des voyants lumineux LED P RÊT LIMENTATION ESSAGES DE CODE D ERREUR URCHAUFFE CLIGNOTE CLIGNOTE Surchauffe Allumé Erreur d’état de rupture thermique Erreur de lampe Erreur Ventilateur1 Erreur Ventilateur2 Erreur Ventilateur3 Ouverture de la porte de la lampe Erreur DMD Erreur de roue de couleur En cas d'erreur, débranchez le cordon d'alimentation CA et patientez une (1) minute avant de...
  • Page 44: Problemes De Lampe

    – – – Problèmes de lampe Problèmes : Il n’y a pas de lumière venant du projecteur 1. Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté. 2. Assurez-vous que la source d’alimentation fonctionne en testant avec un autre appareil électrique. 3.
  • Page 45: Spécifications

    PÉCIFICATIONS Spécifications Modèle DS325-JD DX325-JD Type d'écran Type TI DMD X, 0,55 pouces, SVGA Type TI DMD X, 0,55 pouces, XGA Résolution SVGA 800x600 Natal XGA 1024x768 Natal Distance de projection 1,5 mètres ~ 10 mètres Taille de l'écran de 0,86 à...
  • Page 46: Distance De Projection V.s. Taille De Projection

    – – – Distance de projection V.S. Taille de projection Angle de correction trapézoïdale Distance de projection Télé Grand Distance (m) 1,34 3,58 4,47 8,94 1,54 3,09 3,86 11,58 Taille diagonale (pouces) Angle de correction de 12,3 12,3 12,3 12,3 14,2 14,2 14,2...
  • Page 47: Tableau De Mode De Synchronisation

    – – – Tableau de mode de synchronisation Le projecteur peut afficher plusieurs résolutions. Le tableau suivant liste les résolutions qui peuvent être affichées par le projecteur. Sync H Sync V Composite / Signal Résolution Composante (KHz) (Hz) S-Vidéo NTSC 15,734 60,0 -...
  • Page 48 – – – Sync H Sync V Composite / Signal Résolution Composante (KHz) (Hz) S-Vidéo 480i 15,734 - ○ - SDTV 576i 15,625 - ○ - 480p 31,469 - ○ - EDTV 576p 31,25 - ○ - 720p 37,5 - ○...
  • Page 49: Dimensions Du Projecteur

    – – – Dimensions du projecteur (220 mm (8,6 pouces) – 43 –...
  • Page 50: Conformite A La Reglementation

    ONFORMITE A LA REGLEMENTATION Avertissement de la FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils numériques de Classe B, conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles quand l'équipement est utilisé...
  • Page 51 English Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collec- tion facilities appointed by the government or the local authorities.
  • Page 52 Greek ∞fiÚÚÈ„Ë Ù˘ ·ÏÈ¿˜ Û·˜ Û˘Û΢‹˜ 1. ŸÙ·Ó ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÙÔ ‰‡Ì‚ÔÏÔ ÂÓfi˜ ‰È·ÁÚ·Ì̤ÓÔ˘ οϷıÔ˘ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ, ÙfiÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Î·Ï‡ÙÂÙ·È ·fi ÙËÓ E˘Úˆ·˚΋ O‰ËÁ›· 2002/96/EOK. 2. H ·fiÚÚÈ„Ë fiÏˆÓ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ¯ˆÚÈÛÙ¿ ·fi Ù· ÁÂÓÈο ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· ̤ۈ...

Ce manuel est également adapté pour:

Dx325b.aeuDx325bDs325b.aeuDs325bDw325.aeuDs420.aeu ... Afficher tout

Table des Matières