Page 1
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série figurant sur l'étiquette apposée sur la face inférieure de votre appareil. Ces numéros vous seront demandés en cas de demande d'assistance. DX540 Numéro de modèle : GUIDE D'UTILISATION Numéro de série...
Page 2
PROJECTEUR NUMÉRIQUE PROJECTEUR NUMÉRIQUE Avertissement Il s’agît d’un produit de classe A. Dans un environnement domestique,cet appareil peut provoquer des interférences radios. Dans ce cas, il e peut que l’utilisateur ait à prendre des mesures particulières.
Table des matières Table des matières Consignes de sécurité Menu d'options spéciales ......4 Sélection de la langue ........23 Désignation des composants Contrôle automatique du format .....23 Boîtier principal ..........7 Fonction Overscan ..........23 Panneau arrière ..........7 Retournement horizontal.........24 Panneau de commande........8 Retournement vertical ........24 Télécommande ..........9 Mise en veille ..........24...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes qui ont pour but d'éviter tout accident éventuel ou toute utilisation incorrecte du projecteur. ➟ Les consignes de sécurité se divisent en deux catégories : ATTENTION : Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves voire mortelles. REMARQUE : Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères ou endommager le projecteur.
Page 5
Consignes de sécurité Alimentation électrique ATTENTION Ne branchez pas trop de fiches sur la prise secteur. Ceci pourrait entraîner une surchauffe de la prise secteur et éventuellement un incendie. Alimentation électrique REMARQUES Ne laissez pas la poussière s'accu- Saisissez fermement la fiche pour Ne touchez jamais la fiche du muler sur les broches de la fiche du la débrancher.
Page 6
Divers ATTENTION N'essayez pas de réparer vous-même le projecteur. Contactez le distributeur LG ou le service après-vente. Une réparation exécutée par un non-spécialiste peut endommager le projecteur et provoquer un choc électrique. En outre, ceci annulera la garantie.
Désignation des composants Désignation des composants Boîtier principal * Ce projecteur a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision. Cependant, si vous observez de petits points noirs ou brillants (rouges, bleus ou verts) sur l'écran de projection, ne vous inquiétez pas : ces points sont le résul- tat normal du procédé...
Désignation des composants Panneau de commande Bouton , KEYSTONE+/- Appuyez sur les touches pour entrer à la fonction KEYSTONE et la régler. MENU SOURCE KEYSTONE Bouton MENU Bouton SOURCE Ouvre ou ferme un menu. Sélectionne le type de signal source RGB(Component), DVI, Video ou S-Video.
Désignation des composants Télécommande POWER Touche POWER [marche/arrêt] MENU KEYSTONE SOURCE Touche MENU Touche SOURCE Touche KEYSTONE [distorsion trapézoïdale] +/-, D / E Touche Touche Touche AUTO [automatique] (voir page 28) AUTO KEYSTONE Touche BLANK [fond monochrome] Touche ARC [contrôle automatique du format] (voir page 26) (voir page 23) BLANK...
Désignation des composants Témoins d'état * Le témoin de la lampe, le témoin de fonctionnement et le témoin de température qui se trouvent dans la partie supérieure du boîtier du projecteur indiquent l'état de fonctionnement de l'appareil. Témoin de lampe Témoin de fonctionnement Témoin de température Orange...
Accessoires disponibles en option * Pour acheter ces accessoires, contactez le distributeur LG. * Pour fixer votre projecteur au plafond, utilisez uniquement le dispositif de montage conçu à cet effet. * Pour remplacer la lampe, contactez le service d'entretien de votre société.
Installation et fonctionnement Installation et fonctionnement Consignes d'installation * N'installez pas le projecteur dans les conditions suivantes. Autrement, vous risquez de provoquer des problèmes de fonctionnement ou de détériorer le produit. Assurez une ventilation correcte du projecteur. Ce projecteur est équipé de fentes de ventilation (entrées Ne placez pas le projecteur sur un tapis, une moquette ou une autre surface similaire susceptible d'air) situées sur la face avant.
Installation et fonctionnement Principe de fonctionnement 1.Posez le projecteur sur un mur. 2.Placez correctement le projecteur par rapport à l'écran car cette distance détermine la taille réelle de l'image. 3.Positionnez le projecteur de manière à ce que l'objectif soit perpendiculaire à l'écran. Autrement, l'image apparaîtra de travers sur l'écran.
Installation et fonctionnement Système antivol de type Kensington G Le projecteur compte avec le Connecter de Système de Sécurité « Kensington » sur le panneau latéral. G Pour obtenir des détails sur l'installation et l'utilisation de ce système, reportez -vous à la notice d'utilisa- tion livrée avec le kit antivol.
Installation et fonctionnement Mise en marche 1. Raccordez correctement le cordon d'alimentation. 2. Retirez la protection de la lentille. Dans le cas contraire, elle pourrait se déformer à cause de la chaleur créée par la lamped u projecteur. 3.Appuyez sur la touche POWER dans la télécommande ou dans le panneau supérieur (le témoin de fonctionnement vert clignotera pendant le refroidissement de la lampe).
Installation et fonctionnement Mise au point et positionnement de l'image projetée Dès qu'une image apparaît sur l'écran, vérifiez qu'elle est nette et que sa taille est adaptée à celle de l'écran. Bague de réglage du zoom Bague de mise au point Pour effectuer une mise au point de l'image, tournez la bague de mise au point (voir figure ci-dessus).
Raccordement de périphériques Raccordement de périphériques Ordinateur de bureau (PC) * Vous pouvez raccorder ce projecteur au port de sortie VGA, SVGA, XGA ou SXGA d'un ordinateur. * Pour connaître les classes d'affichage sur moniteur pris en charge par ce projecteur, reportez-vous à la page 35. <...
Raccordement de périphériques Lecteur de DVD * Les prises de sortie (Y, P ) du lecteur de DVD peuvent être étiquetées Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr en fonction de l'équipement. < Comment effectuer l'installation > Adaptateur RCA vers D-Sub a.
Utilisation Utilisation * L'affichage sur écran montré dans ce manuel peut être différent de celui de votre projecteur, puisqu'il ne s'agit que d'un exemple visant à vous aider dans l'utilisation du projecteur. * Ce guide d'utilisation explique principalement le mode de fonctionnement RGB (PC). Menu d'options vidéos Réglage de paramètres vidéo <...
Utilisation Contrôle de la température de couleur - Pour réinitialiser les valeurs (rétablir les valeurs par défaut), sélectionnez l'option Moyen 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche Temp. Couleur Moyen 2. Pour sélectionner l'option Temp.
Utilisation Fonction Brilliant color 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche Temp. Couleur Moyen Image vive Normal 2. Pour sélectionner l'option Brilliant color , appuyez sur le touche D , E Modif. Courbe Gamma Brilliant color Marche 3.
Utilisation Couleur Expert - Cette fonction permet à un utilisateur de régler le gain, la saturation et la teinte pour le rouge, le vert, le bleu, le cyan, le magenta et le jaune de façon individu- Temp. Couleur elle. Moyen Image vive Normal 1.
Utilisation Menu d'options spéciales Sélection de la langue 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la Français Langues(Language) touche 4 : 3 Format Arrêt 2. Pour sélectionner l'option Langues(Language) , appuyez sur le touche Overscan D , E Retour Horiz.
Utilisation Retournement horizontal * Cette fonction retourne horizontalement l'image projetée. Français Langues(Language) Utilisez cette fonction lorsque vous projetez une image par transparence. 4 : 3 Format 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la Arrêt Overscan touche...
Utilisation Arrêt auto * Cette fonction met le projecteur hors tension automatiquement à la fin du délai prédéfini et en absence de signal. Langues(Language) Français 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la 4 : 3 Format touche Arrêt...
Utilisation Menu d'options spéciales Correction de la distorsion trapézoïdale * Utilisez cette fonction lorsque l'écran n'est pas perpendiculaire au projecteur et que l'image a une forme trapézoïdale. * Utilisez uniquement la correction de la Keystone lorsque vous ne parvenez pas à obtenir l'angle de projection optimal, sous peine d'engendrer une inflammation de l'écran.
Utilisation Fonctionnement de la lampe 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche Keystone Abscence d’image Logo 2. Pour sélectionner l'option Lampe , appuyez sur le touche D , E Lampe Forte luminosité Durée De Lampe 11 Hr 3.
Utilisation Menu d'options de réglage de l'écran Correction automatique * Cette fonction vous permet d'optimiser la qualité vidéo en réglant automatiquement la différence de dimension horizontale et la synchronisation de l'image. * Elle est uniquement disponible en mode RGB. 1. Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande. Le positionnement et la synchronisation de l'image sont automatiquement réglés.
Utilisation Comment utiliser la fonction Position H 1. Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu Auto config. Phase 2. Utilisez les touches pour sélectionner Position H Fréquence 3. Utilisez les touches pour régler l’écran comme désiré. Position H Position V peut se régler entre -25 et 25.
RS-232C Installation du dispositif de commande externe * Branchez la prise d'entrée RS-232C sur un dispositif de commande externe (un ordinateur par exemple) pour piloter le projecteur à distance. SET ID 1. Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu Langues(Language)
Page 32
RS-232C Installation du dispositif de commande externe 1. Transmission [Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Données][Cr] * [Commande 1] : Première commande du projecteur (k, j, x, code ASCII, 1 caractère). * [Commande 2] : Seconde commande du projecteur (code ASCII, 1 caractère). * [Set ID] : Vous pouvez régler l'identifiant sur le projecteur de votre choix dans le menu spécial, Reportez-vous à...
Page 33
RS-232C 04. Ecran muet (Commande:kd) 09. Netteté (Commande:kk) ➜ Pour sélectionner écran muet oui/non. ➜ Pour régler la netteté de l’écran. Transmission Transmission [k] [k] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] [k] [d] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données Min : 0 ~ Max : 64 Données 0 : Ecran muet non (Image oui)
Page 34
RS-232C Installation du dispositif de commande externe 17. Configuration automatique (Commande:ju) 13. Réglage du gain rouge ADC (Color R) (Commande:jw) ➜ Pour régler la position de l’image et minimiser l’oscillation de ➜ Réglage du gain rouge de la pièce ADC. (RGB) l’image automatiquement.
* Ce projecteur nécessite de peu d'entretien. Maintenez l'objectif propre car des poussières ou des tâches peuvent apparaître sur l'écran. Si des pièces doivent être remplacées, contactez votre distributeur LG. Lorsque vous nettoyez une pièce quelconque de l'appareil, éteignez toujours celui-ci et débranchez-le.
(orange). - Laissez la lampe refroidir pendant 1 heure avant de la remplacer. - Utilisez uniquement une lampe de rechange achetée au service après-vente de LG Electronics. Tout autre lampe pourrait endommager le projecteur.
Page 37
Informations Remplacement de la lampe Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. Placez avec soin l'objectif face au-dessous sur Dévissez les boulons de fixation de la protection de la lampe avec un tournevis ou un objet similaire. une surface rembourrée protégeant l'objectif. (Laissez la lampe refroidir pendant 1 heure avant de la remplacer.) Vis du couvre-lampe...
Informations Concernant le contrôle de la lampe du projecteur ATTENTION Ne pas éteindre le projecteur avant au moins 5 minutes après l’avoir activé. - Les fréquentes mises en marche/arrêts (On/Off) pourraient détériorer la fonction de la lampe. Ne pas tirer sur le câble d’alimentation pendant que le projecteur et le ventilateur sontactivés. - La lampe pourrait s’endommager ou sa vie utile écourtée.