GEBRUIKSAANWIJZING 1. TECHNISCHE KENMERKEN ....................4 2. HET PRINCIPE VAN INDUCTIE....................4 3. VOORSTELLING VAN DE KOOKTAFEL ................5 4. INSTALLATIE .......................... 5 4.1. I ......................5 NBOUWUITSNIJDING 4.2. E ....................6 LEKTRISCHE AANSLUITING 4.3 A ....................... 6 ANSLUITING OP HET NET 4.4.
Page 3
Beste klant, Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons gesteld heeft bij aankoop van een NOVY inductiekooktafel. Dit nieuwe product is zorgvuldig bestudeerd en bestaat uit materialen van een superieure kwaliteit. Dit om aan al uw eisen te voldoen, zodat deze kooktafel lange tijd een nuttige en trouwe hulp zal zijn in uw keuken.
1. TECHNISCHE KENMERKEN 3770 Type: Totaal vermogen: 3200 W Diameter Vermogen 2300 W Zone WOK Ø 314 mm (+booster 3200) 2. HET PRINCIPE VAN INDUCTIE De werking van een inductiekookplaat berust op magnetisme. In het toestel bevinden zich 4 spoelen die een wisselend magnetisch veld opwekken. De + en de - pool wisselen met een hoge frequentie.
3. VOORSTELLING VAN DE KOOKTAFEL . Zone WOK 2. Display 4. INSTALLATIE 4.1. Inbouwuitsnijding Maak in uw keukenmeubel of werkblad een uitsnijding met volgende afmetingen: - Uitsnijding in het werkblad (L x B): 480 x 360 mm - Buitenafmeting kookplaat (L x B x D ): 507 x 380 x 120 mm U hoeft een afstand te voorzien van 5 cm tussen de uitsnijding van de kooktafel en de muur of het rugwandpaneel.
Plaatsing van de dichting: De dichting die bij de kookplaat wordt geleverd zorgt ervoor dat er geen vocht kan doorsijpelen in uw kast. Onderstaande tekening brengt meer duidelijkheid over de plaatsing van de dichting. Kleef de dichting (1) op de boord van de kooktafel op 2 mm van de rand, na het verwijderen van de beschermlaag (2).
5. GEBRUIK 5.1. Het functioneren van een inductie kooktafel met sensortoetsen Uw kooktafel is uitgerust met een elektronische bediening met akoestische sensortoetsen (u hoort een “biep”). Uw vinger in aanraking met één van de toetsen brengt de functie in werking. 5.2.
• “Pauze” functie Deze functie staat u toe om de kookzone tijdelijk uit te schakelen, om een tijdje later het koken te hervatten zonder verlies van de geprogrammeerde instellingen Activeer de kooktafel door de toets gedurende ongeveer 2 seconden aan te raken. Op het display verschijnt een “0”...
5.7. Veiligheid: kookplaat kan niet werken zonder pot Indien u een zone aanlegt zonder dat er een kookpot op staat dan zal de zone niet opwarmen. U ziet dan het teken 5.8. Power-functie (werkt maximaal 10 minuten) De Power functie verhoogt het vermogen aanzienlijk gedurende 10 minuten. Power wordt bijvoorbeeld gebruikt voor het aankoken van vloeistoffen.
6. ONDERHOUD EN REINIGING Alhoewel overgekookt voedsel niet kan inbranden, raden wij toch aan de kookplaat direct na gebruik schoon te maken. Hardnekkige vlekken zijn met een mild reinigingsmiddel (bv. een sopje van een afwasmiddel) te verwijderen. Waterkringen of kalkresten kunt u het gemakkelijkst verwijderen met schoonmaakazijn.
Page 11
MODE D’EMPLOI 1. DONNEES TECHNIQUES ..................... 13 2. LE PRINCIPE D’INDUCTION ....................13 3. PRESENTATION DE LA TAQUE ..................14 4 INSTALLATION ........................14 41. D ....................14 ECOUPE ET ENCASTREMENT 4.2. R ..................... 15 ACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4.3. P ..............15 OSSIBILITÉS DE RACCORDEMENT AU RÉSEAU 4.4 I ..................
Page 12
Cher client, Nous vous remercions vivement et nous vous félicitons pour le choix que vous avez fait. Ce nouveau produit soigneusement étudié et réalisé avec des matériaux de première qualité a été attentivement essayé pour satisfaire toutes vos exigences pour une cuisson parfaite. Nous vous prions pourtant de lire et de respecter les instructions qui vous permettront d’obtenir d’excellents résultats dès la première utilisation.
1. DONNEES TECHNIQUES 3770 Type: Puissance totale: 3200 W Diamètre Puissance 2300 W (+booster Foyer WOK Ø 314 mm 3200) 2. LE PRINCIPE D’INDUCTION Le fonctionnement d’une taque de cuisson à induction repose sur les principes de l’électromagnétisme. Une bobine située à l’intérieur de l’appareil produit un champ magnétique.
3. PRESENTATION DE LA TAQUE 1. Foyer WOK 2. Commande 4 INSTALLATION 41. Découpe et encastrement Effectuez dans le meuble ou le plan de travail une découpe aux dimensions suivantes: - Découpe dans le plan de travail (L x H): 360 x 480 mm Une distance de 5 cm est à...
Mise en place du joint d’étanchéité: Le joint adhésif fourni avec l’appareil permet d’éviter toute infiltration dans le meuble. Sa mise en place doit être effectuée avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous. Collez le joint (1) sur le rebord de la table à 2 mm du bord externe, après avoir ôté la feuille de protection (2).
5. UTILISATION 5.1. Fonctionnement d’une table à induction commandée par des touches sensitives Votre table vitrocéramique est équipée d’une commande électronique à touches sensitives. Votre doigt, en contact avec une des touches, actionne la commande correspondante. Dès que la commande reconnaît votre demande, elle émet un ‘bip’. 5.2.
• Verrouillage en fonction « Pause »: Cette fonction permet de stopper la cuisson pendant un certain temps, puis de reprendre la cuisson tout en gardant en mémoire les réglages de puissance et de temps de minuterie. Pour mettre les commandes en éveil, actionnez la touche pendant environ 2 secondes.
5.7. Sécurité : taque ne fonctionne pas sans casserole En allumant un foyer sans casserole, vous allez voir le symbole : le foyer ne chauffe pas. 5.8. Fonction Power La fonction Power [ P ] octroie un renforcement de puissance à la zone de cuisson sélectionnée. Si cette fonction est activée, ces zones de cuisson fonctionnent pendant 10 minutes avec une puissance nettement plus élevée.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Bien que la nourriture ayant débordée ne puisse brûler, il est recommandé de nettoyer directement la plaque de cuisson après utilisation. Les salissures les plus résistantes seront éliminées avec un produit de nettoyage doux (par exemple, avec un peu de produit vaisselle). Les auréoles d’eau ou les traces calcaires seront éliminées facilement avec du vinaigre d’alcool blanc.
Page 20
NOVY nv behoudt zich het recht voor ten alle tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. La S.A. NOVY se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.