Publicité

AH-GC20
AH-GC20EM_ENG-FRA_141113.indd
1
2014/11/13
9:53:56

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Denon AH-GC20

  • Page 1 AH-GC20 AH-GC20EM_ENG-FRA_141113.indd 2014/11/13 9:53:56...
  • Page 2 0700 EU Regulatory Conformance Hereby, DENON EUROPE Division of D&M Germany GmbH An der Kleinbahn 18, Nettetal, D-41334 Germany declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Notice: Observe the national local regulations in the location where the device is to be used.
  • Page 3 Operation / Battery charging temperature range: 5 °C – 40 °C Temperaturbereich für Betrieb/Akkuladevorgang: 5 °C – 40 °C Plage de température de fonctionnement/pour le chargement de la batterie : 5 °C – 40 °C Gamma di temperature di esercizio/di carica della batteria: da 5 °C a 40 °C Intervalo de temperatura de funcionamiento/carga de la pila: 5 °C –...
  • Page 4: Übereinstimmungserklärung

    I nostri prodotti sono conformi a quanto previsto RoHS: 2011/65/EU, R&TTE: 1999/5/EC dalle direttive EC/EU, come specificato di seguito: LV: 2006/95/EC, EMC: 2004/108/EC, DENON EUROPE Division of D&M Germany GmbH RoHS: 2011/65/EU, R&TTE: 1999/5/EC An der Kleinbahn 18, Nettetal, D-41334 Germany AH-GC20EM_ENG-FRA_141113.indd...
  • Page 5 ADVERTENCIAS No doble a la fuerza la clavija del equipo para la Product Name : Bluetooth headphones conexión entre el conector y el cable micro USB/ Model Number : AH-GC20 USB. This product FCC ID: BV2-AHGC20 This product IC: 10369A-AHGC20...
  • Page 6 2. With the headphones’ Bluetooth function off , press and hold the control button for approx. 4 seconds. The red and blue LEDs will alternately fl ash, and the headphones will enter pairing standby mode. 3. Select the “DENON AH-GC20” appears on the Bluetooth device to be connected. The blue LED indicator will light up for approx. 5 seconds when pairing has been completed.
  • Page 7: Phone Call

    4. Playback music via Bluetooth Activate Bluetooth function of the Bluetooth device to be connected. • ON: P ress and hold the control button for approx. 1 second. The Bluetooth device registered on the headphones will be paired automatically. • Operates the paired Bluetooth device using the control button. Play/Pause Increase volume Press q one time Press r...
  • Page 8 4 Sekunden lang gedrückt. Die roten und blauen LEDs blinken abwechselnd und die Kopfhörer wechseln in den Pairing-Standbymodus. 3. Wählen Sie den Eintrag “DENON AH-GC20” aus, der auf dem anzuschließenden Bluetooth- Gerät angezeigt wird. Die blaue LED-Anzeige leuchtet ca. 5 Sekunden lang auf, wenn der Pairing-Vorgang abgeschlossen ist.
  • Page 9 4. Wiedergabe von Musik über Bluetooth Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an dem Bluetooth-Gerät, das angeschlossen werden soll. • EIN: H alten Sie die Steuertaste ca. 1 Sekunde lang gedrückt. Das bei den Kopfhörern registrierte Bluetooth-Gerät wird automatisch gekoppelt. • Das gekoppelte Bluetooth-Gerät wird mit der Steuertaste bedient. Wiedergabe/Pause Lautstärke erhöhen Drücken Sie r Drücken Sie q einmal Nächster Titel Lautstärke senken...
  • Page 10 4 secondes. Les DEL rouge et bleue clignotent alternativement et les écouteurs se mettent en mode veille apparié. 3. Sélectionnez “DENON AH-GC20” qui apparaît sur le périphérique Bluetooth qui doit être connecté. Le témoin LED bleu s’allume pendant environ 5 secondes lorsque l’appariement est terminé.
  • Page 11: Lecture De La Musique Via Bluetooth

    4. Lecture de la musique via Bluetooth Activez la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth qui doit être connecté. • ON: A ppuyez longuement sur le bouton de contrôle pendant environ 1 seconde. Le dispositif Bluetooth enregistré sur les écouteurs est couplé automatiquement. • Active le périphérique Bluetooth apparié à l’aide du bouton de contrôle.
  • Page 12 ITALIANO Fare riferimento al manuale sul web all’indirizzo: manuals.denon.com/AHGC20/ALL/IT/ ESPAÑOL Consulte el manual web en: manuals.denon.com/AHGC20/ALL/ES/ NEDERLANDS Raadpleeg de webhandleiding op: manuals.denon.com/AHGC20/ALL/NL/ AH-GC20EM_ENG-FRA_141113.indd 2014/11/13 9:53:57...
  • Page 13 SVENSKA Mer information fi nns i e-bruksanvisningen på: manuals.denon.com/AHGC20/ALL/SV/ РУССКИЙ См. веб-руководство по адресу: manuals.denon.com/AHGC20/ALL/RU/ POLSKI Patrz instrukcja internetowa pod adresem: manuals.denon.com/AHGC20/ALL/PL/ AH-GC20EM_ENG-FRA_141113.indd 2014/11/13 9:53:57...
  • Page 14 スライダーをお好みの長さに調節して装着します。 3. Bluetooth 機器と接続する 接続する Bluetooth 機器をヘッドホンに登録(ペアリング)してください。 1. 本機に接続する Bluetooth 機器の Bluetooth 機能をオンにします。 2. ヘッドホンの Bluetooth 機能がオフの状態で、コントロールボタンを約 4 秒間押します。 赤と青の LED が交互に点滅して、ペアリング登録モードになります。 3. Bluetooth 機器の画面に表示された一覧の中から“DENON AH-GC20”を選びます。 接続されるとヘッドホンの青色 LED が約 5 秒間点灯します。 WEBマニュアル ケーブル接続方法、 充電池の残量確認、 マルチポイン ト接続、 音声ガイダンス、 その他の機能や詳しい操作方法は、 WEBマニュアルをご覧ください。 manuals.denon.com/AHGC20/ALL/JA/ AH-GC20EM_ENG-FRA_141113.indd...
  • Page 15 4. Bluetooth 機器の音楽を再生する あらかじめ本機に接続する Bluetooth 機器の Bluetooth 機能をオンにしてください。 • ON: Bluetooth ボタンを約1秒間押します。 本機に登録されている Bluetooth 機器は自動的に接続されます。 • コントロールボタンで操作します。 再生 / 一時停止 を 1 回押す 音量を上げる を押す 次の曲へ の方向へ操作する 音量を下げる を押す の方向へ操作する 前の曲へ • OFF:Bluetooth ボタンを約 5 秒以上押します。 充電池の残量が少なくなると、赤色 LED がビープ音とともに約 3 秒間隔で点滅します。 USB ケーブルを使用して充電してください。...
  • Page 16 保証と修理について n 保証書について n 補修部品の保有期間 • この製品には保証書が添付されております(本書内に掲載) 。 本機の補修用性能部品の保有期間は、 製造打ち切り後 8 年です。 保証書には、必ず販売店名や購入日などを記入してください。 n 修理を依頼されるとき 内容をよくお読みの上、大切に保管してください。 • 保証期間はご購入日から 1 年間です。 修理を依頼される前に • 正しい操作をしていただけずに修理を依頼される場合があり n 保証期間中の修理 ますので、 この取扱説明書をお読みいただき、 お調べください。 保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しく 修理を依頼されるとき は保証書をご覧ください。 修理を依頼されるときのために、梱包材は保存しておくこと • ご注意 をおすすめします。 • 保証書が添付されない場合は有料修理になります。 n 依頼の際に連絡していただきたい内容 • イヤーパッドは消耗品のため、保証の対象ではありません。 •...
  • Page 17 保 証 書  < 持込修理用 > ※ 印 欄に記入のない場合は無効となりますので必ずご確認ください。 お買い上げいただきありがとうございます。 保証期間内に取扱説明書、添付シート等の 型名     製造番号 注意書きにしたがって、正常な使用状態で AH-GC20 の使用中に故障した場合には本書記載内容 にもとづきお買い上げの販売店または修 お名前 ※ 理・サービス窓口が無料修理をいたします。 お 様  お買い上げの日から左記の保証期間内に故 障した場合は、製品と本書をお持ちいただ ご住所 〒 き、お買い上げの販売店または修理・サー 客 ビス窓口に修理をご依頼ください。 本書は日本国内においてのみ有効です。 様 Effective only in Japan. (    ) 電話番号 ※ お 買 い 上 げ 日 ※取扱販売店名 ・ 住所 ・ 電話番号...
  • Page 18 (当社休日および祝日を除く、月~金曜日) (当社休日および祝日を除く、月~金曜日) ■ 上記番号がご利用いただけない場合 03(3570)5138 ■ 上記番号がご利用いただけない場合 03(3570)5138 〒 210-8569 神奈川県川崎市川崎区日進町 2 番地 1 D&M ビル ■ 故障 ・ 修理 ・ サービス部品についてのお問い合わせ先(サービスセンター) については、次の当社ホームページでもご確認いただけます。 ■ お問い合わせをいただく前に、ホームページの FAQ(よくあるご質問 http://denon.jp/jp/html/service.html と回答)をご確認ください。 http://denon.jp/jp/html/faq.html ■ 修理品お持ち込み窓口 ・首都圏サービスセンター ■ メールでお問い合わせをいただくこともできます。 〒 252-0816 神奈川県藤沢市遠藤 2010-16 http://denon.jp/jp/html/contact.html FAX:0466(86)9522 ・関西サービスセンター z 電話番号・ファ ックス番号・URL は変更になる場合があります。...
  • Page 19 AH-GC20EM_ENG-FRA_141113.indd 2014/11/13 9:53:58...
  • Page 20 D&M Holdings Inc. 5411 11241 00AD AH-GC20EM_ENG-FRA_141113.indd 2014/11/13 9:53:58...
  • Page 21 Bluetooth ON (OFF : 5 Sec) 1 / 3 Push ON DENON AH-GC20 VOLUME...
  • Page 22 • Tenere i ricevitori fuori dalla portata dei bambini per evitare che li ingoino DENON nel caso in cui si riscontrino odori anomali, generazione di calore o altre De telles actions pourraient aussi nuire à la performance et à la durée de vie de ご注意...
  • Page 23 • Berg de oordopjes buiten het bereik van kinderen op om te voorkomen dat kleine brandlarm etc. Signaler från hörlurarna kan störa användningen av dessa • Stop onmiddellijk het gebruik en neem contact op met de verkoper of DENON producen otro tipo de anormalidades, como por ejemplo decoloración, etc.
  • Page 24 1. WICHTIGER HINWEIS: NEHMEN SIE KEINE VERÄNDERUNGEN AN DIESEM PRODUKT VOR than that permitted for successful communication. Modification not expressly approved by Denon may void Wenn dieses Produkt entsprechend dieser Bedienungsanleitung aufgebaut wird, entspricht es den Anforderungen der R&TTE-Richtlinie. Veränderungen am Produkt können zu gefährlicher Funk- und EMV-Strahlung führen.
  • Page 25 ◎ ラジオやテレビ、 BS/CS チューナーなどの電波 3. その他、この機器から移動体識別用の特定小電 を利用した機器のそばで使用すると、ノイズを 力無線局またはアマチュア無線局に対して有害 発生することがあります。その場合には機器か な電波干渉の事例が発生した場合など、何かお ら遠ざけて設置してください。 困りのことが起きたときには、次の連絡先へお ◎ 本機は盗聴防止機能を搭載しておりますが、第 問い合わせください。 三者が故意または偶然に受信する可能性があり 連絡先: ます。 株式会社 ディーアンドエムホールディングス ◎ 本機はご家庭内での音楽、映画等の再生を目的 お客様相談センター にしたホームエンターテイメントシステムです。 0570 (666) 112 他の環境、目的での使用はおやめください。 http://denon.jp/jp/support/pages/servicecenter.aspx 航空機内では Bluetooth を必ず OFF に すること。 この無線機器は 2.4GHz 帯を使用します。変調方 式として FH-SS 変調方式を採用し、与干渉距離は 10m です。 5431 10411 00AS...

Table des Matières