Publicité

Liens rapides

Instructions - Liste de pièces
High-Flo
billes
Pompes pneumatiques pour la circulation à basse pression et fort volume des produits
de finition.
Ne pas utiliser pour le rinçage ou la vidange des conduites avec des fluides caustiques,
acides, décapants abrasifs ou tout autre fluide similaire. Pour un usage professionnel
uniquement.
Instructions de sécurité
importantes
Veuillez lire attentivement l'intégralité
des mises en garde et consignes
figurant dans ce manuel. Conservez
ces instructions.
Reportez-vous aux pages 3-25 pour plus d'informations
sur les modèles, y compris la pression maximum de
service.
®
Pompes à 4
Pompe High-Flo avec
bas de pompe 4
3
billes 1 000 cm
,
coupelle ouverte
3A4273D
Pompe High-Flo avec
bas de pompe 4 billes
3
2 000 cm
, étanche
II 2 G
Ex h IIB T3 Gb
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco High-Flo 311238

  • Page 1 Instructions - Liste de pièces ® High-Flo Pompes à 4 billes 3A4273D Pompes pneumatiques pour la circulation à basse pression et fort volume des produits de finition. Ne pas utiliser pour le rinçage ou la vidange des conduites avec des fluides caustiques, acides, décapants abrasifs ou tout autre fluide similaire.
  • Page 2: Table Des Matières

    Planification de la maintenance préventive ..11 Informations Graco ......26 Rinçage ....... 11 Filtre de la conduite d'air .
  • Page 3: Modèles

    Modèles Modèles Le numéro de votre modèle est marqué sur la plaque d'identification de pompe située vers l'arrière du moteur pneumatique. Pour déterminer le numéro de modèle de votre pompe à partir de la matrice suivante, sélectionnez les six caractères qui décrivent votre pompe. Le premier caractère des pompes de circulation est toujours J. Les cinq autres caractères définissent la construction.
  • Page 4: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques spécifiques aux procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d'avertissement, reportez-vous à...
  • Page 5 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES RELATIFS À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT Une mauvaise utilisation peut être la cause de blessures graves, voire mortelles. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments, de drogue ou d'alcool. • Ne dépassez pas la pression de service ou la température maximum spécifiée pour le composant le plus sensible du système.
  • Page 6: Installation

    Installation Installation Mise à la terre Compresseur d'air : suivez les recommandations du fabricant. Réservoir tampon : utilisez un fil de terre et un collier. Vanne de distribution : effectuez la mise à la terre par L'équipement doit être mis à la terre afin de réduire le branchement sur un flexible pour fluide et une pompe risque d'étincelle électrostatique.
  • Page 7: Montage

    Installation Montage Conduites Installez la vanne d'arrêt de fluide (D) entre le réservoir Montage sur pied de mélange (A) et la pompe. Montez la pompe sur le pied de pompe accessoire (B). En cas d'utilisation d'une pompe en acier inox, utilisez Utilisez le pied référence 253692 pour les bas de pompe également de la plomberie en acier inox pour assurer la 1 000, 1 500 et 2 000 cm...
  • Page 8: Accessoires

    Installation Accessoires Conduite de fluide Installez les accessoires suivants dans l'ordre indiqué Consultez la F . 2. dans la F . 2, en utilisant des adaptateurs si nécessaire. • Filtre de fluide : avec cartouche contenant 60 mesh de 250 µ en inox pour filtrer les particules REMARQUE : Les kits des accessoires de commande qui pourraient se trouver dans le liquide à...
  • Page 9 Installation TI15598a . 2. Installation type Légende : Réservoir de mélange Vanne d'arrêt d'air (de type purge) Pied de pompe 253692 Conduite d'alimentation en air Conduite d'alimentation en fluide ; diamètre Filtre de la conduite d'air minimum de 38 mm (1-1/2 po.) Régulateur d'air et manomètre Vanne d'arrêt de fluide Vanne d'air principale de type purge...
  • Page 10: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Procédure de décompression Appareils avec protection contre l'emballement uniquement : Activer la fonction Amroçage / jet en pressant le bouton approprié sur le Data Trak. Suivez la procédure de décompression chaque fois que ce symbole apparaît. Ouvrez la vanne d'air de type purge (M). Tournez lentement le régulateur d'air de la pompe (L) dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et faire démarrer la pompe.
  • Page 11: Maintenance

    Maintenance Maintenance Planification de la maintenance Test de blocage préventive Procédez périodiquement à un test de blocage afin de vous assurer que le joint du piston est en bon état de Les conditions de fonctionnement de votre système fonctionnement et éviter ainsi une sur-pressurisation du déterminent la fréquence de la maintenance.
  • Page 12: Dépannage

    Dépannage Dépannage Problème Cause Solution Le débit de la pompe est faible sur les Conduites d'alimentation en air Débouchez ; assurez-vous que toutes deux courses. obstruées. les vannes d'arrêt sont bien ouvertes ; augmentez la pression mais sans dépasser la pression maximale de service. Alimentation en liquide épuisée.
  • Page 13: Réparation

    Réparation Réparation Démontage Remontage 1. Si l’adaptateur de raccordement (5) et les tiges d’assemblage (6) n’ont pas été démontés du moteur, passer à l’étape 2. Si l’adaptateur de raccordement (5) et les tiges d’assemblage (6) ont été démontés du moteur, procéder aux étapes suivantes : Cet équipement reste sous pression jusqu'à...
  • Page 14 Réparation suffisamment détachés pour que le bas de pompe puisse bouger pour l’aligner correctement. 6. Introduire les bagues (4) dans l’écrou de raccordement (3). Serrer l’écrou de raccordement sur l’adaptateur de raccordement (5), puis serrer à un couple de 122–135 N•m (90–100 pi-lb) pour aligner l’arbre du moteur sur la tige de piston.
  • Page 15: Pièces

    Pièces Pièces High-Flo Pompes avec bas de pompe étanches à 4 billes 1 000 cm 1 500 cm ou 2 000 cm Pièces communes Repère N° de réf. Description Qté Consultez ® MOTEUR, NXT , consultez le les tableaux, manuel 311238 pages 17-18 Consultez BAS DE POMPE, 4 billes,...
  • Page 16: Pompes High-Flo, Avec Bas De Pompe

    Pièces Pompes High-Flo, avec bas de pompe 4 billes 1 000 cm , coupelle ouverte Pièces communes Repère N° de réf. Description Qté Consultez ® MOTEUR, NXT , consultez le les tableaux, manuel 311238 pages 17-18 Consultez BAS DE POMPE, 4 billes, les tableaux, consultez le manuel 3A3452A pages 17-18...
  • Page 17 Pièces Pompes 2 000 cm , rapport de 2,0:1 Pompes 2 000 cm , rapport de 3,5:1 Réf. 1 Réf. 2 Réf. 1 Réf. 2 Bas de pompe à 4 billes Bas de pompe à 4 billes (Consultez le manuel (Consultez le manuel 333022A pour les bas de 333022A pour les bas de...
  • Page 18 Pièces Pompes 1 000 cm , rapport de 4,0:1 Pompes 1 500 cm , rapport de 4,5:1 Réf. 1 Réf. 2 Réf. 1 Réf. 2 Bas de pompe à 4 billes Bas de pompe à 4 billes (Consultez le manuel (Consultez le manuel 333022A pour les bas de 333022A pour les bas de...
  • Page 19: Dimensions

    Dimensions Dimensions Pompes High-Flo avec bas de Pompes High-Flo avec bas de pompe 4 billes 1 pompe 4 billes 2 000 cm , étanche 000 cm Dimension de Poids approx. Modèle Moteur bas de pompe po. (mm) po. (mm) po. (mm) lb (kg) JX40X9 JX40X0...
  • Page 20: Schémas Des Orifices De Montage Du Moteur

    Schémas des orifices de montage du moteur Schémas des orifices de montage du moteur ® Modèle 2200 REMARQUE : Le plateau d'adaptateur 247312 Quatre orifices de est nécessaire pour le montage d'un moteur montage 3/8-16 ® pneumatique NXT 2200 sur le support mural 255143.
  • Page 21: Disposition Des Trous De Fixation Pour Modèle Sur Pied

    Disposition des trous de fixation Pour modèle sur pied Disposition des trous de fixation Pour modèle sur pied Support au sol 253692 (pour pompes 1 000, 1 500 et 2 000 cm 431,8 mm (17,0 po.) 505,0 mm 428,8 mm (19,88 po.) (16,88 po.) 368,3 mm...
  • Page 22: Support De Montage Mural 255143

    Support de montage mural 255143 Support de montage mural 255143 451 mm (17,8 po.) 368 mm (14,5 po.) 314 mm (12,4 po.) 229 mm (9,0 po.) 137 mm (5,4 po.) 187 mm (7,4 po.) 133 mm (5,3 po.) 51 mm (2,0 po.) 25 mm (1,0 po.) 41 mm (1,6 po.) 69 mm (2,7 po.)
  • Page 23: Diagrammes De Performances

    Diagrammes de performances Diagrammes de performances Pression de sortie du fluide - Courbes noires Consommation d'air - Courbes grises Pour connaître la pression de sortie du fluide (psi/Mpa/bars) Pour connaître la consommation d'air de la pompe (scfm ou m /min.) correspondant à...
  • Page 24 Diagrammes de performances REMARQUE : Pour connaître le numéro des pièces de votre pompe, consultez la section Modèles à la page 3. Légende : 100 Pression d'air de 0,7 MPa (7,0 bars, psi) 70 Pression d'air de 0,49 MPa (4,9 bars, psi) 40 Pression d'air de 0,28 MPa (2,8 bars, psi) La zone ombrée du tableau indique la plage recommandée pour des applications de circulation de fonctionnement en continu.
  • Page 25: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Pompes High-Flo Impérial (États-Unis) Syst. métrique Pression maximum de service Modèle JX20XX 200 psi 1,4 MPa, 14 bars Modèle JX30XX 300 psi 2,1 MPa, 21 bars Modèle JX35XX 350 psi 2,4 MPa, 24 bars Modèle JX40XX 400 psi 2,8 MPa, 28 bars Modèle JX45XX...
  • Page 26: Garantie Standard De Graco

    Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom, est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Ce manuel est également adapté pour:

High-flo 333022High-flo 3a3452

Table des Matières