Télécharger Imprimer la page

CAME CFSST Mode D'emploi page 2

Publicité

ENGLISH
General Precautions
Important people-safety instructions: READ CAREFULLY! • Installing,
programming, commissioning and maintenance must only be done by qua-
lified, expert staff and in full compliance with the applicable law. • Wear
anti-static footwear and clothing when working on the control board. • Keep
these precautions. • Always cut off the mains power supply before perfor-
ming any maintenance or cleaning. • This product should only be used for
the purpose for which it was explicitly designed. Any other use is dangerous.
• The manufacturer cannot be held liable for any damage resulting from
wrongful, improper and unreasonable use.
Description
Cord detector for rolling shutters. The alternating triggering of the two contacts
causes the alarm. It needs the SAC03 analysis card or control unit inputs that
manage quick contacts.
Technical data
Type
Maximum switching power (VA)
Maximum switching current (A)
Maximum switching voltage (V DC)
Maximum switching voltage (V AC)
Contact type
Type of contact
Dimensions (mm)
Cord length (m)
Wire length (cm)
Operating temperature (°C)
Installing A
Fasten the detector inside the shutter case. Use the holes on the bottom 1.
With the shutters lowered, fasten the cord 2 so that it is properly taut. Make
the necessary connections.
Dimensions B
Decommissioning and disposal. Dispose of the packaging and the device at the end
of its life cycle responsibly, in compliance with the laws in force in the country where
the product is used. The recyclable components are marked with a symbol and the
material's ID marker.
THE DATA PRESENTED IN THIS MANUAL MAY BE CHANGED, AT ANY TIME, AND WI-
THOUT NOTICE. MEASUREMENTS, UNLESS OTHERWISE STATED, ARE IN MILLIMETERS.
FA00254M4A - ver.1 - 04/2017
FRANÇAIS
Instructions générales
Instructions importantes pour la sécurité des personnes : À LIRE AT-
TENTIVEMENT ! • L'installation, la programmation, la mise en service et
l'entretien doivent être effectués par du personnel qualifié et dans le plein
respect des normes en vigueur. • Porter des vêtements et des chaussures
antistatiques avant d'intervenir sur la carte électronique. • Conserver ces
instructions. • Toujours couper le courant électrique durant les opérations de
nettoyage ou d'entretien. • Ce produit ne devra être destiné qu'à l'utilisation
pour laquelle il a été expressément conçu. Toute autre utilisation est à consi-
dérer comme dangereuse. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas
d'éventuels dommages provoqués par des utilisations impropres, incorrectes
et déraisonnables.
Description
Détecteur à câble pour volets roulants ou stores. L'alternance du déclenche-
ment des deux contacts provoque l'alarme. Requiert la carte d'analyse SAC03
ou bien des entrées de centrale en mesure de gérer des contacts rapides.
CFSST
Données techniques
3
0.25
Type
60
Puissance max. commutable (VA)
42.2
Courant max. commutable (A)
NC
Tension max. commutable (VDC)
two wires
Tension max. commutable (VAC crête)
93x85x16
Type de contact
3
Type de connexion
10
Dimensions (mm)
-10÷+40
Longueur câble (m)
Longueur fils (cm)
Température de fonctionnement (°C)
Installation A
Fixer le détecteur dans le caisson du store/volet roulant à l'aide des trous
prévus sur la base
Avec store/volet roulant fermé, fixer le câble
1.
manière à ce qu'il soit bien tendu
Dimensions B
Mise au rebut et élimination. Ne pas jeter l'emballage et le dispositif dans la
nature au terme du cycle de vie de ce dernier, mais les éliminer selon les normes
en vigueur dans le pays où le produit est utilisé. Le symbole et le sigle du matériau
figurent sur les composants recyclables.
LES DONNÉES ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT SUS-
CEPTIBLES DE SUBIR DES MODIFICATIONS À TOUT MOMENT ET SANS AUCUN
PRÉAVIS. LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICATION
CONTRAIRE.
РУССКИЙ
Монтаж, программирование, ввод в эксплуатацию и техническое обслуживание
должны производиться квалифицированным и опытным персоналом в полном
соответствии с требованиями действующих норм безопасности. • Используйте
антистатическую одежду и обувь при работе с электроникой. • Храните данные
инструкции. • Всегда отключайте электропитание перед выполнением работ
по чистке или техническому обслуживанию системы. • Это изделие должно
использоваться исключительно по назначению. Любое другое применение рас-
сматривается как опасное. • Фирма-изготовитель снимает с себя всякую ответ-
ственность за ущерб, нанесенный неправильным, ошибочным или небрежным
использованием изделия.
Тросовый датчик для рольставен или роллет. При поочередном срабаты-
вании двух контактов подается сигнал тревоги. Датчик требует наличия
платы анализа SAC03 или входов контрольной панели, управляющих
быстрыми контактами.
CFSST
3
Модель
0,25
Макс. коммутируемая мощность (ВА)
60
Макс. коммутируемый ток (A)
42,2
Макс. коммутируемое напряжение (=В)
NF
Макс. коммутируемое напряжение (~В, пиковое)
à 2 fils
Тип контактов
93x85x16
Тип подключения
3
Габаритные размеры (мм)
10
Длина троса (м)
de -10 à +40
Длина проводов (см)
Диапазон рабочих температур (°C)
Зафиксируйте датчик внутри короба рольставен/роллет через отверстия
de
2
в основании 1. Опустив рольставни/роллеты, зафиксируйте трос 2
. Effectuer les branchements.
таким образом, чтобы он был хорошо натянут. Выполните подключения.
Утилизация. Не выбрасывайте упаковку и устройство в окружающую среду.
Утилизируйте их в соответствии с требованиями законодательства, действу-
ющего в стране установки. Компоненты, пригодные для повторного использо-
вания, отмечены специальным символом с обозначением материала.
КОМПАНИЯ CAME S.P.A. СОХРАНЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ИЗМЕНЕНИЕ СО-
ДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ ИНФОРМАЦИИ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ И БЕЗ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В ММ, ЕСЛИ
НЕ УКАЗАНО ИНОЕ.
Общие правила безопасности
Важные правила техники безопасности: ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО! •
Описание
Технические характеристики
Монтаж A
Габаритные размеры B
CFSST
3
0,25
60
42,2
Нормально-замкнутые
2-хжильное
93x85x16
3
10
-10-+40

Publicité

loading