Cherubini WAVE RX V25 Instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour WAVE RX V25:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ad aggancio automatico
specific for Pergola-Awnings
with automatic coupling
speziell zu Senkrechtmarkisen
spécifique pour stores
à accrochage automatique
específico para toldos
con enganche automático
ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - EINSTELLANLEITUNGEN
WAVE RX
V25
VARIANTE 25:
specifico per tende
VERSION 25:
MODELL 25:
mit Einhak-System
VARIANTE 25:
VARIANTE 25:
INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES
I
GB
D
F
E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cherubini WAVE RX V25

  • Page 1 WAVE RX VARIANTE 25: specifico per tende ad aggancio automatico VERSION 25: specific for Pergola-Awnings with automatic coupling MODELL 25: speziell zu Senkrechtmarkisen mit Einhak-System VARIANTE 25: spécifique pour stores à accrochage automatique VARIANTE 25: específico para toldos con enganche automático ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - EINSTELLANLEITUNGEN INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES...
  • Page 3: Table Des Matières

    LA TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Sommaire Prépa ration du moteur ................... p. 64 Connexions électriques ..................p. 65 Émetteurs compatibles ................... p. 66 Légende des symboles ................... p. 66 Explication des séquences de commande .............. p. 67 Fonction d’ouverture/fermeture de la programmation émetteur ......p. 68-69 Mémorisation du premier émetteur ...............
  • Page 4: Préparation Du Moteur

    PRÉPARATION DU MOTEUR BAGUE D’ADAPTATION ROUE D’ENTRAÎNEMENT COURONNE 1. Insérer la bague d’adaptation sur la couronne en insérant l’encoche dans le repère rainuré et pousser jusqu’en butée. 2. Monter la roue sur l’axe de sortie du moteur jusqu’à enclenchement du ressort d’arrêt.
  • Page 5: Connexions Électriques

    CONNEXIONS ÉLECTRIQUES - Pour éviter des situations de danger ou des problèmes de fonctionnement, les éléments électriques de commande connectés au moteur doivent être de dimensions appropriées aux caractéristiques électriques du moteur lui-même. - Les dispositifs de déconnexion doivent être prévus dans le réseau d’alimentation selon les règles d’installation nationales.
  • Page 6: Émetteurs Compatibles

    ÉMETTEURS COMPATIBLES LED - Skipper Skipper Skipper Émetteur à 4 canaux Skipper Skipper indépendants Écran - Skipper Skipper Skipper A530058 Skipper Skipper Sélection du canal Activation/ Désactivation de la Voir les instructions spécifiques fonction solaire - Skipper Skipper MONTÉE GIRO GIRO Wall montée stop...
  • Page 7: Explication Des Séquences De Commande

    EXPLICATION DES SÉQUENCES DE COMMANDE Les séquences se composent pour la plupart de trois étapes bien distinctes à l’issue desquelles le moteur indique par différents types de rotation si l’étape s’est achevée de façon positive ou négative. Cette section a pour objet d’expliquer les signalisations du moteur.
  • Page 8: Fonction D'ouverture/Fermeture De La Programmation Émetteur

    FONCTION D’OUVERTURE/FERMETURE DE LA PROGRAMMATION ÉMETTEUR SKIPPER PLUS - SKIPPER LUX - SKIPPER P-LUX Pour éviter les modifications accidentelles sur la programmation du moteur pendant l’utilisation quotidienne de l’émetteur, la possibilité de programmation est automatiquement désactivée 8 heures après l’envoi de la dernière séquence (A+B ou B+C). VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA FONCTION Programmation ouverte...
  • Page 9: Fonction D'ouverture/Fermeture De La Programmation Émetteur Skipper - Ligne Giro

    FONCTION D’OUVERTURE/FERMETURE DE LA PROGRAMMATION ÉMETTEUR SKIPPER - LIGNE GIRO Pour éviter les modifications accidentelles sur la programmation du moteur pendant l’utilisation quotidienne de l’émetteur, la possibilité de programmation est automatiquement désactivée 8 heures après l’envoi de la dernière séquence (A+B ou B+C). VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA FONCTION Programmation ouverte...
  • Page 10: Mémorisation Du Premier Émetteur

    RÉGLAGE DES FINS DE COURSE Les moteurs tubulaires Wave RX V25 disposent d’un système de fin de course électronique avec codeur. Ce système assure une fiabilité élevée et une grande précision dans le maintien des positions. L’émetteur permet de régler très simplement les contacts de fin de course.
  • Page 11: Réglage Du Fin De Course D'ouverture

    Pour mémoriser la position de fermeture, maintenir la touche stop pressée (2 sec environ) jusqu’à ce que le moteur accomplisse un court mouvement de descente. Tn: Émetteur mémorisé montée Tn (2 sec) RÉGLAGE DU FIN DE COURSE D’OUVERTURE • faire descendre la toile jusqu’à dépasser la position d’accrochage (la toile doit faire une vague) (fig.1);...
  • Page 12: Annulation Des Positions Des Fins De Course

    ANNULATION DES POSITIONS DES FINS DE COURSE ANNULATION DU FIN DE COURSE DE FERMETURE Pour annuler uniquement le fin de course de fermeture suivre la procédure ci-dessous puis procéder au “RÉGLAGE DU FIN DE COURSE DE FERMETURE”. Tn: Émetteur mémorisé Tn (2 sec) ANNULATION DU FIN DE COURSE D’OUVERTURE Pour n’effacer que le fin de course d’ouverture et les positions d’accrochage et de...
  • Page 13: Réglage De La Position Intermédiaire

    RÉGLAGE DE LA POSITION INTERMÉDIAIRE Cette fonction facultative permet de placer le store dans une position intermédiaire préférée. Une fois la position intermédiaire mémorisée, il suffit, pour mettre le store dans cette position, d’appuyer sur la touche stop pendant 2 secondes. Pour mémoriser la position intermédiaire, actionner le store jusqu’à...
  • Page 14: Réglage De La Force D'accrochage

    Le système fonctionne dans n’importe quel type d’application, grâce à la possibilité de régler manuellement la force d’accrochage. Le moteur Wave RX V25 est paramétré à l’usine avec une valeur prédéterminée de force d’accrochage 20 % équivalant à 20% du couple nominal (ex: 20% de 50 Nm = 10 Nm).
  • Page 15: Désactivation De La Fonction D'accrochage

    DÉSACTIVATION DE LA FONCTION D’ACCROCHAGE Pour désactiver cette fonction: a - amener le store à mi-course; b - effectuer la séquence de commandes: Tn (2 sec) c - les mouvements d’accrochage et de décrochage automatiques sont désormais désactivés. En appuyant sur la touche de descente, le store s’arrête en position de dépassement de la zone d’accrochage.
  • Page 16: Mémorisation D'autres Émetteurs

    MÉMORISATION D’AUTRES ÉMETTEURS Il est possible de mémoriser jusqu’à 15 émetteurs y compris le capteur lumière/vent. Tn: Émetteur mémorisé Tx: Émetteur à mémoriser Tx (2 sec) ANNULATION D’UN SEUL ÉMETTEUR Il est possible d’annuler individuellement chaque émetteur mémorisé. Au moment où on annule le dernier le moteur retourne à...
  • Page 17: Annulation Totale De La Mémoire Des Émetteurs

    ANNULATION TOTALE DE LA MÉMOIRE DES ÉMETTEURS L’annulation totale de la mémoire n’annule pas le réglage des fins de course. L’annulation totale de la mémoire peut s’effectuer de deux manières: 1) AVEC L’ÉMETTEUR Tn: Émetteur mémorisé Tn (4 sec) 2) AVEC LE FIL AUXILIAIRE (BLANC) Utiliser cette option en cas d’urgence ou quand on ne dispose pas d’un émetteur fonctionnant.
  • Page 18: Fonctions Spéciales Position Intermédiaire Supplémentaire

    FONCTIONS SPÉCIALES POSITION INTERMÉDIAIRE SUPPLÉMENTAIRE La position intermédiaire supplémentaire est utile pour faire ouvrir le store automatiquement à une position intermédiaire, à travers le capteur WindTec Lux, quand la lumière ambiante dépasse le seuil programmé. La position intermédiaire supplémentaire est destinée uniquement à être utilisée en combinaison avec l’automatisme lumière provenant du capteur WindTec Lux.
  • Page 19: Modification De La Position Intermédiaire Supplémentaire

    MODIFICATION DE LA POSITION INTERMÉDIAIRE SUPPLÉMENTAIRE Pour modifier la position intermédiaire supplémentaire, répéter la séquence décrite ci-dessus. ANNULATION DE LA POSITION INTERMÉDIAIRE SUPPLÉMENTAIRE Pour annuler la position intermédiaire supplémentaire, exécuter la séquence de commande: Tn: Émetteur mémorisé Tn (2 sec) MÉMORISATION TEMPORAIRE DE L’ÉMETTEUR Cette fonction permet de mémoriser un émetteur de façon temporaire, par exemple pour permettre la mise au point des fins de course lors du montage à...
  • Page 20: Mémorisation Des Émetteurs De Poche A530058

    2 secondes. L’émetteur peut alors commander le moteur en mode sequentiel (MONTÉE - STOP - DESCENTE - STOP). Pour associer les autres touches, répéter la séquence décrite. Chaque touche peut être associée à un moteur Wave RX V25. ANNULATION D’UNE TOUCHE SUR L’ÉMETTEUR DE POCHE Il est possible d’effacer une à...
  • Page 21 SCHEMA DE CABLAGE DU MOTEUR EN MODALITÉ MONTÉE-DESCENTE (touches montée-descente indépendantes) Pour le branchement du boîtier de commande, utiliser exclusivement des boutons à inter verrouillage électrique et mécaniques afin d’empêcher la pression simultanée des deux touches. Le moteur reconnaît automatiquement le type d’interrupteur (à 1 ou 2 touches) et sélectionne le mode de fonctionnement en conséquence.
  • Page 22: Gestion Modalité De Commande Du Moteur Par Fil Blanc

    GESTION MODALITÉ DE COMMANDE DU MOTEUR PAR FIL BLANC MONTÉE-STOP-DESCENTE-STOP/MONTÉE-DESCENTE MONTÉE-DESCENTE AVEC “HOMME PRÉSENT” NB: Comme configuration par défaut, les moteurs sortent de l’usine préparés pour l’utilisation d’une seule touche (fonctionnement MONTÉE-STOP-DESCENTE-STOP). Il est toujours possible de modifier la configuration en passant à un fonctionnement du type MONTÉE-DESCENTE (pour 2 touches indépendantes) en exécutant la séquence ci-dessous.
  • Page 23 Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile facendone richiesta sul sito: www.cherubini.it. EU DECLARATION OF CONFORMITY CHERUBINI S.p.A. declares that the product is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: Directive 2014/53/EU, Directive 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available upon request at the following website: www.cherubini.it.
  • Page 24 CHERUBINI S.p.A. Via Adige 55 25081 Bedizzole (BS) - Italy Tel. +39 030 6872.039 | Fax +39 030 6872.040 info@cherubini.it | www.cherubini.it CHERUBINI Iberia S.L. Avda. Unión Europea 11-H Apdo. 283 - P. I. El Castillo 03630 Sax Alicante - Spain Tel.

Table des Matières