AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo Safety Instructions ..........2 English Connections ............5 Basic operations ..........16 Consignes de sécurité......... 20 Français Raccordements ........... 23 Quick Start Guide Fonctionnement de base ........34 Guide de démarrage rapide Instrucciones de seguridad ......... 38 Español Guía de inicio rápida Conexiones ............
Page 2
12 Only voltage specified on this unit must be used. Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
Page 3
• Do not charge or disassemble the supplied batteries. The Owner’s Manual contained in the CD-ROM can be downloaded from the following website: URL : http://download.yamaha.com/ • The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or like.
Page 4
DVDs, and radio content, are also explained. through the process of connecting a TV or playback In this document, the RX-A870 is used for illustration purposes. Some parts or device, such as a BD/DVD or CD player, and components, such as jacks or remote control keys, may vary by specific speakers to the AV receiver.
Preparation Confirming package contents Power cable AM antenna The supplied power cable varies (except for U.K., Europe, Australia Batteries (AAA, R03, UM-4) depending on the region of purchase. and Russia models) (x2) Remote control CD-ROM (Owner’s Manual) Quick Start Guide (this booklet) FM antenna DAB/FM antenna YPAO microphone...
Page 6
Connecting speakers/subwoofer When connecting 6-ohm speakers Positioning speakers Set the unit’s speaker impedance to “6 Ω MIN”. For details, see “Setting the speaker impedance” in the Owner’s Manual. Use the diagram as a reference for positioning speakers. Precautions for connecting speaker cables •...
Page 7
Surround speaker (R) Surround speaker (L) 10 mm (3/8") Audio pin cable PRE OUT CENTER SUR. BACK SURROUND SPEAKERS SINGLE EXTRA SP2 EXTRA SP1 SURROUND BACK F.PRESENCE SURROUND CENTER FRONT / ZONE2 / BI-AMP / ZONE2 SINGLE ZONE OUT FRONT SUBWOOFER Subwoofer ZONE 2...
Connecting external devices HDMI ( HDCP2.2 HDMI OUT HDCP2.2 ( 1 BD/DVD) HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI input HDMI HDMI output HDMI output HDMI HDMI BD/DVD player Satellite/cable set top box...
Page 9
Connecting the radio antennas FM/AM antennas DAB/FM antenna (except for U.K., Europe, (U.K., Europe, Australia and Australia and Russia models) Russia models) Assembling the AM antenna Fix the end of the FM antenna to a wall. Place the AM antenna on a DAB/FM antenna (supplied) Fix the antenna flat surface.
Preparing a network connection Prepare a wired or wireless network connection in accordance with your network environment. Note The wireless antenna must be raised if the unit will be connected to a Bluetooth device. Wireless network connection Wired network connection NETWORK (3 NET) Network cable...
Page 11
Connecting the power cable to an AC wall outlet, and turning on the unit Press z (receiver power) to The Network Setup screen shown below will be displayed on the TV when the unit is turned on for Before connecting the power cable turn on the unit.
Page 12
Tap “Setup”. Internet radio stations. It also allows you to play this rich variety of music content on all devices in the MusicCast network at the same time. Visit the following website for details. http://www.yamaha.com/musiccast/...
Page 13
Confirm that the unit is turned on, and tap “Next”. Using WPS push-button configuration Wireless connection can be configured with one push of the WPS button on the wireless router (access point). Press and hold INFO (WPS) on the unit’s front panel for more than 3 seconds.
Page 14
Optimizing the speaker settings automatically (YPAO) The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the distances from them to your listening position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as volume balance and acoustic parameters, to suit your room.
Page 15
Turn on the subwoofer and set the volume to half. Use the cursor keys to select “Measure” and press ENTER. If the crossover frequency is adjustable, set it to maximum. The measurement will start in 10 seconds. CROSSOVER/ VOLUME It takes about 3 minutes to measure. HIGH CUT The screen below appears on the TV when the measurement finishes.
SCENE achieve Hi-Fi sound quality. HDMI output HDMI HDMI HDMI HDMI jack ENHANCER: Compressed music stored on a (RX-A870 only) Bluetooth device or USB storage device will be played MUTE MUTE with additional depth and breadth. PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM...
Playing a BD/DVD Listening to FM/AM radio (except for U.K., Europe, Australia and We recommend playing back multichannel audio (5.1- HDMI HDMI HDMI HDMI 1 Russia models) channel or more) to feel surround sound produced by the unit. V-AUX V-AUX V-AUX V-AUX Press TUNER to select “TUNER”...
Press ENTER to start an initial scan. Setting the frequency steps (Asia and General models only) LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY HDMI HDMI HDMI ENHANCER YPAO VOL. A- DRC At the factory, the frequency step setting is set to 50 kHz VOL.
Page 19
Playing music stored on a Playing music stored on a ® Bluetooth device USB flash drive HDMI HDMI HDMI Press BLUETOOTH to select Connect the USB flash drive to the V-AUX V-AUX V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO AUDIO “Bluetooth” as the input source. USB jack.
Page 20
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
Page 21
Si l’écran ne s’affiche pas automatiquement, ouvrez le fichier « index.html » sur le CD-ROM. Vous pouvez télécharger le Mode d’emploi inclus sur le CD-ROM sur le site Web suivant: URL : http://download.yamaha.com/ Ne pas utiliser cet appareil à moins de 22 cm de personnes ayant un stimulateur cardiaque ou un...
Page 22
également expliquées. ou d’un appareil de lecture, comme un lecteur BD/ Dans ce document, le RX-A870 est utilisé à titre d’illustration. Certains DVD ou CD, et des enceintes à l’ampli-tuner audio- composants ou pièces, comme les prises ou les touches de la vidéo.
Préparatifs Vérification du contenu de l’emballage Antenne AM Câble d’alimentation (sauf pour les modèles pour le Le câble d’alimentation fourni dépend Piles (AAA, R03, UM-4) Royaume-Uni, l’Europe, de la région d’achat. (x2) l’Australie et la Russie) Télécommande CD-ROM (Mode d’emploi) Guide de démarrage rapide (ce livret) Antenne FM Antenne DAB/FM...
Page 24
Raccordement des enceintes ou du caisson de graves Lors du raccordement d’enceintes 6 ohms Réglez l’impédance des enceintes de l’unité sur « 6 Ω MIN ». Pour en savoir Positionnement des enceintes plus, voir « Réglage de l’impédance des enceintes » dans le Mode d’emploi. Positionnez les enceintes en vous servant du schéma comme référence.
Page 25
Enceinte d’ambiance (D) Enceinte d’ambiance (G) 10 mm Câble de broche audio PRE OUT CENTER SUR. BACK SURROUND SPEAKERS SINGLE EXTRA SP2 EXTRA SP1 SURROUND BACK F.PRESENCE SURROUND CENTER FRONT / ZONE2 / BI-AMP / ZONE2 SINGLE ZONE OUT FRONT SUBWOOFER Caisson de graves ZONE 2...
Raccordement des antennes radio Antennes FM/AM Antennes DAB/FM (sauf pour les modèles pour (modèles pour le le Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et la Russie) Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et la Russie) Assemblage de l’antenne AM Fixez l’extrémité de l’antenne FM à un mur.
Préparation d’une connexion réseau Préparez une connexion réseau câblée ou sans fil selon votre environnement réseau. Note L’antenne sans fil doit être relevée si l’unité est connectée à un dispositif Bluetooth. Connexion réseau sans fil Connexion réseau câblée NETWORK (3 NET) Câble réseau Relevez l’antenne sans fil de sorte qu’elle soit...
Page 29
Raccordement du câble d’alimentation à une prise secteur et mise sous tension de l’unité Appuyez sur z (alimentation L’écran de configuration du réseau illustré ci- Avant de raccorder le câble d’alimentation dessous s’affiche sur le téléviseur lors de la de l’ampli-tuner) pour mettre (modèles pour Taïwan, le Brésil et modèle première mise sous tension de l’unité...
Internet. Elle vous permet également de lire cette grande variété de contenus musicaux sur tous les appareils dans le réseau MusicCast simultanément. Visitez le site Web suivant pour en savoir plus. http://www.yamaha.com/musiccast/...
Confirmez que l’unité est sous tension et touchez Utilisation de la configuration à « Next ». l’aide du bouton-poussoir WPS Il est possible de configurer la connexion sans fil en appuyant sur le bouton WPS situé sur le routeur sans fil (point d’accès). Maintenez enfoncée la touche INFO (WPS) sur la face avant de l’unité...
Page 32
(YPAO) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à...
Page 33
Allumez le caisson de graves et réglez le volume à Utilisez les touches de curseur pour sélectionner moitié. « Measure » et appuyez sur ENTER. Si la fréquence de coupure est réglable, réglez-la sur le maximum. La mesure commence dans les 10 secondes. La mesure dure environ 3 minutes.
Hi-Fi. Prise de sortie HDMI HDMI HDMI HDMI ENHANCER : La musique compressée stockée sur un HDMI (RX-A870 dispositif Bluetooth ou un dispositif de stockage USB uniquement) est lue avec une profondeur et une largeur MUTE MUTE PROGRAM PROGRAM...
Lecture d’un disque BD/ Écoute d’émission FM/AM (sauf pour les modèles pour le HDMI HDMI HDMI HDMI 1 Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et Nous vous recommandons de lire le son multivoie (5.1 la Russie) V-AUX V-AUX V-AUX V-AUX voies ou plus) pour sentir le son d’ambiance émis par AUDIO AUDIO AUDIO...
Une fois l’analyse initiale terminée, l’unité syntonise Réglages des pas de fréquence (Modèle pour automatiquement la première station de radio DAB l’Asie et modèle Standard uniquement) par ordre d’enregistrement. HDMI HDMI HDMI Le réglage en usine des pas de fréquence est de 50 kHz pour FM et 9 kHz pour AM.
Lecture de musique Lecture de musique stockée sur un dispositif stockée sur une clé USB à HDMI HDMI HDMI ® Bluetooth mémoire flash V-AUX V-AUX V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO AUDIO Appuyez sur BLUETOOTH pour Insérez la clé USB à mémoire flash sélectionner «...
Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
Page 39
El Manual del Propietario que se incluye en el CD-ROM se puede descargar desde el siguiente sitio Web: URL : http://download.yamaha.com/ No utilice esta unidad a menos de 22 cm de personas que tengan implantado un marcapasos o un desfibrilador.
Page 40
PC. Visite el siguiente sitio web. RX-A870 Abrir y cerrar la puerta del panel delantero (RX-A870) Si utiliza los mandos o tomas que hay tras la puerta del panel delantero, pulse suavemente la parte inferior de la puerta para abrirla. Si no utiliza los http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/rxa870/...
Preparación Comprobación de los contenidos del paquete Antena de AM Cable de alimentación (excepto los modelos de Reino El cable de alimentación Pilas (AAA, R03, UM-4) Unido, Europa, Australia y Rusia) suministrado varía según la región (x 2) en la que se realice la compra. Mando a distancia CD-ROM (Manual de Instrucciones) Guía de inicio rápida (este folleto)
Page 42
Conexión de los altavoces/altavoz de subgraves Si conecta altavoces de 6 Ω Ajuste la impedancia de los altavoces de la unidad en “6 Ω MIN”. Para más Posicionamiento de los altavoces detalles, consulte “Ajuste de la impedancia de los altavoces” en el Manual de Utilice el diagrama como referencia para posicionar los altavoces.
Page 43
Altavoz surround (Der.) Altavoz surround (Izq.) 10 mm Cable de audio con clavija PRE OUT CENTER SUR. BACK SURROUND SPEAKERS SINGLE EXTRA SP2 EXTRA SP1 SURROUND BACK F.PRESENCE SURROUND CENTER FRONT / ZONE2 / BI-AMP / ZONE2 SINGLE ZONE OUT FRONT SUBWOOFER Altavoz de subgraves...
Conexión de antenas de radio Antenas de FM/AM Antena de DAB/FM (excepto los modelos de (modelos de Reino Unido, Reino Unido, Europa, Australia y Rusia) Europa, Australia y Rusia) Montaje de la antena de AM Fije el extremo de la antena de FM a la pared.
Preparar una conexión de red Prepare una conexión de red alámbrica o inalámbrica en función de su entorno de red. Nota La antena inalámbrica debe levantarse si se va a conectar la unidad a un dispositivo Bluetooth. Conexión de red inalámbrica Conexión de red alámbrica NETWORK (3 NET)
Page 47
Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad Pulse z (alimentación del La pantalla Network Setup de abajo se mostrará Antes de conectar el cable de en el televisor al encender la unidad por primera receptor) para encender la alimentación vez tras su adquisición.
Page 48
Internet. También le permite reproducir una extensa variedad de contenidos musicales en todos los dispositivos de la red MusicCast simultáneamente. Para más información, visite el siguiente sitio web. http://www.yamaha.com/musiccast/...
Page 49
Compruebe que la unidad está encendida y pulse Utilizar la configuración con el “Next”. botón WPS La conexión inalámbrica puede configurarse pulsando una vez el botón WPS del enrutador inalámbrico (punto de acceso). Mantenga pulsado INFO (WPS) en el panel delantero de la unidad durante más de 3 segundos.
Page 50
(YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces, como el balance de volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
Page 51
Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su Utilice las teclas del cursor para seleccionar volumen a la mitad. “Measure” y pulse ENTER. Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo. La medición comenzará al cabo de 10 segundos. La medición tarda unos 3 minutos en realizarse.
HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI ENHANCER: La música comprimida almacenada en (solo para un dispositivo Bluetooth o dispositivo de RX-A870) MUTE MUTE PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM VOLUME VOLUME almacenamiento USB se reproducirá con una profundidad y una amplitud mayores.
Reproducción de BD/DVD Escucha de radio FM/AM (excepto los modelos de Reino Unido, Le recomendamos que reproduzca audio de varios HDMI HDMI HDMI HDMI 1 Europa, Australia y Rusia) canales (5.1 canales o más) para sentir el sonido surround producido por la unidad. V-AUX V-AUX V-AUX...
Cuando termina el escaneado inicial, la unidad Configuración de los pasos de frecuencia (sólo sintoniza automáticamente la primera emisora de modelos de Asia y General) radio DAB, en el orden en que se guardó. HDMI HDMI HDMI En fábrica, la configuración de los pasos de frecuencia se establece en 50 kHz para FM y 9 kHz para AM.
Page 55
Reproducción de música Reproducción de música almacenada en un almacenada en una unidad HDMI HDMI HDMI ® dispositivo Bluetooth V-AUX V-AUX V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO AUDIO Pulse BLUETOOTH para Conecte la unidad USB a la toma seleccionar “Bluetooth” como USB. AUDIO TUNER TUNER...
Page 56
14 Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При необходимости свяжитесь Сверху: 30 см, Сзади: 20 см, По сторонам: 20 см с квалифицированным сервисный центром Yamaha. Корпус аппарата не должен открываться Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует размещать на некотором расстоянии...
Page 57
• Вставляйте батарейку в соответствии с маркировкой полярности (+ и –). Руководство пользователя, содержащееся на CD-ROM, можно загрузить с веб-сайта: • При обнаружении следующих состояний замените все батарейки: http://download.yamaha.com/ – сократилась дальность действия пульта ДУ; – индикатор передачи не мигает или тускло светится.
Page 58
операции, такие как воспроизведение дисков Blu-ray, DVD-дисков и телевизора или устройства воспроизведения, прослушивание радио. например проигрывателя компакт-дисков или В данном документе для иллюстрации используется модель RX-A870. BD/DVD-дисков, и динамиков к АВ-приемнику. Некоторые элементы или компоненты, такие как гнезда или кнопки Для получения дополнительных сведений...
Подготовка Проверка комплектности Кабель питания АМ-антенна Поставляемый кабель питания (кроме моделей для Батарейки зависит от региона покупки. Великобритании, Европы, (AAA, R03, UM-4) (2 шт.) Австралии и России) Пульт ДУ CD-ROM (Инструкция по эксплуатации) Краткое руководство по началу работы FM-антенна DAB/FM-антенна Микрофон...
Page 60
Подключение колонок и сабвуфера При подключении колонок с импедансом 6 Ом Установите для для импеданса колонок аппарата значение “6 Ω MIN”. Расположение колонок Дополнительные сведения см. в разделе “Настройка импеданса Расставьте колонки, руководствуясь приведенной схемой. колонок” в Инструкции по эксплуатации. Меры...
Page 61
Колонка окружающего Колонка окружающего звучания (правая) звучания (левая) 10 мм Штекерный аудиокабель PRE OUT CENTER SUR. BACK SURROUND SPEAKERS SINGLE EXTRA SP1 EXTRA SP2 SURROUND BACK F.PRESENCE SURROUND CENTER FRONT / ZONE2 / BI-AMP / ZONE2 SINGLE ZONE OUT FRONT SUBWOOFER Сабвуфер...
Подключение внешних устройств HDMI ( HDCP2.2 HDMI OUT HDCP2.2 ( 1 BD/DVD) HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI Вход HDMI HDMI Выход HDMI Выход HDMI HDMI HDMI Телевизор BD/DVD-проигрыватель Приставка для воспроизведения спутникового или кабельного сигнала...
Page 63
Подключение радиоантенн Антенны FM/AM Антенна DAB/FM (кроме моделей для (модели для Великобритании, Европы, Австралии и России) Великобритании, Европы, Австралии и России) Сборка AM-антенны Закрепите крайнюю часть FM-антенны на стене. AM-антенну DAB/FM-антенна (входит в комплект) разместите на Закрепите концы плоской антенны на стене. поверхности.
Подготовка сетевого подключения Подготовьте проводное или беспроводное подключение в соответствии со своей сетевой средой. Примечание Если аппарат будет подключаться к устройству Bluetooth, необходимо поднять антенну беспроводной связи. Беспроводное сетевое Проводное сетевое подключение подключение NETWORK (3 NET) Сетевой кабель Поднимите антенну беспроводной...
Page 65
Подключение кабеля питания к стенной розетке переменного тока и включение аппарата Нажмите кнопку z (питание При первом включении аппарата после Перед подключением кабеля питания покупки на экране телевизора отображается приемника), чтобы включить (Только модели для Бразилии, показанный ниже экран “Настройка сети”. До аппарат.
Page 66
MusicCast. Это приложение позволяет слушать музыку, сохраненную на смартфоне либо другом мобильном устройстве или на серверах, а Нажмите “Setup”. также передачи интернет-радиостанций. С помощью данного приложения можно также воспроизводить разнообразное музыкальное содержимое одновременно на всех устройствах в сети MusicCast. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт http://www.yamaha.com/musiccast/...
Page 67
Убедитесь, что аппарат включен, и нажмите Настройка с помощью кнопки “Next”. Беспроводное подключение можно настроить одним нажатием кнопки WPS на беспроводном маршрутизаторе (точке доступа). Нажмите и удерживайте более 3 секунд кнопку INFO (WPS) на лицевой панели аппарата. Нажмите и удерживайте 5 секунд кнопку MEMORY ZONE 2 ZONE CONTROL...
Page 68
Автоматическая оптимизация настроек колонок (YPAO) Функция Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) определяет подключения колонок и измеряет расстояние между ними и положениями прослушивания, а затем автоматически оптимизирует настройки колонок, такие как баланс громкости и акустические параметры, в соответствии с характеристиками помещения.
Page 69
Включите сабвуфер и установите его Кнопками курсора выберите “Measure” и громкость на половину. нажмите ENTER. Установите максимальную частоту кроссовера (если она Измерение начнется через 10 секунд. регулируется). Измерение продолжается примерно 3 минуты. По окончании измерения на экране телевизора появится CROSSOVER/ показанная...
воспроизведения. Для достижения Выходное HDMI HDMI HDMI HDMI высококачественного звука такие функции, как гнездо HDMI дисплей передней панели, будут временно отключены. (только для RX-A870) ENHANCER: Сжатые музыкальные данные, сохраненные на устройстве Bluetooth или на USB- MUTE MUTE PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM VOLUME VOLUME накопителе, будут...
Page 71
Воспроизведение BD/ Прослушивание FM/AM- радио (кроме моделей для DVD-диска HDMI HDMI HDMI HDMI 1 Великобритании, Европы, Чтобы в полной мере ощутить объемный звук, Австралии и России) V-AUX V-AUX V-AUX V-AUX выдаваемый аппаратом, рекомендуется AUDIO AUDIO AUDIO Нажмите TUNER, чтобы выбрать воспроизводить...
Page 72
После завершения исходного сканирования Установка шага настройки частоты (Только аппарат автоматически настроится на первую модель для Азии и общая модель) DAB-станцию, сохраненную в перечне станций. HDMI HDMI HDMI Заводскими установками для шага частоты являются LINK MASTER STEREO TUNED ZONE значения в 50 кГц для FM и 9 кГц для AM. SLEEP PARTY ENHANCER...
Page 73
Воспроизведение Воспроизведение музыки, сохраненной на музыки, сохраненной на HDMI HDMI HDMI ® устройстве Bluetooth флэш-накопителе USB V-AUX V-AUX V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO AUDIO Нажмите BLUETOOTH, чтобы Подключите флэш-накопитель выбрать в качестве источника USB к гнезду USB. AUDIO TUNER TUNER TUNER TUNER входного...
Page 74
Με την παρούσα ο/η Yamaha Music Europe GmbH, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [RX-A870, RX-A770] πληροί [RX-A870, RX-A770] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα...
Page 75
Français les clients de l’EEE et la Suisse Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence.