2) Remote control soundbar. – Switch the unit between ON and 4. Select SHARP HT-SB150 from the list STANDBY mode. – Select the Bluetooth mode. 5. Enter password “0000”, if required. Press and hold to activate the pairing 6.
Verbindung zur Soundbar herstellen Koppeln im Bluetooth-Modus zu möchten. aktivieren oder um das bestehende ge- koppelte Bluetooth-Gerät zu trennen. 4. Wählen Sie aus der Liste SHARP HT- – wählen Sie die Play-Funktion SB150 aus (Wiedergabe). 5. Geben Sie, falls notwendig, das Passwort VOL+/VOL- –...
à la barre de son. 2) Télécommande 4. Sélectionnez SHARP HT-SB150 dans – Allume ou fais passer l'appareil en la liste mode Veille. 5. Saisissez le mot de passe « 0000 » si –...
Page 8
Bluetooth sul dispositivo che si vuole – passa tra modalità ON e STANDBY. connettere a soundbar. – seleziona la modalità Bluetooth. 4. Selezionare SHARP HT-SB150 dalla lista. Premi e tieni premuto per attivare la funzione di accoppiamento in 5. Inserire la password "0000", se modalità...
Page 9
Bluetooth del dispositivo que desea : permite seleccionar la función de conectar a la barra de sonido. reproducción. 4. Seleccione SHARP HT-SB150 de la lista. VOL +/-: permite aumentar o reducir el 5. Introduzca la contraseña "0000" si es nivel de sonido.
Page 10
Bluetooth no dispositivo que deseja - A unidade alterna entre o modo ligar à barra de som. LIGADO e STANDBY. 4. Selecione SHARP HT-SB150 da lista. - Seleciona o modo Bluetooth. Carregue e mantenha para ativar a 5. Introduza a senha “0000”, se necessário.
Page 11
AAN en STAND-BY. de soundbar. – Selecteert de Bluetooth-modus. Houd deze toets ingedrukt om de 4. Selecteer SHARP HT-SB150 uit de lijst. koppelfunctie in Bluetooth-modus te 5. Voer indien vereist het wachtwoord activeren of om de verbinding met het "0000" in.
3. Uruchom wyszukiwanie na urządzeniu, Naciśnij i przytrzymaj przycisk, by akty- które chcesz połączyć z soundbarem. wować parowanie w trybie Bluetooth lub odłączyć sparowane urządzenie 4. Z listy urządzeń wybierz „SHARP HT- Bluetooth. SB150”. Przycisk – wybór trybu odtwa- 5. W razie potrzeby wprowadź hasło „0000”.
Page 13
ønsker å koble til – Bytt mellom PÅ- og STANDBY-mo- lydplanken. dus på enheten. 4. Velg SHARP HT-SB150 fra listen – Velg Bluetooth-modusen. Trykk og hold for å aktivere sammen- 5. Tast inn passord «0000» hvis nødvendig.
3. Aktivera Bluetooth-sökläget på enheten 2) Fjärrkontroll som du vill ansluta till soundbaren. – Koppla om apparaten mellan PÅ 4. Välj SHARP HT-SB150 från listan. och STANDBY-läge. – Välj Bluetooth-läge. 5. Ange vid behov lösenordet ”0000”. Tryck och håll in för att aktivera par- 6.
Page 15
ønsker at forbinde til 2) Fjernbetjening soundbaren. - Skift enheden mellem ON (tændt) 4. Vælg SHARP HT-SB150 i listen og STANDBY-tilstand. - Valg af Bluetooth-tilstand. 5. Indtast adgangskoden "0000", om Tryk på og hold den nede for at aktive- nødvendigt.
Page 16
5. Paina laitteen painiketta toistuvasti jonka haluat yhdistää soundbar- tai paina kaukosäätimen laitteeseen. -painikkeita valitaksesi halutun tilan. 4. Valitse luettelosta Select SHARP HT- 2) Kaukosäädin SB150 – Kytke laite PÄÄLLE tai VALMIUS- 5. Syötä tarvittaessa salasana "0000". tilaan. 6. Aloita musiikin toisto yhdistetystä...
Page 17
įjunkite „Bluetooth“ – Pasirinkti „Bluetooth“ režimą. įrenginių paiešką. Paspauskite ir laikykite, kad įjungtu- mėte susiejimo funkciją „Bluetooth“ 4. Sąraše pasirinkite „SHARP HT-SB150“ režimu arba atjungti jau susietą 5. Jei reikia, įveskite slaptažodį „0000“. „Bluetooth“ įrenginį. 6. Paleiskite muziką susietame „Bluetooth“...
Bluetooth meklēšanas – atlasa Bluetooth režīmu. režīmu. Turiet nospiestu, lai veiktu Bluetooth režīmā savienojuma pārī funkciju 4. Sarakstā atlasiet SHARP HT-SB150 vai atvienotu esošu pārī savienotu 5. Ja nepieciešams, ievadiet paroli 0000. Bluetooth ierīci. 6. Pievienotajā Bluetooth ierīcē sāciet –...
Page 19
3. Minge seadmega, mida soovite 2) Kaugjuhtimine heliprojektoriga ühendada, Bluetoothi – seadme SISSE ja OOTEREŽIIMILE otsingurežiimi. lülitamine. 4. Valige loendist SHARP HT-SB150 – Bluetooth-režiimi valimine. Vajutage ja hoidke Bluetooth-režiimis 5. Sisestage nõudmisel parool “0000”. sidumisfunktsiooni aktiveerimiseks või 6. Alustage ühendatud Bluetooth- olemasoleva seotud Bluetooth-seadme seadmest muusika mängimist.
3. Pokud si přejete zapojit sound bar, přejděte do režimu vyhledávání 2) Dálkové ovládání Bluetooth. – Zapnutí zařízení a zapnutí POHO- 4. Se seznamu vyberte SHARP HT-SB150. TOVOSTNÍHO režimu. 5. Je-li třeba, zadejte heslo „0000“. – Výběr režimu Bluetooth. Stisknutím a přidržením aktivujte funk- 6.
Bluetooth v zariadení, ktoré chcete Stlačením a podržaním tohto tlačidla zapnite funkciu párovania v režime pripojiť k zvukovej lište. Bluetooth alebo odpojte existujúce 4. Zo zoznamu vyberte položku SHARP spárované zariadenie Bluetooth. HT-SB150 – výber funkcie prehrávania. 5. Ak je to potrebné, zadajte heslo „0000“.
Page 22
Bluetooth között válthat a gombbal. keresési módba. – A Bluetooth mód kiválasztása. 4. Válassza ki a SHARP HT-SB150 elemet Bluetooth módban tartsa lenyomva a listából. a párosítás funkció bekapcsolásához 5. Adja meg a “0000” jelszót (ha szükséges).
Page 23
îl conectați Țineți apăsat pentru a activa funcția de la bara de sunet. împerechere în modul Bluetooth sau pentru a 4. Selectați SHARP HT-SB150 din listă deconecta dispozitivul Bluetooth 5. Introduceți parola „0000”, dacă este împerecheat existent. necesar.
3. Влезте в режим Bluetooth търсене веждане. на устройството, което желаете да Сила на звука+/- – увеличаване/ свържете с аудио системата. намаляване силата на звука. – преминаване към пре- 4. От списъка изберете SHARP HT-SB150. дишна/следваща песен в режим Bluetooth/USB.
želite povezati sa Sound uparivanje u Bluetooth načinu ili Barom. odspojili postojeći upareni Bluetooth uređaj. 4. Na popisu odaberite SHARP HT-SB150 – Odaberite način reprodukcije. 5. Po potrebi unesite lozinku "0000". VOL+/VOL- – Povećavanje/smanjivanje 6. Pokrenite reprodukciju glazbe s glasnoće.
Page 26
– Prebacite jedinicu između režima traku za zvuk. UKLJUČENO i PRIPRAVNOST. – Izaberite Bluetooth režim. 4. Izaberite SHARP HT-SB150 sa liste Pritisnite i držite da biste aktivirali 5. Unesite lozinku „0000“, ako je potrebna. funkciju uparivanja u režimu Bluetooth 6. Nastavite da reprodukujete muziku sa ili isključite postojeći upareni Bluetooth...
želite povezati s – Preklop enote med načinom soundbarom. VKLOPA in PRIPRAVLJENOSTI. 4. Na seznamu izberite SHARP HT-SB150 – Izbira načina Bluetooth. Pritisnite in zadržite, da aktivirate funk- 5. Če morate vnesti geslo, vnesite “0000”. cijo seznanjanja v načinu Bluetooth 6.
VOL +/- – Αύξηση/μείωση επιπέδου έντασης ήχου. 3. Μεταβείτε στη λειτουργία αναζήτησης – Παράλειψη προηγούμενου/ Bluetooth στη συσκευή που θέλετε να επόμενου κομματιού στη λειτουργία συνδέσετε με την μπάρα ηχείων. Bluetooth/USB. 4. Επιλέξτε SHARP HT-SB150 από τη λίστα – Αναπαραγωγή/παύση/επανα- φορά αναπαραγωγής σε λειτουργία...
5. Πληκτρολογήστε τον κωδικό “0000”, αν 6. Αρχίστε την αναπαραγωγή μουσικής ζητηθεί. από τη συνδεδεμένη συσκευή Bluetooth. РУССКИЙ Прежде чем приступить к использованию изделия, прочитайте все инструкции по технике безопасности: Полная инструкция приведена в руководстве пользователя, которое можно скачать с веб-сайта sharpconsumer.eu. уровня...
видите мигающие буквы BT на экране, 4. В списке выберите SHARP HT-SB150 вы в режиме bluetooth. 5. Если необходимо, введите пароль 3. Войдите в режим поиска Bluetooth "0000". на устройстве, которое хотите 6. Начните воспроизведение музыки с подключить к звуковой панели.
Page 31
п дключити до звукової панел , у VOL +/- – зб льшення чи зменшення режим пошуку Bluetooth. гучност . 4. Вибер ть у списку елемент SHARP – перех д до попереднього HT-SB150 чи наступного запису в режим 5. Якщо потр бно, введ ть пароль 0000.
Page 32
במכשירBluetooth עברו למצב חיפוש (מקור) ביחידה יש ללחוץ על לחצן .שאותו רוצים לחבר לרמקול מספר פעמים ברציפות או ללחוץ על לחצני SHARP בחרו מהרשימה את האפשרות / בשלט רחוק כדי לבחור את ,LINE . HT-SB150 .המצב הרצוי .”0000“ אם תתבקשו, הזינו את הסיסמה...
Page 36
UMC Poland Sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/QSG/0038 www.sharpconsumer.eu...