Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Siros L
Siros L
Operating instructions | Bedienungsanleitung | Mode d'emploi
Operating instructions | Bedienungsanleitung | Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Broncolor Siros L Série

  • Page 1 Siros L Siros L Operating instructions | Bedienungsanleitung | Mode d‘emploi Operating instructions | Bedienungsanleitung | Mode d‘emploi...
  • Page 3 Controls and displays Bedienungs- und Anzeigeelemente Eléments de commande et d’affichage Rotary controller Drehregler Bouton de réglage Digital power distribution display Leuchtzifferanzeige für Blitzenergieverteilung Affichage numérique de l’énergie d’éclair Modelling light on / off Einstelllicht ein / aus Lumière de mise au point marche / arrêt “test”...
  • Page 6: Table Des Matières

    OPERATING INSTRUCTIONS | BRONCOLOR SIROS L Before use We are pleased you have chosen a broncolor Siros L, which is a high-quality product in every respect. If used properly, it will render you many years of good service. Please read all the information contained in these operating instructions carefully.
  • Page 7: Important Safety Instructions

    Remove the battery before you clean or service the unit! Allow at least 10 minutes for the lamp to cool before replacing the flash tube! > broncolor flash light systems should only be used with original broncolor flash tubes, original broncolor bulbs and fuses, original broncolor accessories, and original broncolor spare parts. >...
  • Page 8 Shipping instructions: > When transporting a monolight, use the original broncolor packing. Before shipping flash tubes, halogen lamps and safety glasses, fit the transport protection elements (protective covers) supplied by us. If the transport protection elements are not all available, remove the flash tubes, halogen...
  • Page 10: Scope Of Supply

    1 × Flash Bag 1.1 1 × Softbox 60 × 60 (2 ft × 2 ft) (36.536.00) (33.561.00) 1 × Speed Ring broncolor (33.401.00) 1 × Synchro cable 5 m (16.4 ft) (34.111.00) 1 × Outdoor trolley backpack for Siros L...
  • Page 11: Initial Commissioning

    INITIAL COMMISSIONING 1. Remove the protective cover 2. Press the “on / check” button 3. Install the battery 4. Switch the unit on at the main switch...
  • Page 12: Control Elements

    CONTROL ELEMENTS Element Function Rotary controller (1) Switches the unit on and off (stand-by mode). Pressing the rotary controller for 3 s switches the unit to standby In menu: menu navigation and confirmation of menu items. There is an explanation of menu navigation in Section 5 In operation: changes the flash energy.
  • Page 13: Overview Of The Main Menu Functions

    OVERVIEW OF THE MAIN MENU FUNCTIONS 1) To enter the main menu, press the rotary controller (1). 2) Turn the rotary controller clockwise or anti-clockwise to reach the required menu item. 3) To confirm your selection, press the rotary controller (1) again. The selected menu item starts to blink.
  • Page 14 Please note: if a menu item cannot be selected, the unit does not support this function! Example: Set a sequence of 15 flashes per release 1) Press the rotary controller (1) to enter the main menu. The menu item last selected will be displayed.
  • Page 15: Battery

    BATTERY Description of the battery display 1 2 3 Battery display illuminated Battery display blinks Error message During operation Battery fully charged (100 %) Battery half-full (ca. 50 %) Battery almost empty (ca. 20 %) Battery empty, please recharge (ca. 5 %) During charging Battery empty and is being recharged Battery is 50 % charged...
  • Page 16: Charging The Battery

    Care of the lithium battery During storage and when charging the battery, the ambient temperature should be in the range 5° C – 35° C. Use of the battery at very low temperatures (below −10° C) can result in a substantial loss of output.
  • Page 17: Controlling Flash Times

    CONTROLLING FLASH TIMES With Siros L, you can control the flash time in two different ways: Controlling flash time using the “speed" setting in the main menu In the main menu you can set the flash time of the monolight to “speed”. This setting calculates the fastest possible flash time for the chosen energy level.
  • Page 18: Release

    RELEASE Siros L monolights are supplied with the RFS 2 module built in. RFS 2 module (radio frequency system) For RFS 2.1 / RFS 2.2 flash control, the channel (studio address) must correspond to the trans- mitter's channel. The studio address is set in the menu at position “st”. The lamp channel is defined in the menu under “lamp”.
  • Page 19: Special Functions

    10. SPECIAL FUNCTIONS 10.1 Reset (works settings) Press the “test” button (4) for 4 s. This resets all functions to the works settings. Resetting is ac- knowledged with a double beep. 10.2 bronControl app and WiFi settings To control your Siros L monolight, you can also download the “bronControl” app free of charge. To find the app, search for “bronControl”...
  • Page 20 10.2.3 WiFi display (9) on unit Symbol Description Dark WiFi is not activated Blinking WiFi is activated, but not connected to a network Permanently on blue WiFi is activated and connected to a Siros L network (private) Permanently on violet WiFi is activated and connected to an existing network (enterprise) 10.3 Cognition light When the various lamp channels are selected (zones), the cognition light on the top surface of the...
  • Page 21: Information And Fault Messages

    11. INFORMATION AND FAULT MESSAGES 11.1 Acoustic signals Beep sound end of charging or discharging Double beep energy demand above or below energy control setting via RFS 2.1 / RFS 2.2 transmitter 11.2 Message in display Fault 1 No flash on release (F1) →...
  • Page 22 12.2 Changing light shapers 1) Turn the light shaper in either direction to its stop. 2) Pull the release backwards and, at the same time, turn the light shaper until it is free of the bayonet fitting. 3) Remove the light shaper carefully to the front. Take care not to damage the safety glass. 12.3 Mounting an umbrella Insert the umbrella in the opening provided beneath the unit.
  • Page 23: Accessories

    13. ACCESSORIES Siros L is compatible with the entire range of broncolor light shapers. The articles listed here are specially recommended accessories: 33.115.00 Standard reflector L40 33.194.00 Honeycomb grids for L40, set of three pieces 33.119.00 Barn door with four wings for L40 33.318.00...
  • Page 24: Maintenance / Repairs

    However should a fault occur, please do not try to open the unit and repair it yourself. Even when the unit is switched off, there may still be dangerous voltages inside it. Therefore, for maintenance and repairs always send the unit to your broncolor service point. 15. ENVIRONMENTAL PROTECTION INFORMATION At the end of its useful life, this product may not be disposed of as normal household waste, but should be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances.
  • Page 25: Technical Data

    17. TECHNICAL DATA Flash energy f-stop at 2m, 100 ISO with reflector L40 with reflector P70 Flash duration t 0.1 (t 0.5) min. energy max. energy Charging time (at 28.8 V) Eco mode (100% of selected energy) Normal Number of flashes per battery charge Setting range for flash energy Colour temperature Max.
  • Page 26 25 W LED 3’000 K 3’000 K Manual trigger button, photocell, sync cable, with built-in broncolor RFS 2 receiver Using “bronControl” app for mobile devices or RFS 2.1 / RFS 2.2 transmitter Visual and acoustic (can be switched off) Sequences (flash series) up to 50 flashes...
  • Page 30 BEDIENUNGSANLEITUNG | BRONCOLOR SIROS L Vor dem Benutzen Es freut uns, dass Sie sich für das in jeder Beziehung hochwertige Produkt broncolor Siros L ent- schieden haben. Bei sachgemässer Behandlung wird es Ihnen lange Jahre gute Dienste leisten. Bitte lesen Sie alle in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Informationen aufmerksam durch.
  • Page 31: Wichtige Sicherheitshinweise

    > broncolor Kompaktgeräte und Zubehör genügen einem sehr hohen Sicherheitsstandard! Beim An- schluss von fremdem Zubehör an broncolor Kompaktgeräte können jedoch die eingebauten Sicher- heitsvorkehrungen unwirksam werden! Wir lehnen ausdrücklich jegliche Garantie und Haftung für Schäden ab, die aufgrund solcher unerlaubter Kombinationen entstehen! >...
  • Page 32 Das Gerät nicht im heissen Zustand in den Koffer legen! Versandinstruktion: > Für den Transport der Kompaktgeräte broncolor Originalverpackung verwenden. Vor dem Versand Blitzröhre, Halogenlampe und Schutzglas mit den von uns mitgelieferten Transportschutzelemen- ten (Schutzdeckel) bestücken. Sind diese Transportschutzelemente nicht vollständig vorhanden, Blitzröhre, Halogenlampe und Schutzglas aus der Leuchte entfernen und separat verpackt mit-...
  • Page 34: Lieferumfang

    1 × Schirm Silber / schwarz Ø 85 cm (36.156.XX) (33.574.00) 1 × Flash Bag 1.1 1 × Softbox 60 × 60 (36.536.00) (33.561.00) 1 × Adapterring broncolor (33.401.00) 1 × Synchronkabel 5 m (34.111.00) 1 × Outdoor Trolley-Rucksack zu Siros L (36.519.00)
  • Page 35: Erste Inbetriebnahme

    ERSTE INBETRIEBNAHME 1. Schutzdeckel entfernen 2. Taste "on / check" betätigen 3. Batterie einstecken 4. Gerät am Hauptschalter einschalten...
  • Page 36: Bedienungselemente

    BEDIENUNGSELEMENTE Element Funktion Drehregler (1) Ein- und Ausschalten des Geräts (Standby-Modus). 3 s Druck auf Drehregler versetzt das Gerät in Standby Im Menü: Menüregelung und Bestätigung der Menü- punkte. Erläuterung der Menüführung unter Kapitel 5 Im Betrieb: Ändert die Blitzenergie. Drehen nach links reduziert, drehen nach rechts erhöht die Blitzenergie.
  • Page 37: Übersicht Über Die Hauptmenü-Funktionen

    ÜBERSICHT ÜBER DIE HAUPTMENÜ-FUNKTIONEN 1) Um in das Hauptmenü zu gelangen, drücken Sie den Drehregler (1). 2) Drehen Sie den Drehregler nach rechts oder links, um zum gewünschten Menüpunkt zu gelangen. 3) Zum Bestätigen drücken Sie den Drehregler (1) erneut. Der gewählte Menüpunkt beginnt zu blinken.
  • Page 38 Hinweis: Falls ein Menüpunkt nicht angewählt werden kann, unterstützt das Gerät diese Funk- tion nicht! Beispiel: Einstellen einer Sequenz von 15 Blitzen pro Auslösung 1) Drücken Sie den Drehregler (1), um ins Hauptmenü zu gelangen. Der zuletzt gewählte Menü- punkt wird angezeigt. Die Hauptanzeige ändert von der Leistungs- zu der jeweiligen Menü- punkt-Anzeige.
  • Page 39: Akku

    AKKU Beschreibung Anzeige am Akku 1 2 3 Akkuanzeige leuchtet Akkuanzeige blinkt Fehlermeldung Während Betrieb Akku voll (100 %) Akku halb voll (ca. 50 %) Akku fast leer (ca. 20 %) Akku leer, bitte aufladen (ca. 5 %) Während Akkuladung Akku ist leer und wird geladen Akku ist zu 50 % geladen Akku zu 80 % geladen...
  • Page 40: Akku Laden

    Pflege des Lithium-Akkus Beim Lagern und Aufladen des Akkus sollte die Umgebungstemperatur zwischen 5°C – 35°C liegen. Bei Gebrauch des Akkus bei sehr niedrigen Temperaturen (unter −10° C) kann es zu grossen Leis- tungseinbussen kommen. Nach 500 Ladezyklen beträgt die Akkukapazität mindestens 80 % des ursprünglichen Wertes. Akku laden Der Akku muss aus dem Gerät entnommen werden um den Ladevorgang zu starten, somit ist der Betrieb während des Ladevorgangs nicht möglich.
  • Page 41: Abblitzzeiten Steuern

    ABBLITZZEITEN STEUERN Siros L gibt Ihnen die Möglichkeit, über zwei verschiedene Varianten die Abblitzzeit zu steuern: Abblitzzeit steuern über die Einstellung “speed” im Hauptmenü Im Hauptmenü haben Sie die Möglichkeit, die Abblitzzeit des Kompaktgeräts auf Speed zu stellen. Hierbei wird für die gewählte Energie die schnellstmögliche Abblitzzeit berechnet. Der Blitz erfährt dabei eine leichte Verschiebung in den blauen Farbbereich.
  • Page 42: Auslösung

    AUSLÖSUNG Die Siros L Kompaktgeräte werden mit eingebautem RFS 2 Modul ausgeliefert. RFS 2 Modul (Radio Frequenz System) Bei Blitzsteuerung mittels RFS 2.1 / RFS 2.2 muss der Kanal (Studioadresse) mit dem Kanal des Senders übereinstimmen. Die Definition der Studioadresse erfolgt im Menü unter Position “st”. Die Definition des Leuchtenkanals erfolgt im Menü...
  • Page 43: Spezialfunktionen

    10. SPEZIALFUNKTIONEN 10.1 Reset (Werkseinstellung) Drücken Sie die “test” Taste (4) für 4 s. Damit werden alle Funktionen auf die Werkseinstellung zu- rückgesetzt. Der Reset-Vorgang wird mit einem Doppelton quittiert. 10.2 bronControl App und WiFi Einstellungen Zur Steuerung Ihres Siros L Kompaktgerätes können Sie die App “bronControl” kostenfrei herun- terladen.
  • Page 44 10.2.3 WiFi Anzeige (9) am Gerät Symbol Beschreibung Dunkel WiFi ist nicht aktiviert Blinkend WiFi ist aktiviert, aber noch nicht in einem Netzwerk verbunden Permanent WiFi ist aktiviert und mit einem Siros L Netzwerk verbunden leuchtend blau (private) Permanent WiFi ist aktiviert und mit einem bestehenden Netzwerk verbunden leuchtend violett (enterprise) 10.3...
  • Page 45: Infomeldungen / Fehlermeldungen

    11. INFOMELDUNGEN / FEHLERMELDUNGEN 11.1 Akustische Meldungen Piep-Ton Ende der Ladung oder Entladung Doppelpiep-Ton Energieanschlag oben oder unten bei Energieregelung mittels Sender RFS 2.1 / RFS 2.2 11.2 Meldung auf Display Fehler 1 Kein Blitz nach Auslösung (F1) → Ist der Zünddraht richtig verbunden? Ist die Blitzröhre korrekt gesteckt? Ansonsten Blitzröhre ersetzen Fehler 2 Nachleuchten...
  • Page 46: Schirm Montieren

    12.2 Lichtformer wechseln 1) Drehen Sie den Lichtformer in eine beliebige Richtung bis zum Anschlag. 2) Ziehen Sie die Entriegelung nach hinten und drehen Sie dabei den Lichtformer bis dieser aus dem Bajonett freigegeben wird. 3) Nehmen Sie den Lichtformer vorsichtig nach vorne weg. Achten Sie dabei darauf, das Schutz- glas nicht zu beschädigen.
  • Page 47: Zubehör

    13. ZUBEHÖR Siros L ist kompatibel mit dem gesamten Lichtformersortiment von broncolor. Im speziellen sind folgende Artikel als Zubehör empfohlen: 33.115.00 Normal-Reflektor L40 33.194.00 Wabenraster zu L40, Satz zu 3 Stück 33.119.00 Abschirmklappe mit 4 Flügeln zu L40 33.318.00 Farbfilter assortiert zu Abschirmklappe zu L40, Satz zu 9 Stück 33.319.00...
  • Page 48: Wartung / Reparaturen

    14. WARTUNG / REPARATUREN Ihr broncolor Kompaktgerät ist ein Präzisionsgerät, das bei entsprechender Sorgfalt viele Jahre lang störungsfrei arbeiten wird. Sollten dennoch Störungen auftreten, so versuchen Sie bitte nicht, das Gerät zu öffnen, um es selbst zu reparieren. Auch bei ausgeschaltetem Gerät können im Innern gefährliche Spannungen bestehen bleiben.
  • Page 49: Technische Daten

    17. TECHNISCHE DATEN Blitzenergie Blende in 2 m Abstand, 100 ISO mit Reflektor L40 mit Reflektor P70 Blitzdauer t 0.1 (t 0.5) min. Energie max. Energie Ladezeit (mit 28.8 V) Eco-Modus (für 100% der gewählten Energie) Normal Anzahl Blitze pro Akkuladung Regelbereich der Blitzenergie Farbtemperatur max.
  • Page 50 25 W LED 25 W LED 3’000 K 3’000 K Handauslösetaste, Fotozelle, Synchronkabel, mit integriertem broncolor RFS 2 Empfänger Über “bronControl” App für mobile Geräte oder RFS 2.1 / RFS 2.2 Sender Optisch und akustisch (abschaltbar) Sequenzen (Blitzserien) bis zu 50 Blitzentladungen Integrierte Schirmhalterung und integrierter Schirmreflektor Speed Mode für schnellste Abblitzzeiten...
  • Page 54 MODE D’EMPLOI | BRONCOLOR SIROS L Avant l’emploi Nous vous remercions d’avoir choisi notre flash compact Siros L, un produit broncolor haut de gamme qui vous fournira de remarquables services pendant de nombreuses années si vous l’uti- lisez et l’entretenez correctement. Veuillez lire attentivement les informations contenues dans ce mode d’emploi.
  • Page 55: Consignes De Sécurité Importantes

    > Les flashes compacts et accessoires broncolor répondent à un standard de sécurité très élevé! Les dispositifs de sécurité intégrés risquent cependant d’être inopérants en cas de raccordement d’accessoires d’autres marques aux flashes compacts broncolor! Nous n’assumons expressément aucune garantie et déclinons toute responsabilité...
  • Page 56 à l’intérieur de l’appareil! C’est pourquoi seul un service après- vente broncolor agréé est autorisé à ouvrir les appareils pour effectuer des travaux d’entretien ou de réparation! Des tensions de contact dangereuses risquent de survenir si l’appareil n’est pas assemblé...
  • Page 58: Étendue De La Livraison

    1 × Flash Bag 1 × Boîte à lumière Softbox 60 × 60 (36.536.00) (33.561.00) 1 × Speed Ring broncolor (33.401.00) 1 × Câble de synchronisation 5 m (34.111.00) 1 × Sac à dos Outdoor à roulettes pour Siros L...
  • Page 59: Première Mise En Service

    PREMIÈRE MISE EN SERVICE 1. Enlever le couvercle de protection 2. Actionner la touche « on / check » 4. Mettre l’appareil sous tension à l’aide 3. Poser l’accumulateur de l’interrupteur principal...
  • Page 60: Éléments De Commande

    ÉLÉMENTS DE COMMANDE Élement Fonction Bouton de réglage (1) Mise sous tension et hors tension de l’appareil (mode standby). Une pression de 3 s sur le bouton de réglage commute l’appareil en standby Dans le menu: réglage du menu et validation des points de menu.
  • Page 61: Vue D'ensemble Des Fonctions Du Menu Principal

    VUE D’ENSEMBLE DES FONCTIONS DU MENU PRINCIPAL 1) Appuyer sur le bouton de réglage (1) pour accéder au menu principal. 2) Tourner le bouton de réglage vers la droite ou vers la gauche afin d’accéder au point de menu voulu. 3) Appuyer de nouveau sur le bouton de réglage (1) pour valider.
  • Page 62 Avis: Si un point de menu ne peut pas être sélectionné, cela signifie que l’appareil ne supporte pas cette fonction! Exemple: Réglage d’une séquence de 15 éclairs par déclenchement 1) Appuyer sur le bouton de réglage (1) pour accéder au menu principal. Le point de menu sélec- tionné...
  • Page 63: Accumulateur

    ACCUMULATEUR Description de l’affichage de l’accumulateur 1 2 3 Affichage allumé Affichage clignote Message d’erreur En service Accumulateur chargé (100 %) Accumulateur à moitié chargé (env. 50 %) Accumulateur presque vide (env. 20 %) Accumulateur vide, le recharger (env. 5%) Pendant la charge de l’accumulateur L’accumulateur est vide et est en train d’être...
  • Page 64: Entretien De L'accumulateur Au Lithium

    Entretien de l’accumulateur au lithium L’accumulateur doit être entreposé et chargé à une température ambiante comprise entre 5° C et 35° C. Une utilisation de l’accumulateur à des températures très basse (inférieures à −10° C) peut entraîner d’importantes pertes de puissance. L’accumulateur conserve une capacité...
  • Page 65: Commande Des Durées D'éclair

    COMMANDE DES DURÉES D’ÉCLAIR Siros L vous offre la possibilité de commander la durée d’éclair via deux variantes différentes: Commande de la durée d’éclair via le réglage « speed » du menu principal Le menu principal permet de régler la durée d’éclair du flash compact sur « speed ». La durée d’éclair la plus courte possible est ici calculée pour l’énergie sélectionnée.
  • Page 66: Déclenchement

    DÉCLENCHEMENT Les flashes compacts Siros L sont fournis avec module RFS 2 intégré. Module RFS 2 (système de radiofréquence) La commande de l’éclair à l’aide du RFS 2.1 / RFS 2.2 nécessite que le canal (adresse studio) cor- responde au canal de l’émetteur. La définition de l’adresse studio s’effectue dans le menu, sous le point « st ».
  • Page 67: Fonctions Spéciales

    10. FONCTIONS SPÉCIALES 10.1 Reset (réglage d’usine) Actionner la touche « test » (4) pendant 4 secondes. Toutes les fonctions sont ainsi remises sur le réglage d’usine. Un signal sonore à deux tons indique que le processus de reset est terminé. 10.2 Appli bronControl et réglage Wi-Fi Vous pouvez télécharger gratuitement l’appli « bronControl »...
  • Page 68: Affichage Wi-Fi (9) Sur L'appareil

    10.2.3 Affichage Wi-Fi (9) sur l’appareil Symbole Description Éteint La Wi-Fi n’est pas activée Clignotant La Wi-Fi est activée, mais n’est pas encore connectée à un réseau Allumé en continu La Wi-Fi est activée et connectée à un réseau Siros L (privé) en bleu Allumé...
  • Page 69: Messages D'information / Messages D'erreurs

    11. MESSAGES D’INFORMATION / MESSAGES D’ERREUR 11.1 Messages sonores Fin de la charge ou de la décharge Double bip Niveau d’énergie maximum ou minimum en cas de réglage de l’énergie à l’aide de l’émetteur RFS 2.1 / RFS 2.2 11.2 Message sur l’écran Erreur 1 Pas d’éclair après le déclenchement...
  • Page 70: Remplacement Du Modeleur De Lumière

    12.2 Remplacement du modeleur de lumière 1) Tourner le modeleur de lumière dans un sens quelconque jusqu’en butée. 2) Tirer le dispositif de déverrouillage vers l’arrière tout en tournant le modeleur de lumière jusqu’à ce qu’il soit libéré de la baïonnette. 3) Retirer avec précaution le modeleur de lumière vers l’avant.
  • Page 71: Accessoires

    13. ACCESSOIRES Siros L est compatible avec la totalité de la gamme de modeleurs de lumière de broncolor. Nous vous conseillons particulièrement les accessoires suivants: 33.115.00 Réflecteur normal L40 33.194.00 Nid d’abeilles, jeu de 3 pièces 33.119.00 Coupe-flux à 4 volets pour L40 33.318.00...
  • Page 72: Entretien / Réparations

    élevé. Nous accordons une garantie d’usine de 2 ans (au premier propriétaire), à comp- ter de la date d’achat, sur les produits broncolor mentionnés ci-avant. Sont exclus de cette garan- tie les tubes-éclairs, les lampes halogènes, les verres de protection, les câbles, les piles, les accu- mulateurs et les textiles.
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    17. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Énergie d’éclair Diaphragme à 2 m de distance, 100 ISO avec réflecteur L40 avec réflecteur L70 Durée d’éclair t 0.1 (t 0.5) Énergie min. Énergie max. Temps de charge (avec 28,8 V) Mode éco (100 % de l’énergie sélectionnée) Normal Nombre d’éclairs par charge d’accumulateur Plage de réglage de l’énergie d’éclair...
  • Page 74 25 W LED 3’000 K 3’000 K Touche manuelle, cellule photoélectrique, câble de synchronisation, avec récepteur RFS 2 broncolor intégré Via appli « bronControl » pour appareils mobiles ou émetteur RFS 2.1 / RFS 2.2 Optique et acoustique (déclenchable) Séquences (séries d’éclairs) jusqu’à 50 éclairs Support de parapluie intégré...
  • Page 76 Bron Elektronik AG CH–4123 Allschwil / Switzerland www.bron.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Siros 400 lSiros 800 l

Table des Matières