Publicité

Liens rapides

DEUTSCH
01
ENGLISH
25
FRANÇAIS
49
ESPAÑOL
71
ITALIANO
93
PORTUGUÊS
115
NEDERLANDS
137
NORSK
159
DANSK
181
SUOMI
203
Norm DIN EN 1888:2012
standard DIN EN 1888:2012
norme DIN EN 1888:2012
norma DIN EN 1888:2012
szabvány DIN EN 1888:2012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CONCORD Camino

  • Page 1 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK DANSK SUOMI Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012 szabvány DIN EN 1888:2012...
  • Page 3: Table Des Matières

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN GARANTIE _ MERCI BEAUCOUP ! Nous vous félicitons d‘avoir choisi un produit de qualité CONCORD. Vous serez conquis par les nombreuses qualités et la sécurité de ce produit. Nous espérons que votre nouveau CONCORD CAMINO vous donnera...
  • Page 4: Presentation

    _ PRESENTATION Sangle de retenue avec dispositif d‘arrêt pour le transport Protection solaire Poignée-étrier Assise Bouton de commande de la Bouton de poignée-étrier commande ProFix Etrier de sécurité Levier de déverrouillage Coupe-vent avec bouton de Bouton de commande de sécurité commande de Adaptateur Bouton de...
  • Page 5: Consignes

    • Poussette conçue pour un seul enfant. • Pour éviter toute blessure, maintenir votre enfant à l’écart lors du • La poussette CONCORD CAMINO n’est pas un siège auto ! dépliage et du pliage du produit. Ne transportez d’enfants à bord d’un véhicule qu’après les avoir •...
  • Page 6: Mise En Place Et Retrait Des Roues Arriere

    _ DEPLIAGE ET REPLIAGE AVERTISSEMENT! Avant de replier le CONCORD CAMINO, serrez le frein de stationnement • L‘enfant doit se tenir éloigné des pièces mobiles lorsque celles-ci sont (cf. UTILISATION DU FREIN DE STATONNEMENT) et retirez l‘accessoire manipulées par un adulte responsable.
  • Page 7: Utilisation Du Frein De Stationnement

    Le cas échéant, il peut être nécessaire Soulevez ensuite le CONCORD CAMINO par la sangle du mécanisme de de déplacer légèrement le buggy pour bloquer repliage jusqu‘à ce qu‘il soit totalement replié.
  • Page 8: Mise En Place Et Retrait De L'assise

    ProFix convenant pour le CONCORD CAMINO. • Avant toute utilisation du CONCORD CAMINO, assurez-vous que tous Ceci permet une mise en place aisé sur le CONCORD CAMINO. les mécanismes de fixation et toutes les fermetures sont correctement Avant utilisation, vérifiez si l‘accessoire CONCORD utilisé est correctement enclenchés et fermés.
  • Page 9: Utilisation Du Systeme De Sangles

    _ UTILISATION DU SYSTEME DE SANGLES Veillez à ce que votre enfant soit toujours attaché lorsque vous l’installez dans la poussette pour vous déplacer. Réglez les sangles de façon à ce qu’elles soient bien tendues et près Bretelle du corps de l’enfant. Pour régler la longueur des sangles, faites glisser les Sangle abdominale boucles vers le haut ou le bas.
  • Page 10: Reglage De La Poignee-Etrier

    Vous pouvez régler l‘angle d‘assise du dossier en continu au moyen des une manipulation confortable. A cette fin, appuyez simultanément sur sangles de réglage (16) à l‘arrière du CONCORD CAMINO. les boutons de déverrouillage (03) situés à gauche et à droite de la poignée- étrier (02) et déplacez la poignée-étrier jusqu‘à...
  • Page 11: Utilisation De La Protection Solaire

    CAMINO sur l‘assise (04), introduisez les adaptateurs de la protection solaire dans les logements prévus à cet effet sur l‘assise jusqu‘à ce Le CONCORD CAMINO est doté d‘un voile solaire. qu‘il s‘enclenche. Assemblez ensuite la protection solaire et la housse de l‘assise avec la fermeture éclair.
  • Page 12: Utilisation De La Protection Contre La Pluie

    ! de l‘inclinaison et passez-les comme illustré dans les anneaux Les différents éléments de la housse du CONCORD CAMINO sont reliés en plastique. Vérifiez si toutes entre eux par des boutons à pression et des fermetures éclair et sont fixés les sangles sont correctement au châssis tubulaire.
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    _ NETTOYAGE ET ENTRETIEN Afin d‘éviter l‘apparition de traces de rouille, les éléments métalliques du CONCORD CAMINO doivent en permanence rester propres et secs. Graissez les pièces mobiles régulièrement au moyen d‘un spray à base de silicone. Ne pas utiliser de graisse ou d‘huile.
  • Page 14: Garantie

    _ GARANTIE La garantie prend effet à dater de l’achat. La durée de la garantie correspond à celle prévue par la loi dans le pays où la marchandise a été achetée. La garantie s’étend pour ses conditions de fond à la réparation, au remplacement ou à...
  • Page 15 Manual de montagem e de utilização _ NEDERLANDS Inbouw- en bedieningshandleiding _ NORSK Bruksanvisning og monteringsveiledning _ DANSK Monterings- og betjeningsvejledning _ SUOMI Kiinnitys- ja käyttöohjeet Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de www.concord.de...

Table des Matières