Page 1
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK DANSK SUOMI Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012 szabvány DIN EN 1888:2012...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN GARANTIE _ MERCI BEAUCOUP ! Nous vous félicitons d‘avoir choisi un produit de qualité CONCORD. Vous serez conquis par les nombreuses qualités et la sécurité de ce produit. Nous espérons que votre nouveau CONCORD CAMINO vous donnera...
_ PRESENTATION Sangle de retenue avec dispositif d‘arrêt pour le transport Protection solaire Poignée-étrier Assise Bouton de commande de la Bouton de poignée-étrier commande ProFix Etrier de sécurité Levier de déverrouillage Coupe-vent avec bouton de Bouton de commande de sécurité commande de Adaptateur Bouton de...
• Poussette conçue pour un seul enfant. • Pour éviter toute blessure, maintenir votre enfant à l’écart lors du • La poussette CONCORD CAMINO n’est pas un siège auto ! dépliage et du pliage du produit. Ne transportez d’enfants à bord d’un véhicule qu’après les avoir •...
_ DEPLIAGE ET REPLIAGE AVERTISSEMENT! Avant de replier le CONCORD CAMINO, serrez le frein de stationnement • L‘enfant doit se tenir éloigné des pièces mobiles lorsque celles-ci sont (cf. UTILISATION DU FREIN DE STATONNEMENT) et retirez l‘accessoire manipulées par un adulte responsable.
Le cas échéant, il peut être nécessaire Soulevez ensuite le CONCORD CAMINO par la sangle du mécanisme de de déplacer légèrement le buggy pour bloquer repliage jusqu‘à ce qu‘il soit totalement replié.
ProFix convenant pour le CONCORD CAMINO. • Avant toute utilisation du CONCORD CAMINO, assurez-vous que tous Ceci permet une mise en place aisé sur le CONCORD CAMINO. les mécanismes de fixation et toutes les fermetures sont correctement Avant utilisation, vérifiez si l‘accessoire CONCORD utilisé est correctement enclenchés et fermés.
_ UTILISATION DU SYSTEME DE SANGLES Veillez à ce que votre enfant soit toujours attaché lorsque vous l’installez dans la poussette pour vous déplacer. Réglez les sangles de façon à ce qu’elles soient bien tendues et près Bretelle du corps de l’enfant. Pour régler la longueur des sangles, faites glisser les Sangle abdominale boucles vers le haut ou le bas.
Vous pouvez régler l‘angle d‘assise du dossier en continu au moyen des une manipulation confortable. A cette fin, appuyez simultanément sur sangles de réglage (16) à l‘arrière du CONCORD CAMINO. les boutons de déverrouillage (03) situés à gauche et à droite de la poignée- étrier (02) et déplacez la poignée-étrier jusqu‘à...
CAMINO sur l‘assise (04), introduisez les adaptateurs de la protection solaire dans les logements prévus à cet effet sur l‘assise jusqu‘à ce Le CONCORD CAMINO est doté d‘un voile solaire. qu‘il s‘enclenche. Assemblez ensuite la protection solaire et la housse de l‘assise avec la fermeture éclair.
! de l‘inclinaison et passez-les comme illustré dans les anneaux Les différents éléments de la housse du CONCORD CAMINO sont reliés en plastique. Vérifiez si toutes entre eux par des boutons à pression et des fermetures éclair et sont fixés les sangles sont correctement au châssis tubulaire.
_ NETTOYAGE ET ENTRETIEN Afin d‘éviter l‘apparition de traces de rouille, les éléments métalliques du CONCORD CAMINO doivent en permanence rester propres et secs. Graissez les pièces mobiles régulièrement au moyen d‘un spray à base de silicone. Ne pas utiliser de graisse ou d‘huile.
_ GARANTIE La garantie prend effet à dater de l’achat. La durée de la garantie correspond à celle prévue par la loi dans le pays où la marchandise a été achetée. La garantie s’étend pour ses conditions de fond à la réparation, au remplacement ou à...
Page 15
Manual de montagem e de utilização _ NEDERLANDS Inbouw- en bedieningshandleiding _ NORSK Bruksanvisning og monteringsveiledning _ DANSK Monterings- og betjeningsvejledning _ SUOMI Kiinnitys- ja käyttöohjeet Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de www.concord.de...