Page 1
Instructions Enrouleurs de flexible ™ motorisés XD 60 ™ ™ 332749G XD 70 , XD 80 Utilisés pour les applications nécessitant une distribution de grande portée, pour le transfert ou l'évacuation des huiles moteur, du carburant diesel*, des lubrifiants, de l'eau, de l'huile usagée et de l'air.
à 21 bars (2,1 MPa, 300 psi) / MP - applications pression intermédiaire telles que la distribution d'huile généralement inférieures à 138 bars (13,8 MPa, 2000 psi) Enrouleurs non motorisés XD 60, 70, 80 REMARQUE : tous les enrouleurs possèdent des entrées / sorties NPT Modèles...
Page 4
Modèles XD 8020LP 24T132 Jaune 41 bars (4,1) XD 8020LP 24T133 Blanc 41 bars (4,1) Références des pièces du modèle XD 6010 : utilisations pour l'évacuation d'air / d'eau, de carburant et d'huile usée Pression maximum de Source Tailles de flexible recommandées* service Référence d'alimentation...
Page 5
Modèles Références des pièces du modèle XD 6010 : utilisations pour les huiles et les graisses Pression maximum de Source Tailles de flexible recommandées* service Référence d'alimentation Couleur diamètre en mm x cm électrique bars (MPa) 24R422 12 VCC Bleu 3000 207 bars (20,7) 12,7 x 3048 19,1 x 2286...
Modèles Références des pièces du modèle XD 7010 : utilisations avec de l'air / de l'eau et du carburant Pression maximum de Source Tailles de flexible recommandées* service Référence d'alimentation Couleur diamètre en mm x cm électrique bars (MPa) 24R437 12 VCC Bleu 41 bars (4,1)
Modèles Références des pièces du modèle XD 7010 : huile Pression maximum de Source Tailles de flexible recommandées* service Référence d'alimentation Couleur diamètre en mm x cm électrique bars (MPa) 24R452 12 VCC Bleu 3000 207 bars (20,7) 25,4 x 2286 25,4 x 3048 24R453 12 VCC...
Page 8
Modèles Références des pièces du modèle XD 7015 : utilisations pour l'évacuation de carburant et d'huile usée Pression maximum de Source Tailles de flexible recommandées* service Référence d'alimentation Couleur diamètre en mm x cm électrique bars (MPa) 24R503 12 VCC Bleu 41 bars (4,1) 31,75 x 1067 31,75 x 1524 38,09 x 1524 38,09 x 1981 ‡...
Modèles Références des pièces du modèle XD 7020 : utilisations de carburant Tailles de flexible Pression maximum de Source recommandées* service Référence d'alimentation Couleur diamètre en mm x cm électrique bars (MPa) 24T011 12 VCC Bleu 41 bars (4,1) 50,8 x 1005 24T012 12 VCC Jaune...
Modèles Références des pièces du modèle XD 8010 : utilisations avec de l'air / de l'eau et du carburant Pression maximum de Source Tailles de flexible recommandées* service Référence d'alimentation Couleur diamètre en mm x cm électrique bars (MPa) 24R519 12 VCC Bleu 41 bars (4,1)
Modèles Références des pièces du modèle XD 8010 : utilisation d'huile Pression maximum de Source Tailles de flexible recommandées* service Référence d'alimentation Couleur diamètre en mm x cm électrique bars (MPa) 24R534 12 VCC Bleu 3000 207 bars (20,7) 25,4 x 4572 24R535 12 VCC Jaune...
Modèles Références des pièces du modèle XD 8015 : utilisations de carburant Pression maximum de Source Tailles de flexible recommandées* service Référence d'alimentation Couleur diamètre en mm x cm électrique bars (MPa) 24R549 12 VCC Bleu 41 bars (4,1) 38,1 x 2286 38,1 x 3048 24R550 12 VCC...
Modèles Références des pièces du modèle XD 8020 : utilisations de carburant Pression maximum de Source Tailles de flexible recommandées* service Référence d'alimentation Couleur diamètre en mm x cm électrique bars (MPa) 24R564 12 VCC Bleu 41 bars (4,1) 50,8 x 1524 24R565 12 VCC Jaune...
Avertissements Avertissements Les avertissements suivants sont relatifs à la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de ce matériel. Le point d'exclamation vous renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques associés aux procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d'avertissement, référez-vous à...
Page 15
Avertissements AVERTISSEMENTS DANGER RELATIF À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT Toute utilisation inappropriée du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • N'utilisez pas l’appareil si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogue ou d’alcool. • Ne dépassez pas la pression maximum de service ou la température spécifiée de l’élément le plus faible du système.
Page 16
Avertissements AVERTISSEMENTS ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE Portez un équipement de protection approprié dans la zone de travail afin d'éviter des blessures graves, y compris des lésions oculaires ou auditives, l'inhalation de vapeurs toxiques et des brûlures. Cet équipement de protection comprend ce qui suit, mais ne s'y limite pas : •...
Installation Installation Remarques concernant • Un flexible souple d'alimentation d'entrée doit être utilisé entre l'entrée de l'enrouleur de flexible et la l'installation source d'alimentation de fluide afin d'éviter les mauvais alignements et les grippages lors du • Avant d'installer l'enrouleur de flexible, vérifiez fonctionnement.
Orientation de l'entrée Les installations illustrées à la F . 2 ne sont données qu'à titre de guide. Contactez votre distributeur Graco qui vous aidera à concevoir un système répondant à vos besoins. 1. Si l'enrouleur a déjà été utilisé, relâchez la pression, Sur plateau ou au sol page 36.
Les étapes suivantes concernent uniquement les 24R115, 24R117, 24R118 et 24T858 sont disponibles premières installations. Si votre enrouleur de chez Graco. Consultez la section Kits divers, page 44. flexible a déjà été utilisé et que vous remplacez le module moteur, consultez la section Manuel de réparation de l'enrouleur de flexible motorisé...
Alimentation de l'enrouleur de flexible Alimentation de 5. Maintenez l'extrémité du moteur jusqu'à aligner la plaque de fixation en métal (26b) du module moteur l'enrouleur de flexible (26) sur la structure de l'enrouleur. L'enrouleur de flexible doit être installé avant de placer l'enrouleur sous tension.
Alimentation de l'enrouleur de flexible Plan de câblage Câble du moteur vers la batterie (terminal positif) Écrou Disjoncteur Câble vers la batterie (terminal négatif) Solénoïde Moteur Bouton-poussoir Schéma du câblage Solenoid Circuit Breaker 12/24 VDC Momentary Push Button 332749G...
Page 22
Alimentation de l'enrouleur de flexible Modèles 115 ou 230 VCA Accessoires nécessaires : Cordon d'alimentation : la taille du cordon dépend de l'ampérage indiqué sur la plaque du moteur. Choisissez le type de cordon adéquat en fonction de l'environnement dans lequel Tout le câblage électrique doit être effectué...
Page 23
Alimentation de l'enrouleur de flexible Schéma du câblage Double-Pole Junction Internal Motor Wiring Single Throw Switch Ground Single Phase A.C. Power 115 or 230 VAC Neutral 50 or 60 Hz . 11 332749G...
Alimentation de l'enrouleur de flexible Modèles pneumatiques 4. Installez la commande pneumatique (réf. Graco 127271. Consultez la section Kits divers, page 44). 1. Branchez le cordon d'alimentation pneumatique a. Branchez le cordon d'alimentation pneumatique au moteur pneumatique. Installez l'huileur à air sur le port 1 (F .
Page 25
Alimentation de l'enrouleur de flexible Fonctionnement de la commande La commande a 2 positions : Position normale : permet une rotation libre de la bobine (F . 15). . 15 Poignée tirée : met l'enrouleur sous tension . 16). REMARQUE : la poignée contient un ressort de rappel. Lorsqu'elle est relâchée, l'alimentation pneumatique de l'enrouleur est coupée.
Utilisez toujours un filtre dans le système transmission). Consultez la F . 17. hydraulique. Si vous n'utilisez pas de filtre, la garantie Graco concernant l'enrouleur et le moteur 2. Branchez le cordon de retour de réservoir dans le hydraulique est nulle. port du moteur opposé.
« relâcher » pour permettre propre commande hydraulique ou les kits de commande l'allongement du flexible. hydraulique Graco 127224 et 127225. Pour plus La position centrale du commutateur est la d'informations concernant la commande de ces kits, position normale et n'alimente aucun solénoïde.
Alimentation de l'enrouleur de flexible Schéma des fonctions 24VDC/12VDC Free Spool Solenoid Retraction Solenoid 3 position selector switch spring return from right Free spool Spool rotation Rewind motor position. restricted in the energized. Switch normal center position. is spring returned. .
Alimentation de l'enrouleur de flexible Orientation de la sortie et rotation du moteur L'orientation de la sortie (17) et la rotation du moteur (26) peuvent être modifiées tel qu'indiqué aux F . 22-F . 23. Dans les configurations indiquées à la F .
Page 30
Alimentation de l'enrouleur de flexible Dans les configurations indiquées à la F . 23, lorsqu'il est en marche, le moteur tourne dans le sens des aiguilles d'une montre lorsqu'on le regarde du côté moteur de l'enrouleur. Les quatre configurations indiquées à la F .
Serrez les boulons à un Consultez les instructions du Manuel de réparation couple entre 32,54 et 40,67 N•m (entre 24 et de l'enrouleur de flexible motorisé XD 60, XD 70, 30 pi-lb). XD 80 pour retirer le flexible de l'enrouleur.
Alimentation de l'enrouleur de flexible 3. Dévissez et retirez la vis (42) de l'extrémité du bouton (41) (F . 27). . 26 Changement de l'emplacement du frein Pour certains emplacements de montage, il peut s'avérer nécessaire de changer l'emplacement du frein. .
Alimentation de l'enrouleur de flexible 6. Retirez la pince (36) de l'axe de fixation (37) (F 13. Replacez la pince (36) (F . 30). 29). 14. Insérez l'extrémité de la tige (40) dans l'orifice (27b) . 27). 15. Replacez le bouton (41) sur l'extrémité de la tige (40).
Si votre enrouleur de flexible a déjà été utilisé et que vous remplacez le flexible, consultez les instructions du Manuel de réparation de l'enrouleur de flexible motorisé XD 60, XD 70, XD 80. 1. Coupez l'alimentation du moteur. Consultez la section Couper l'alimentation électrique du moteur,...
Page 35
Alimentation de l'enrouleur de flexible 6. Rebranchez la sortie (17) sur la bobine. Replacez les boulons (19) et vissez-les fortement. Serrez les boulons à un couple entre 32,54 et 40,67 N•m (24 et 30 pi-lb) (F . 36). . 34 3.
Alimentation de l'enrouleur de flexible Rinçage Placez toujours les équipements et les bacs de récupération au sol afin d'éviter tout incendie et toute explosion. Rincez toujours avec une pression minimale afin d'éviter toute blessure due à des . 39 éclaboussures. 4.
Page 37
Alimentation de l'enrouleur de flexible 3. Ouvrez la vanne de distribution jusqu'à complètement relâchée après les étapes ci-dessus, décompression complète. desserrez TRÈS LENTEMENT le coupleur ou le raccord à l'extrémité du flexible afin de relâcher Si vous pensez que la vanne de distribution ou la progressivement la pression, puis desserrez rallonge est bouchée ou que la pression n'a pas été...
Fonctionnement Fonctionnement Rétractation du flexible DANGER INHÉRENT AUX SURFACES GLISSANTES • Portez toujours des gants épais pour protéger vos mains de toute coupure sur le flexible ou Les surfaces mouillées, verglacées ou couvertes de l'enrouleur. neige peuvent provoquer de sérieuses blessures par •...
Fonctionnement Coupez l'alimentation du moteur Moteurs hydrauliques Moteurs électriques 1. Coupez l'alimentation hydraulique. 2. Isolez l'alimentation hydraulique de la commande 1. Coupez l’alimentation de l'enrouleur de flexible de la hydraulique en fermant la vanne d'isolation. principale source d'alimentation. 3. Actionnez la commande hydraulique pour éliminer toute pression supplémentaire.
Consultez la section Manuel de réparation de l'enrouleur de flexible motorisé XD 60, XD 70, XD 80. Frein trop serré Relâchez la tension du frein. La vanne de distribution traîne lorsque le Rapprochez la vanne de distribution de flexible se rétracte...
Page 41
Instructions concernant le remplacement du joint et du joint torique d'entrée fournie dans le Manuel de réparation de l'enrouleur de flexible motorisé XD 60, XD 70, XD 80. Flexible d'entrée desserré Serrez le raccord du flexible d'entrée.
AXE, chape, à gorge 0,375 x 1,65 uniquement RESSORT, compression PIVOT, sortie, taille 25,4 mm (1 po.), TIGE, frein, tous les modèles XD 60 16U506 modèles XD 60 et XD 8010 et XD 70 uniquement PIVOT, sortie, 25,4 mm (1 po.), TIGE, frein, tous les modèles XD 80...
Pièces Kits réparation et accessoires Kits Moteur (26) Réf. Référence Description Qté Réf. Référence Description Qté MOTEUR, ensemble, 115 VCA, MOTEUR, ensemble, 12 VCC, 24T889 24T886 comprend : comprend : 112785 • VIS, à tête hexagonale 112785 • VIS, à tête hexagonale •...
Page 44
Pièces Réf. Référence Description Qté Référence Description 126364 FLEXIBLE, avec raccord, 25,4 mm x 3048 cm KIT, réducteur de vitesse (1 po. x 100 pi.), air/eau, npt • AXE, goujon 126504 FLEXIBLE, avec raccord, 25,4 mm x 2286 cm (1 po. x 75 pi.), huile, npt •...
Page 45
24R059 (1,5 po.), npt, utilisé avec les modèles • CHAPEAU, rouleau XD 7015, comprend 17-19 24T332 KIT, bras, XD 60, avec guide sécurisé 24T339 KIT, remplacement de sortie, 38,1 mm 24T333 KIT, bras, XD 70, avec guide sécurisé (1,5 po.), npt, utilisé avec les modèles XD 8015, comprend 17-19 •...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Enrouleurs de flexible motorisés XD 60, XD 70, XD 80 Métrique Pression maximale de service du fluide Consultez le Tableau des modèles, page 2 Température de fonctionnement Enrouleurs non motorisés -40 °F à 180 °F -40 °C à 82 °C Applications concernant l'air / l'eau -40 °F à...
Page 52
Caractéristiques techniques Moteurs pneumatiques Métrique Pression maximum de service 100 psi 6,7 bars, 0,7 MPa Entrée/Sortie 12,7 mm (1/2 po.) npt 30 cfm à 100 psi 0,85 m /minute à 6,7 bars, Flux et pression recommandés 0,7 MPa ® Matériaux en contact avec le produit .
COMPRENANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE POUR UN USAGE PARTICULIER. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie sont tels que définis ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (la liste n'ayant aucun caractère exhaustif, pour les dommages indirects ou consécutifs de manque à...