Table des matières 1. Consignes de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant Consignes de sécurité la mise en service d’Airfresh Hygro 500. Airfresh Hygro 500 n’est pas destiné à un Équipement livré usage commercial. Description de l’appareil Attention ! •...
Airfresh Hygro 500 est exclusivement desti brûlés des bâtons d’encens. né à l’humidification de l’air ambiant. • N’utilisez pas Airfresh Hygro 500 à proxi mité de chauffages, de foyers ouverts ou 5. Avant la première utilisation d’appareils au gaz.
Appuyez sur l’interrupteur principal (F) pour une humidité de l’air idéale de 50 %. allumer ou éteindre Airfresh Hygro 500. Quand il est éteint, l’écran (G) indique l’hu Le réservoir à eau est vide midité relative de l’air actuelle. (Lors de la Un symbole rouge s’affiche à...
Retirez toujours la fiche secteur place. de la prise murale. Ne transportez l’appareil Nettoyage du boîtier que lorsqu’il est vide. Nettoyez le boîtier d’Airfresh Hygro 500 à Stockage l’aide d’un chiffon légèrement humide. Nous recommandons de nettoyer soigneu Remarques utiles pour le nettoyage : sement votre Airfresh Hygro 500 avant de pour nettoyer l’appareil, utilisez un mélange...
Sont exclus de la garantie : • 68104 Filtre Soehnle 1. les défauts liés à l’usure due à l’utilisation pour Airfresh Hygro 500 ou à d’autres origines naturelles ; Les pièces de rechange peuvent être com 2. les dommages dus à une utilisation ou mandées directement chez nous.
: +49 26 04 97 70 Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h 15. Autres remarques Champs électromagnétiques Cet appareil Soehnle répond à toutes les normes et réglementations en matière d’ex position aux champs électromagnétiques. Déclaration de conformité...
Page 11
Quality & Design by LEIFHEIT AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Germany www.soehnle.com...