Télécharger Imprimer la page

Medivance Arctic Sun ArcticGel Mode D'emploi page 11

Publicité

• Pokud je to vhodné, umístěte z důvodu ochrany kůže
pod pacienta prostředky ke zmírnění nebo snížení
působení tlaku.
jsou určeny pouze pro použití se
• Polštářky A
G
rctic
el
systémem řízení teploty A
S
rctic
un
• Obsah vody v hydrogelu ovlivňuje p řilnavost podložek na
kůži a vodivost a v důsledku toho také ú činnost regulace
teploty pacienta. Pravidelně kontrolujte, zda polštářky
zůstávají vlhké a přilnavé. V případě, že hydrogel již
souvisle nepřilíná k pokožce, podložky vyměňte. Doporučuje
se provádět výměnu podložek nejméně každých 5 dnů.
• Pokud je potřeba, umístěte mezi polštářek A
pacientovu pokožku defibrilační podložky.
zlikvidujte v souladu s předpisy
• Použité polštářky A
G
rctic
el
nemocnice o nakládání se zdravotnickým odpadem.
Pokyny pro použití
1. Polštářky A
jsou určeny pouze pro použití s
G
rctic
el
regulačním modulem systému řízení teploty A
Viz návod k obsluze s podrobnými pokyny pro použití systému.
2. Zvolte správný počet, velikost a typ polštářků podle velikosti
pacienta a klinické indikace. Rychlost změny teploty a
dosažitelnou konečnou teplotu však ovlivňuje i velikost povrchu
polštářku, velikost pacienta, umístění polštářku a teplotní
rozsah vody. Nejlepšího výkonu systému dosáhnete použitím
celé sady polštářků (4). Pokud nepoužijete celou sadu
polštářků, nemusí být dosaženo minimální průtokové rychlosti.
3. Pro pohodlí pacienta lze polštářky před použitím předehřát
použitím režimu řízení teploty vody (manuálně).
4. Polštářky přikládejte pouze na zdravou, čistou pokožku. Před
přiložením polštářku odstraňte z pacientovy pokožky veškeré
krémy nebo kosmetické přípravky. Odstraňte fólii, která kryje
přilnavou vrstvu a každý polštářek přiložte na určené místo.
Polštářky se mohou za účelem přesného umístění překrývat
nebo skládat adhezívními vrstvami k sobě. V případě
potřeby lze polštářky odstranit a přiložit opakovaně. Aby bylo
dosaženo optimální účinnosti přenosu energie, musí být
povrch polštářku v kontaktu s pokožkou. Umístěte polštářky
tak, abyste umožnili plnou respirační exkurzi.
5. Připojte konektory hadiček polštářků ke koncovkám
hadiček přívodu vody. Spusťte cirkulaci vody přes polštářky
prostřednictvím režimu řízení teploty pacienta (automaticky)
nebo režimu řízení teploty vody (manuálně). Pokud nelze
polštářky naplnit tekutinou nebo dochází k významnému
stálému úniku vzduchu na zpětné hadičce polštářku,
zkontrolujte spoje a v případě potřeby netěsný polštářek
vyměňte.
6. Jakmile je polštářek naplněn, ujistěte se, zda je rychlost
průtoku zobrazovaná na ovládacím panelu vyšší než
1,7 litru za minutu, což je minimální hodnota průtoku pro
úplnou sadu polštářků (4).
7. Po skončení vypusťte z polštářků vodu. Nízká teplota
zvyšuje adhezívní vlastnosti hydrogelu. Pro snadné
odstranění ponechte polštářky na pacientovi přibližně po
dobu 15 minut, což umožní zahřátí hydrogelu. Opatrně
odstraňte polštářky z pacienta a zlikvidujte je.
TURKISH
Pedler - Kullanım Talimatları
A
G
rctic
el
Kullanım Endikasyonları
Sıcaklık Yönetim Sistemi, her yaştan yetişkin
• A
S
®
rctic
un
ve pediatrik hastada hasta sıcaklığının izlenmesi ve kontrolü
için tasarlanmıştır.
Kontrendikasyonlar
• Isı düzenleyici sistemin kullanımı ile ilgili bilinen bir
kontrendikasyon yoktur.
Pedleri ülserasyon, yanık, ürtiker veya kızarıklık
• A
G
rctic
el
belirtileri gösteren cilt üzerine yerleştirmeyin.
• Hidrojel materyallere karşı bilinen alerjiler mevcut olmasa
da, cilt alerjisi veya hassasiyeti geçmişi bulunan hastalarda
dikkatli olunmalıdır.
Uyarı
Pedleri transdermal tedavi bantları üzerine
• A
G
rctic
el
yerleştirmeyin, aksi takdirde ısınma verilen ilacı artırarak
hastanın zarar görmesine neden olabilir.
İkazlar
• Federal yasaya göre bu cihaz sadece bir hekim tarafından
veya emriyle satılabilir.
• Bu ürün eğitimli ve yetkili tıbbi personel tarafından veya bu
personelin denetimi altında kullanılmalıdır.
• Klinisyen, her hasta için bu cihazın kullanımının uygun
olup olmadığını ve su sıcaklığı dahil olmak üzere kullanıcı
tarafından ayarlanabilen parametreleri belirlemekten
sorumludur. Küçük hastalar (≤30 kg) için, şu ayarların
.
kullanılması tavsiye edilir: Su Sıcaklığı Üst Sınırı ≤40°C
®
(104°F); Su Sıcaklığı Alt Sınırı ≥10°C (50°F); Kontrol
Stratejisi =2. Hasta Sıcaklığı Yüksek ve Hasta Sıcaklığı
Düşük uyarı ayarlarının kullanılması tavsiye edilir.
• Altta yatan tıbbi veya fizyolojik koşullar nedeniyle, bazı
hastalar basınç ve ısı veya soğuktan kaynaklanan cilt
hasarına daha elverişlidir. Risk grubundaki hastalar
a
arasında ödem, diyabet, periferik damar hastalığı, beslenme
G
rctic
el
bozukluğu, steroid kullanımı veya yüksek dozda vazopresör
tedavisi nedeniyle zayıf doku perfüzyonu veya zayıf deri
bütünlüğü olan hastalar sayılabilir. Özellikle cilt yaralanması
riski yüksek olan hastalarda erişilebilir olması durumunda
A
G
rctic
• Basınç, zaman ve sıcaklığın kümülatif etkisiyle ciltte
.
S
yaralanma meydana gelebilir. Olası cilt yaralanmaları
®
rctic
un
arasında morarma, yırtılma, cilt ülserleri, su toplama ve
nekroz sayılabilir. A
başka sabitleme aygıtlarını yerleştirmeyin. Ped manifoldları
veya hasta hatlarının altına sabitleme aygıtları yerleştirmeyin.
• İdrar, antibakteriyel solüsyonlar veya diğer maddelerin
A
rctic
ve antibakteriyel maddeler ped hidrojeli tarafından emilerek
kimyasal yaralanmaya ve ped yapışkanlığının kaybolmasına
neden olabilirler. Bu sıvıların hidrojel ile temas etmesi
halinde pedleri derhal değiştirin.
• A
rctic
pedi üzerine yerleştirmeyin. Isı kaynaklarının birleşimi cilt
yanıklarına neden olabilir.
• Kullanım sona erdiğinde A
şekilde hastanın cildinden kaldırın. Pedlerin hastanın
cildinden sertçe çıkarılması veya soğukken çıkarılması cilt
yırtıklarına neden olabilir.
• A
rctic
steril olmayan pedlerdir. Pedleri steril alana koymayın. Steril
ortamda kullanılması halinde, pedler hekimin talimatına
göre ya steril hazırlıktan ya da steril sargıdan önce
yerleştirilmelidir.
• Yeniden işleme tabi tutmayın veya sterilize etmeyin.
• Pedler açıldıktan sonra hemen kullanılmalıdır. Açılan
poşetteki pedleri saklamayın.
• Hatların bağlantısı kesildiğinde dolaşım suyunun steril alanı
kirletmesine izin vermeyin.
• A
rctic
sıvı yoluna hava girmesine neden olarak performansı
düşürebilir.
• Gerekirse, cilt yaralanmasını önlemek için hastanın altında
basıncı giderici veya basıncı azaltıcı aygıtlar kullanın.
• A
rctic
Sistemi ile kullanıma yöneliktir.
• Hidrojelin su içeriği ped'in c ilde yapışmasını ve iletkenliğini
etkileyerek h asta sıcaklığı kontrolünün etkinliğini bozabilir.
Pedlerin nemli ve yapışkan olarak kalıp kalmadığını düzenli
olarak kontrol edin. Hidrojel cilde eşit oranda yapışma
özelliğini kaybettiğinde pedleri değiştirin. Pedlerin en
azından her 5 günde bir değiştirilmesi tavsiye edilir.
• Gerekirse, defibrilasyon pedlerini A
hastanın cildi arasına yerleştirin.
• Kullanılmış A
prosedürlerine uygun olarak atın.
Kullanım yönergeleri
1. A
rctic
Sistemi Kumanda Modülü ile kullanım içindir. Sistem
kullanımı hakkında daha ayrıntılı talimatlar için Kullanıcı
Kılavuzuna bakınız.
2. Hasta büyüklüğü ve klinik endikasyona göre uygun sayı,
ebat ve tarzdaki pedi seçin. Ancak, sıcaklık değişim hızı ve
potansiyel olarak ulaşılabilir nihai sıcaklık ped yüzey alanı,
hasta büyüklüğü, ped yerleşimi ve su sıcaklığı aralığına göre
değişebilir. En iyi sistem performansı, tüm ped seti alanı
kullanılarak elde edilecektir (4). Tüm ped seti kullanılmazsa,
minimum debi elde edilemeyebilir.
3. Hasta konforu için, uygulamadan önce pedler Su Sıcaklığı
Kumanda Modu (manuel) kullanılarak önceden ısıtılabilir.
4. Pedleri yalnızca sağlıklı ve temiz cilt üzerine yerleştirin.
Pedlerin uygulanmasından önce hasta cildindeki krem veya
losyonları temizleyin. Bırakma kaplamasını her bir pedden
sökün ve uygun alana uygulayın. Uygun yerleşimi sağlamak
için pedler üst üste çakıştırılabilir veya yapışkan-yapışkan
Pedlerin altındaki hasta cildini sıkça kontrol edin.
el
Pedlerin altına minder veya
G
rctic
el
Pedlerin altında birikmesine izin vermeyin. İdrar
G
el
Pedleri doğrudan bir elektrocerrahi topraklama
G
el
Pedleri dikkatli bir
G
rctic
el
Pedler sadece tek hastada kullanıma yönelik
G
el
Pedler keskin nesnelerle delinmemelidir. Delikler
G
el
Pedler yalnızca A
Sıcaklık Yönetim
G
S
®
el
rctic
un
G
rctic
el
Pedleri tıbbi atıklara ilişkin hastane
G
rctic
el
Pedler sadece bir A
Sıcaklık Yönetim
G
S
®
el
rctic
un
11
şeklinde katlanabilir. Gerekirse pedler sökülebilir ve tekrar
uygulanabilir. En uygun enerji transferi etkinliği için ped
yüzeyi mutlaka cilde temas ediyor olmalıdır. Pedleri tam
solunum aktivitesini etkilemeyecek şekilde yerleştirin.
5. Pedin hat konnektörlerini hastanın hat manifoldlarına
bağlayın. Hasta Sıcaklığı Kumanda Modunu (otomatik) veya
Su Sıcaklığı Kumanda Modunu (manuel) kullanarak suyu
pedlerin içinden dolaştırmaya başlayın. Pedler dolmuyorsa
veya ped geri dönüş hattında önemli bir daimi hava sızıntısı
tespit edilirse, bağlantıları kontrol edin ve gerekirse sızıntı
yapan pedi değiştirin.
6. Pedler doldurulduktan sonra, kumanda panelinde
görüntülenen debinin, tam ped seti için asgari debi olan
dakikada 1,7 litreden fazla olmasına dikkat edin (4).
7. Bittiğinde pedlerden suyu boşaltın. Soğuk su hidrojelin
yapışkanlığını arttırır. Daha kolay sökebilmek için, hidrojelin
ısınması amacıyla pedleri hastanın üzerinde yaklaşık
15 dakika bırakın. Pedleri hastadan yavaşça sökün ve atın.
A
G
rctic
适应症
• A
S
®
体温控制仪适用于监测和控制各年龄
rctic
un
段成人和儿科病人的体温。
禁忌症
• 尚没有已知的体温调节系统使用禁忌症。
• 请勿在有溃疡、烧伤、荨麻疹或皮疹征象的皮肤
上使用 A
rctic
• 尽管目前还没有已知的水凝胶材料过敏现象,但
仍应对任何有皮肤过敏史或体质敏感的病人谨慎
使用。
警告
• 请勿将 A
rctic
片的上方,否则加温可能导致输药量增加,从而
对病人造成损害。
注意事项
• 美国联邦法律规定,此装置只能由医生销售或凭
医嘱销售。
• 本产品应由接受过培训的合格医务人员使用或在
其监督下使用。
• 临床医生负责确定每个病人是否适合使用该装
置,以及包括水温在内的用户可设定参数。对于
身材较小的病人(≤30 千克),建议使用以下
设置:水温上限 ≤40°C (104°F);水温下限
≥10°C (50°F);调控方案 =2。推荐使用体温
偏高和体温偏低警报设置。
• 由于潜在的医疗或生理条件,一些病人对于压
力、热或冷造成的皮肤伤害会更敏感一些。有此
类风险的病人包括由于水肿、糖尿病、外周血管
疾病、营养不良或者使用类固醇或高剂量升压药
而造成组织灌注或皮肤完整性较差的病人。如果
可行,请经常检查 A
人皮肤状况,尤其是皮肤损伤风险较高的病人。
• 可能会由于压力、时间和温度的累积作用而导
致出现皮肤损伤。可能的皮肤损伤包括瘀伤、
Pedleri ve
撕裂、皮肤溃疡、起水泡和坏死。请勿将豆袋或
其他硬质定位装置放置于 A
下。请勿将任何定位装置放置于垫子支管或病人
管路下。
• 不要让尿液、抗菌药物或其他药剂积存在 A
能量传递垫下。尿液和抗菌剂可能被吸收到垫子的
水凝胶中,造成化学损伤并使垫子失去粘附力。
如果这些液体与水凝胶接触,请立即更换垫子。
• 请勿将 A
rctic
地极板的上面。两种热源的联合作用可能会导致
皮肤灼伤。
• 使用完毕时,请小心地将 A
从病人的皮肤上移除。从病人皮肤上强行移除垫
子或移除处于低温状态的垫子,可能会导致皮肤
撕裂。
• A
G
能量传递垫是非无菌装置,并且仅供单
rctic
el
个病人使用。请勿将垫子置于无菌区。如果在无
菌环境中使用,应根据医生的指导,在无菌准备
或使用消毒辅巾之前放置垫子。
• 请勿进行再处理或灭菌。
• 开启垫子后请立即使用。不要将垫子存放在敞开
的袋子中。
• 当管线断开连接时,不要让循环水污染无菌区域。
CHINESE SIMPLIFIED
能量传递垫 - 使用说明
el
G
能量传递垫。
el
G
能量传递垫放置在经皮给药贴
el
G
能量传递垫下的病
rctic
el
G
能量传递垫
rctic
el
rctic
G
能量传递垫直接放在电外科接
el
G
能量传递垫
rctic
el
G
el

Publicité

loading