Warnings, Cautions and Others/ Mises en garde, précautions et indications diverses CAUTION CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: RISK OF ELECTRIC SHOCK 1. Do not remove screws, covers or cabinet. DO NOT OPEN 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. ATTENTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
RF et la télécommande et consultez votre signal numérique) et aux grandes capacités de mémoire, vous revendeur JVC ou le centre de service JVC le plus proche. pouvez profiter d’un son Surround multicanaux en reproduisant une source à 2 canaux ou multicanaux en fonction des réglages Emplacement des enceintes.
Mise en service des enceintes avant de la Zone 2 ....29 AV COMPU LINK ........53 Mise en sourdine du son de la Zone 2 ........29 Commande des appareils audio/vidéo JVC ..56 Réception des émissions de radio ....30 Commande des appareils audio ..........56 Accord manuel d’une station ...........
Identification des parties Référez-vous aux pages entre parenthèses pour les détails. Télécommande 1 Sélecteur ZONE 1/ZONE 2 2 Touche ZONE 1 ON/OFF (19, 52, 55, 56) 3 Touche ZONE 2 ON/OFF (27, 52, 55, 56) AUDIO POWER 4 Fenêtre d’affichage STANDBY ZONE 1 ZONE 2...
Panneau avant MASTER VOLUME ZONE 1 SURROUND ON/OFF STANDBY ZONE 2 STANDBY/ON ON/OFF SPEAKERS ON/OFF ZONE 2 SURROUND / DSP CONTROL CC CONVERTER 2 / ZONE 2 TV SOUND VCR 1 VCR 2 VIDEO DVD MULTI PHONO TAPE/MD /DBS SUBWOOFER OUT ON/OFF ANALOG DIRECT SETTING ADJUST...
Page 7
Référez-vous aux pages entre parenthèses pour les détails. Panneau avant Affichage 1 Indicateur DUAL (43) 1 Touche STANDBY/ON et témoin STANDBY 2 Indicateur ANALOG (22) (17 – 19, 26, 27, 52, 55) 3 Indicateur DIGITAL AUTO (22) 2 Touche SPEAKERS ON/OFF 1 (17, 21) 4 Indicateur 96/24 (43) Touche SPEAKERS ON/OFF 2/ZONE 2 (17, 29) 5 Indicateur MULTI (50)
Panneau arrière AUDIO VIDEO DIGITAL IN PREOUT RF REMOTE VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO SUBWOOFER CENTER RIGHT LEFT SURR BACK SURR CENTER FRONT IR OUT ANTENNA ANTENNA FRONT TV SOUND COMPULINK-4 (VCR1) DIGITAL 1 (DVD) SURR / DBS (SYNCHRO) SUBWOOFER LOOP MONITOR (REC) (REC)
Pour commencer Cette section explique comment connecter les appareils audio/vidéo et les enceintes à l’ampli-tuner, ainsi que comment connecter l’alimentation. Ne connectez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir terminé toutes les autres connexions. Vérification des accessoires fournis Connexion de l’antenne AM Assemblez l’antenne AM fournie de la façon suivante: Vérifiez que tous les articles suivants se trouvent bien avec l’ampli- tuner.
Connexion des enceintes et du caisson de Connexion des enceintes grave Vous pouvez connecter les enceintes suivantes: • Deux paires d’enceintes avant. • Une paire d’enceintes Surround. • Une paire d’enceintes Surround arrière. • Une enceinte centrale. • Un caisson de grave. ATTENTION: •...
Amélioration de votre système audio Disposition des enceintes de la Zone 1 La disposition idéale des enceintes dépend des conditions de votre Vous pouvez utiliser cet ampli-tuner comme un préamplificateur pièce d’écoute. Le schéma ci-dessous montre la disposition (amplificateur de commande) quand vous connectez des recommandée typique.
Connexion des appareils audio/vidéo Lecteur CD Lors de la connexion de composants individuels, référez-vous aussi aux modes d’emploi qui les accompagnent. Connexions analogiques Si vos appareils audio sont munis d’une prise de sortie audio Droite / Gauche numérique, les connecter en utilisant des cordons numériques Lecteur CD comme expliqué...
Page 13
Platique cassette Connexion des appareils vidéo Vous pouvez connecter une platine cassette ou un enregistreur de Utilisez des câbles munis de fiches cinch (non fournis). MD aux prises TAPE/MD. Pour la connexion d’un enregistreur de Connectez la fiche blanche à la prise audio gauche, la prise rouge à MD, voir plus bas.
Page 14
Magnétoscope(s) Téléviseur et/ou tuner DBS Vous pouvez connecter deux magnétoscopes—un aux prises VCR 1 et l’autre aux prises VCR 2. • Si votre magnétoscope possède une prise AV COMPU LINK, MONITOR connectez-le aux prises VCR 1 de façon à pouvoir utiliser le système de commande à...
Page 15
Lecteur de DVD Pour profiter des supports Dolby Digital et DTS multicanaux (y • Lors de la connexion d’un lecteur DVD muni de prises de compris les supports Dual Mono), connectez le lecteur de DVD par sortie analogique distinctes (reproduction 5,1 canaux): les prises numériques ou analogiques distinctes (DVD MULTI).
Connexions numériques Prise de sortie numérique Cet ampli-tuner est muni de quatre prises DIGITAL IN sur le Vous pouvez connecter n’importe quel appareil numérique muni panneau arrière—une prise coaxiale numérique et trois prises d’une prise d’entrée numérique optique. optiques numériques—et d’une prise DIGITAL OUT (optique) sur Câble optique numérique (non fourni) le panneau arrière.
Connexion du cordon d’alimentation secteur Remarques: Avant de brancher l’ampli-tuner sur une prise d’alimentation • La distance d’émission des signaux peut différer en fonction des conditions et des circonstances. Pour améliorer les conditions de secteur, assurez-vous que toutes les connexions ont été faites. transmission, changer la distance et la direction de transmission lors de l’utilisation de la télécommande pour commander l’ampli- Branchez le cordon d’alimentation sur...
Fonctionnement multi-pièces Avant d’utiliser l’appareil familiarisez-vous avec cette fonction multi-pièces. Cette fonction vous permet d’écouter différentes sources dans deux différentes pièces (que nous appellerons “Zone 1 (pièce principale)” et “Zone 2 (pièce secondaire)”) en utilisant cet ampli-tuner. Cette section explique uniquement les connexions des enceintes requises, le concept et le fonctionnement de base de la fonction multi-piècess.
Sur la télécommande: Procédure de base pour la Zone 1 Sur le panneau avant: 1. Appuyez sur STANDBY/ON. Le témoin STANDBY s’éteint et l’indicateur ZONE 1 s’allume sur l’affichage. Les touches et les commandes de l’appareil fonctionnent pour la Zone 1. •...
Sur la télécommande: Procédure de base pour la Zone 2 Lors de la commande de l’ampli-tuner avec la télécommande, Les sources et les fonctions disponibles pour la Zone 2 sont l’affichage de l’appareil montre toujours les informations de la limitées. source de la Zone 1 même lors que vous commandez la source de Pour plus de détails sur le fonctionnement de la Zone 2, référez- la Zone 2.
Fonctionnement pour la Zone 1 (pièce principale) Cette section explique uniquement les opérations communes utilisées lors de la reproduction de n’importe quelle source dans la Zone 1 (pièce principale). Reportez-vous aux pages 32 à 38 pour le fonctionnement pour la Zone 2 (pièce secondaire) . •...
Indicateurs d’enceinte et de signal sur l’affichage Sélection de la source de lecture de la En vérifiant les indicateurs suivants, vous pouvez vérifier facilement Zone 1 quelle enceinte est en service et quels signaux entrent dans cet ampli-tuner à partir de la source. Indicateurs d’enceinte Indicateurs de signal SUBWFR...
Sélection d’une source différente pour l’image et le son Pendant que vous regardez les images d’une source vidéo (lecteur de DVD, magnétoscope ou tuner DBS), vous pouvez écouter le son d’une source audio différente. • Une fois que vous avez choisi une source vidéo, les images de la source choisie sont envoyées sur le téléviseur jusqu’à...
2. Appuyez sur INPUT DIGITAL pour choisir “DGTL Mise en et hors service du Remote AUTO”. son du caisson de grave • Lors de l’utilisation de la télécommande, appuyez sur ANALOG/DIGITAL. Chaque fois que vous appuyez sur la Vous pouvez annuler le son du caisson de grave même si vous avez touche, le mode d’entrée analogique (ANALOG) et numérique connecté...
• Une fois que vous avez fait l’ajustement, il est mémorisé pour Reproduction de sons naturels chaque source analogique. Le convertisseur CC (Compression Compensatrice) de JVC élimine le bouger et les bandes, permettant une réduction importante des distorsions numériques par un traitement des données numériques musicales par quantification 24 bits et expansion de la fréquence...
Remote Modification du nom de la source Les opérations de base suivantes sont possibles uniquement en utilisant la télécommande. Si un enregistreur de MD a été connecté aux prises TAPE/MD IN ou si un tuner DBS a été connecté aux prises TV SOUND/DBS IN sur le panneau arrière, changez le nom de source qui apparaît sur l’affichage.
Utilisation de la minuterie d’arrêt Enregistrement d’une source En utilisant la minuterie d’arrêt, vous pouvez vous endormir tout en Pour l’enregistrement analogique-analogique écoutant de la musique. Vous pouvez enregistrer n’importe quelle source analogique, en Quand l’heure d’arrêt arrive, l’ampli-tuner se met automatiquement même temps, sur tous les appareils d’enregistrement connectés hors tension.
Fonctionnement de la Zone 2 (pièce secondaire) Cette section explique uniquement les opérations utilisées lors de la reproduction d’une source sonore dans la Zone 2 (pièce secondaire). Reportez-vous aux pages 19 à 25 pour le fonctionnement pour la Zone 1 (pièce principale). •...
Pour mettre l’appareil hors tension (en mode d’attente), appuyez Annulation du fonctionnement pour la de nouveau sur STANDBY/ON. Zone 2 Le témoin STANDBY s’allume. Sur le panneau avant: Sur la télécommande: AUDIO POWER STANDBY ZONE 2 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 1 ZONE 2 Pour arrêter les opérations de la Zone 2 et couper le son des...
Sélection de la source de lecture de la Ajustement du volume de la Zone 2 Zone 2 Sur le panneau avant: Pour augmenter le volume, tournez MASTER VOLUME dans le Appuyez sur une des touches de sélection de source (sauf DVD MULTI et TV SOUND).
Mise en service des enceintes Mise en sourdine du son de la Zone 2 Remote avant de la Zone 2 Cette section NE CONCERNE PAS ceux qui ont connecté les ZONE 1 ZONE 2 enceintes avant de la Zone 2 aux prises ZONE 2 PREOUT à ZONE 2 ZONE 1 travers un autre amplificateur (voir page 16).
Réception des émissions de radio Vous pouvez parcourir toutes les stations ou utiliser la fonction de préréglage pour aller directement à une station particulière. Accord manuel d’une station Indique les fonctions que vous POUVEZ AUSSI UTILISER quand l’ampli-tuner est prêt pour la Zone 2. IMPORTANT: Vérifiez ce qui suit avant ou pendant l’utilisation des touches et des réglages.
Sur la télécommande: Utilisation de l’accord par préréglage 1. Appuyez sur FM ou AM pour choisir la bande. La dernière station reçue de la bande choisie est accordée. 2. Appuyez sur les touches numériques pour choisir un numéro de canal préréglé. •...
Réglages de base Certains des réglages suivants doivent être effectués après la connexion et la disposition des enceintes tandis que d’autres rendront les opérations plus simples. Vous pouvez utiliser le réglage rapide des enceintes pour faciliter la configuration de vos enceintes. Les réglages de base sont possibles uniquement quand l’ampli-tuner est près pour l’utilisation en Zone 1.
Nombre d’enceintes (canaux) et leur taille Remote Éléments des réglages de base Vous pouvez trouver comment la taille de chaque enceinte est définie en fonction du nombre d’enceintes connectées (nombre de Sur les pages suivantes, vous pouvez ajuster les réglages suivants: canaux “CH”...
Remote Procédure de base : Indique le réglage initial dans les tableaux suivants. Réglage des enceintes Pour obtenir le meilleur son Surround possible avec les modes Surround et DSP dans la Zone 1, il faut enregistrer des informations sur la disposition des enceintes après que leur connexion est terminée.
Réglage de la distance des enceintes Réglage des sons graves La distance de votre point d’écoute aux enceintes est un autre Vous pouvez ajuster précisément le caisson de grave et les sons élément important pour obtenir le meilleur son possible des modes graves selon vos préférences.
7 Fréquence de transition—CROSS OVER Sélection du canal principal ou secondaire Vous pouvez choisir la fréquence de transition pour les petites Vous pouvez choisir le son de lecture (canal) souhaité lors de la lecture enceintes utilisées. Les signaux en dessous de la fréquence choisie d’un support numérique enregistré...
Réglage des prises d’entrée numériques Quand “DIGITAL 1 (DGTL IN COAX)” est réglé sur “TV” ou “DBS”* Quand vous utilisez les prises d’entrée numériques, vous devez enregistrer quels appareils vous avez connectés aux prises “ 2: CD 3: DVD 4: CDR “...
Réglage de l’entrée vidéo en composantes Réglage de l’utilisation la Zone 2/Enceintes 2 Quand vous utilisez les entrées vidéo en composantes pour Vous pouvez choisir l’utilisation des enceintes connectées aux prises connecter un lecteur de DVD et/ou un tuner DBS (ou un FRONT2/ZONE2 SPEAKERS.
Ajustment du son Vous pouvez ajuster le son selon vos préférences après avoir terminé les réglages de base. Les ajustements sonores sont possibles uniquement quand l’ampli-tuner est près pour l’utilisation en Zone 1. Éléments des réglages de base IMPORTANT: Vérifiez ce qui suit avant ou pendant l’utilisation des touches et des réglages.
Procédure de base Ajustement des courbes d’égalisation Vous pouvez ajuster les courbes d’égalisation selon vos préférences. • Une fois que l’ajustement est réalisé, il est mémorisé pour chaque source. • La courbe d’égalisation affecte uniquement le son des enceintes avant. 7 Ajustement de l’égalisation—EQ 63Hz, EQ250Hz, EQ 1kHz, EQ 4kHz, EQ16kHz Vous pouvez ajuster cinq fréquences (63 Hz, 250 Hz, 1 kHz,...
Ajustement des paramètres du son pour les Vous pouvez aussi utiliser la télécommande pour ajuster le niveau modes Surround et DSP de sortie des enceintes et les niveaux d’effet DSP (modes DAP et Vous pouvez ajuster les paramètres du son des modes Surround et Mono Film) (“EFFECT”...
Utilisation des modes Surround Cet appareil peut utiliser divers modes Surround. Les réglages et les ajustements de base mémorisés (voir pages 32 à 41) sont appliqués. • Les opérations suivantes sont possibles uniquement quand l’ampli-tuner est près pour la Zone 1 et sont utilisées uniquement pour les sources de la Zone 1.
Page 45
“NONE” dans le réglage des enceintes, le mode 3D-PHONIC DTS 96/24 original de JVC (qui a été mis au point pour créer un effet Au cours de ces dernières années, il y a eu un intérêt accru pour les Surround uniquement à partir des enceintes avant) est utilisé.
2. Appuyez sur SURROUND pour mettre en service Mise en service du mode Surround le mode Surround. Les modes Surround disponibles dépendent des réglages des • Pour les supports numériques multicanaux, les signaux enceintes et des signaux entrants. (Voir pages 45 et 47.) entrants sont détectés automatiquement et le mode Surround approprié...
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le réglage change Mise en service du réglage EX/ES/PLIIx comme suit: Pour les supports multicanaux, vous pouvez mettre en service le Pour les détails sur les modes Surround applicables, référez-vous à mode de reproduction EX/ES/PLIIx (6,1 canaux).
Modes Surround applicables à divers supports Les modes Surround disponibles varient en fonction des réglages des enceintes et des signaux entrant. Le tableau ci-dessous vous montre la relation entre les modes Surround et les signaux entrants (avec le réglage des enceintes de la Zone 2, le réglage des enceintes Surround arrière et le réglage du mode de reproduction à...
Page 49
Type de signal d’entrée Enceintes de la Réglage du canal Réglage Mode Surround disponible Zone 2 Surround arrière EX/ES/PLIIx En service DTS-ES Discrete 6.1ch Ne peut pas être utilisé Ne peut pas être utilisé DTS (3D-PHONIC)* Hors service 2SPK/1SPK AUTO/ON ES DSCRT PLIIx MOVIE DTS + DD EX*...
HALL 2, LIVE CLUB, DANCE CLUB, PAVILION, THEATER 1, • Si les enceintes Surround sont réglées sur “NONE” dans le THEATER 2) réglage des enceintes, le mode 3D-PHONIC original de JVC (qui • ALL STEREO a été mis au point pour créer un effet Surround uniquement à partir des enceintes avant) est utilisé.
Mode All Channel Stereo Ce mode peut reproduire un champ sonore stéréo très large en utilisant toutes les enceintes connectées (et en service). • Si les enceintes Surround sont réglées sur “NONE”, “ALL STEREO” ne peut pas être choisi. PHONO VCR 1 VCR 2 TAPE/MD...
Utilisation du mode de lecture DVD MULTI Cet ampli-tuner possède un mode de lecture DVD MULTI permettant de reproduire le mode de sortie analogique distincte du lecteur de DVD. • Les opérations suivantes sont possibles uniquement quand l’ampli-tuner est près pour la Zone 1 et sont utilisées uniquement pour les sources de la Zone 1.
Système de commande à distance COMPU LINK Le système de commande à distance COMPU LINK vous permet de commander les appareils audio JVC à travers cet ampli-tuner. • Référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec vos appareils audio. Pour utiliser ce système de commande à distance, vous devez Ce système de commande à...
Page 54
Mise sous/hors tension (attente) automatique: Enregistrement synchronisé (Uniquement pour la Zone 1) possible uniquement avec la connexion Cette opération est uniquement possible quand l’ampli-tuner est COMPU LINK-3 et COMPU LINK-4 prêt pour la Zone 1. Le lecteur CD, l’enregistreur de CD et la platine cassette (ou l’enregistreur de MD) se mettent sous et hors tension en même L’enregistrement synchronisé...
Cet ampli-tuner est muni du système AV COMPU LINK-III. Le système de commande à distance AV COMPU LINK permet de commander les appareils vidéo JVC (magnétoscope, lecture de DVD et téléviseur) à travers cet ampli-tuner. Pour utiliser ce système de commande à distance, il faut connecter les appareils vidéo que l’on souhaite commander en suivant la procédure ci-dessous.
CONNEXIONS 3: Connexion des câbles vidéo Cet ampli-tuner est muni de trois types de prises vidéo—S-vidéo, vidéo composite et vidéo en composantes, et peut sortir le signal uniquement par la prise du même type que la prise d’entrée. Alors, vous devez connecter le magnétoscope 1 et/ou le lecteur de DVD au téléviseur en utilisant une des méthodes suivantes: •...
Page 57
Reproduction DVD monotouche Mise sous/hors tension automatique (attente) En démarrant simplement la lecture sur le lecteur de DVD, vous Le téléviseur (de la Zone 1 uniquement), le magnétoscope 1 pouvez voir un DVD sans avoir à presser d’autres touches. (magnétoscope connecté aux prises VCR 1) et le lecteur de DVD se mettent sous et hors tension en même temps que l’ampli-tuner.
Commande des appareils audio/vidéo JVC Vous pouvez commander les appareils audio et vidéo JVC avec la télécommande de cet ampli-tuner, puisque les signaux pour les appareils JVC sont préréglés dans la télécommande. • Référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec vos appareils vidéo.
Page 59
Lecteur CD Enregisteur de CD Après appuyer sur CD, vous pouvez réaliser les opérations suivantes Après avoir appuyé sur CDR ou choisi “CDR” en appuyant sur un lecteur CD: répétitivement sur CONTROL, vous pouvez réaliser les opérations suivantes sur un enregistreur de CD: PLAY : Démarrer la lecture.
PLAY : Démarrer la lecture. télécommande: : Rebobiner la bande. • Vous devez connecter les appareils vidéo JVC par les prises AV : Avancer rapidement la bande. COMPU LINK (voir page 53) en plus des connexions en utilisant STOP : Arrêter la lecture ou l’enregistrement, ou le des câbles à...
Commande d’appareils d’autres fabricants La télécommande fournie avec cet ampli-tuner peut émettre des signaux de permettant de commander les téléviseurs, convertisseurs CATV, tuners DBS, magnétoscopes et lecteurs de DVD des autres fabricants. • Référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec vos appareils vidéo. IMPORTANT: En changeant les signaux émettables préréglés sur ceux d’autres fabricants, vous pouvez commander les appareils d’autres fabricants...
Page 62
Pour changer les signaux émettables pour Pour changer les signaux émettables pour commander un magnétoscope d’un autre commander un convertisseur CATV et un tuner fabricant DBS d’un autre fabricant 1. Maintenez pressée 1. Réglez le sélecteur de mode de DVD POWER. fonctionnement du téléviseur sur CATV/DBS.
Page 63
Pour changer les signaux de émettables pour Pour changer les signaux émettables pour commander un lecteur de DVD d’un autre commander un lecteur CD d’un autre fabricant fabricant 1. Maintenez pressée AUDIO POWER 1. Maintenez pressée AUDIO POWER ON. DVD POWER. POWER 2.
Page 64
Pour le téléviseur Pour le magnétoscope Fabricant Codes Fabricant Codes , 14, 74 , 26, 27 Aiwa Fisher Funai Sanyo Bell & Howell Hitachi 08, 09, 10, 49 Fisher 03, 14, 15, 16 Magnavox 08, 17, 49 Sanyo 03, 48 Mitsubishi 08, 18 Magnavox...
Guide de dépannage Utilisez ce tableau pour vous aider à résoudre les problèmes de fonctionnement quotidiens. Si un problème ne peut pas être résolu, contactez votre centre de service JVC. CAUSE POSSIBLE PROBLÈME SOLUTION La fonction multi-pièces n’est pas réglée Les touches et les commandes de •...
Page 66
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le mode de reproduction multicanaux ZONE 2 SPEAKERS est en service. Mettez hors services les enceintes de la ne peut pas être utilisé pour la Zone 1. Zone 2. L’effet Surround souhaité ne peut pas Les enceintes sont hors service pour le Mettez en service correctement toutes les être obtenu.
Spécifications Amplificateur Vidéo Sensibilité d’entrée vidéo/Impédance Puissance de sortie Vidéo composite Pendant une opération stéréo DVD IN, TV SOUND/DBS IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, VIDEO: Canal avant: 130 W par canal, min. RMS, entraîné sur 1 V(c-c)/75 Ω 8 Ω, 20 Hz à...