Français Contents Avant de commencer… Vue d’ensemble de la Cuisinière Conseils pour la Cuisson Nettoyage de la Cuisinière Dépannage Installation Entretien Schémas de câblage Fiche technique...
Français 1. Avant de commencer… DocFR.015-0301 - Introduction - Induction Nous vous remercions d’avoir acheté une cuisinière Falcon. d’utilisation simultanée de plusieurs brûleurs ou d’utilisation Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous prolongée de la cuisinière, ouvrez une fenêtre ou mettez en donnera de nombreuses années de service fiable.
Français Conseils relatifs à la table de cuisson N’utilisez PAS d’aérosols à proximité de la cuisinière lorsque celle-ci est en marche. Ne découpez PAS d’aliments sur la table de cuisson. Au besoin, utilisez des gants isolants secs – l’emploi ...
Français 2. Vue d’ensemble de la Cuisinière DocFR.025-0004 - Overview - 110 induction Fig.2-1 � � � � � � La cuisinière à induction 110 (Fig.2-1) comprend : Fig.2-2 Cinq foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un gril coulissant « Glide-out » Un four conventionnel Un four ventilé...
Français Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, Fig.2-4 à l’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur (Fig.2-3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, ����� ����� ����� on peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le milieu.
Français Chauff age automatique, A Automatique réchauffez le Niveau de puissance temps à 100% (min:secs) Cette fonction est disponible pour tous les foyers de la table de cuisson. Elle permet un chauff age rapide de l’élément du 0:48 foyer jusqu’à la température de cuisson requise. Lorsque le 2:24 foyer a atteint la température requise, la puissance diminue 3:48...
Français Gril Coulissant “Glide-out” Fig.2-7 Ouvrez la porte du gril et tirez le support de la lèchefrite vers vous à l’aide de la poignée (Fig.2-7). Le gril a deux éléments qui permettent de chauffer la totalité de la lèchefrite ou seulement la partie droite de celle-ci. Tournez le bouton de commande pour régler la chaleur du gril.
Français Pendant la cuisson d’aliments à haute teneur en eau, un peu ArtNo.300-0004 2-button clock annotated Fig.2-14 de vapeur peut être visible à la grille à l’arrière du chauffe- plats. Ceci est tout à fait normal. Horloge Réglage De l’heure L’horloge est montrée dedans (Fig.2-14).
Français ( ). L’affichage indiquera l’heure et le « temps de cuisson » ArtNo.301-0008 2BC Fig.2-21 que vous venez de régler. Utilisez le bouton Réglage pour Stopping the oven 2 régler « l’heure d’arrêt » comme indiqué ci-dessous (Fig.2-21). «...
Français Accessories Fig.2-28 Grilles de Four � Outre la grille plate (Fig.2-27), la cuisinière est fournie avec une grille surbaissée (Fig.2-28), qui augmente les possibilités ArtNo.320-0010 Flat & drop shelves d’espacement entre les grilles de four. Les grilles de four s’insèrent et s’extraient facilement. �...
Français Eclairage du Four Fig.2-35 Appuyez sur le bouton approprié pour allumer l’éclairage du four (Fig.2-35). ArtNo.320-0017 Si l’éclairage est défectueux, mettez la cuisinière hors tension Main oven light avant de changer l’ampoule. Pour des informations détaillées sur la façon de changer une ampoule de four, reportez-vous à la section «...
Français 3. Conseils pour la Cuisson DocFR.030-0002 - Cooking tips - 110 Electric Conseils pour la cuisson avec minuterie Conseils généraux pour la cuisson au four Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps Veillez à...
Français 4. Nettoyage de la Cuisinière DocFR.045-0003 - Cleaning - 110 induction Informations Importantes Fig.4-1 Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la ensuite refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
Français procédure de nettoyage quotidien décrite plus haut. Fig.4-2 Nettoyage des Déversements Brûlés Vérifiez que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi. Retirez toute matière brûlée à l’aide d’un racloir à lame simple. Tenez le racloir à un angle d’environ 30°...
Français Fours Fig.4-7 Les panneaux avant des portes de fours peuvent être retirés pour permettre le nettoyage des panneaux en verre. Tirez la cuisinière vers l’avant pour pouvoir accéder aux parties latérales (voir la section « Déplacement de la cuisinière » des présentes instructions).
Français 5. Dépannage DocFR.055-0002 - Troubleshooting - Induction La table de cuisson à induction est bruyante NE PAS faire effectuer de modifications ou Lors de l’utilisation de la table de cuisson à induction, de réparations de la table de cuisson par des un «...
Page 19
Français Panne de courant Avec le temps, la température du four de la cuisinière En cas de panne de courant, n’oubliez pas de régler de devient plus chaude nouveau l’horloge pour permettre le fonctionnement Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une automatique du four.
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. 6. Installation DocFR.065-0002 - Installation - 110 induction A L’intention de L’installateur Vous aurez aussi besoin des outils suivants: Perceuse électrique Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche ci-dessous.
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. La Fig. 6-2 indique les dégagements recommandés au- Fig.6-1 dessus de la cuisinière. *Toute hotte de cuisinière doit être installée conformément aux ���� ���� instructions du fabricant de hotte. �����...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. sens horaire (Fig. 6-8). (Tournez et retirez l’outil de mise à Fig.6-6 niveau 20 fois). � �� Veillez à abaisser les DEUX GALETS ARRIERE. Il y a deux écrous de réglage, un pour chaque galet, aux coins avant inférieurs de la cuisinière.
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. le sol. Vissez le dispositif de réglage du galet avant en sens Fig.6-11 antihoraire pour remonter le galet avant, de sorte que l’avant de la cuisinière repose sur les supports, et non pas sur le galet �...
Page 24
WAARSCHUWING - ONDERHOUD MAG ALLEEN WORDEN UITGEVOERD DOOR EEN BEVOEGD PERSOONKOPPEL DE ELEKTRICITEIT EN HET GAS LOS VOORDAT U MET ONDERHOUDSWERK BEGINT. Controleer na afloop of het fornuis veilig is. 7. Onderhoud DocFR.081-0002 - Service - 110 induction - Prof+ Schakel de stroom van het fornuis uit voordat u ...
Page 25
WAARSCHUWING - ONDERHOUD MAG ALLEEN WORDEN UITGEVOERD DOOR EEN BEVOEGD PERSOONKOPPEL DE ELEKTRICITEIT EN HET GAS LOS VOORDAT U MET ONDERHOUDSWERK BEGINT. Controleer na afloop of het fornuis veilig is. Opmerking: Het inductieverhittingselement moet in bedrijf Verwijderen van grilldeur gesteld worden na het hermonteren van de kookplaat. Verwijder het bedieningspaneel (zie 1).
Page 26
WAARSCHUWING - ONDERHOUD MAG ALLEEN WORDEN UITGEVOERD DOOR EEN BEVOEGD PERSOONKOPPEL DE ELEKTRICITEIT EN HET GAS LOS VOORDAT U MET ONDERHOUDSWERK BEGINT. Controleer na afloop of het fornuis veilig is. 13. Vervangen van het buitenpaneel van de deur van de Fig.7-7 hoofdoven Trek het fornuis naar voren zodat u bij de zijkanten kunt.
Page 27
WAARSCHUWING - ONDERHOUD MAG ALLEEN WORDEN UITGEVOERD DOOR EEN BEVOEGD PERSOONKOPPEL DE ELEKTRICITEIT EN HET GAS LOS VOORDAT U MET ONDERHOUDSWERK BEGINT. Controleer na afloop of het fornuis veilig is. Verwijder de binnenste achterwand voorzichtig. Monteer de Fig.7-12 onderdelen in omgekeerde volgorde en zorg ervoor dat de schroeven en sluitringen weer goed vast zitten.
WAARSCHUWING - ONDERHOUD MAG ALLEEN WORDEN UITGEVOERD DOOR EEN BEVOEGD PERSOONKOPPEL DE ELEKTRICITEIT EN HET GAS LOS VOORDAT U MET ONDERHOUDSWERK BEGINT. Controleer na afloop of het fornuis veilig is. 22. Vervangen van het ovenlampje Fig.7-14 Fig.7-15 Schakel de stroom naar het apparaat uit. Controleer of de oven koel is.
Français Schéma de câblage: Table de cuisson To T1 Au T1 To T2 Au T2 To T4 Au T4 To T5 Au T5 To Earth À la terre 2.3kW 2.3kW 2.3kW 1.4kW 1.4kW ���������������������������������������������������� Code Elément Code Couleur Panneau de commande tactile Touchlite Bleu Tableau de distribution Brun...
Français 9. Fiche technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présente instructions à l’utilsateur. EMPLACEMENT DE BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. Raccordments Electricité 220 - 240V 50Hz Dimensions Hauteur hor tout minimum 902mm...
Page 32
ArtNo.000-0001 Aga address block ArtNo.000-0003 CE logo...