Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
40003475ENG.qxd
08/07/2005
18:17
Page 1
Instruction Book
Vented Tumble Dryer
English
Français
Deutsch
Nederlands
Português
Italiano
Español
Polski
Český
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy CV116-S

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ENG.qxd 08/07/2005 18:17 Page 1 Instruction Book Vented Tumble Dryer English Français Deutsch Nederlands Português Italiano Español Polski Český ®...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ENG.qxd 08/07/2005 18:17 Page 2 English ....2 Italiano ....77 Français .
  • Page 3: Delivery Information

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ENG.qxd 08/07/2005 18:17 Page 3 Introduction Check that no damage has Please read and follow these instructions occurred to the carefully and operate the machine accordingly. machine during This booklet provides important guidelines for transit.
  • Page 4: Safety Reminders

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ENG.qxd 08/07/2005 18:17 Page 4 Safety reminders Installation ● Check that the product has no visible signs of damage before use. If damaged do not use and please call GIAS Service. ● Do not use adapters, multiple connectors and/or extensions. ●...
  • Page 5: Environmental Issues

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ENG.qxd 08/07/2005 18:17 Page 5 into the tumble dryer. Clothes that are dripping wet should NOT be put into the dryer. ● Lighters and matches must not be left in pockets and NEVER use flammable liquids near the machine.
  • Page 6: Electrical Requirements

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ENG.qxd 08/07/2005 18:17 Page 6 Installation Electrical requirements You may be charged for a Tumble dryers are supplied to operate at a service call if a voltage of 230-240V, 50 Hz single phase. Check that the supply circuit is rated to at least 10A.
  • Page 7: Installation Of The Discharge Hose

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ENG.qxd 08/07/2005 18:17 Page 7 Ventilation Adequate ventilation must be provided in the room where the tumble dryer is located to prevent gases from appliances burning other fuels, including open fires, being drawn into the room during operation of the tumble dryer.
  • Page 8: Preparing The Load

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ENG.qxd 08/07/2005 18:17 Page 8 fitting a smaller diameter connector to mount to a wall opening. ● Avoid the hose making U shaped curves as this will restrict the flow of air and increase the chance that water will collect in the hose. ●...
  • Page 9: Maximum Drying Weight

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ENG.qxd 08/07/2005 18:17 Page 9 Maximum drying weight ● Cottons Max. 6 kg ● Synthetics Max. 3 kg Sort the load as follows: ● By care symbols These can be found on the collar or inside seam: Suitable for tumble drying.
  • Page 10: Drying Advice

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ENG.qxd 08/07/2005 18:17 Page 10 Drying advice Do not tumble dry: IMPORTANT: Do not dry articles Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings, which have been delicate embroidery, fabrics with metallic decorations, garments with PVC or leather treated with a trimmings, training shoes, bulky items such as dry cleaning fluid...
  • Page 11: Controls And Indicators

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ENG.qxd 08/07/2005 18:17 Page 11 Controls and indicators ACRYLICS/SYNTHETICS FILTER CARE DRYING TIME BUTTON INDICATOR BUTTON SELECTOR Control panel and indicator lights 'ON' Button and Indicator – press to switch on, the indicator will light. 'ACRYLICS/SYNTHETICS' Button –...
  • Page 12: Door And Filter

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ENG.qxd 08/07/2005 18:17 Page 12 Door and Filter Opening the door Pull on handle to open the door. To restart the dryer, close the door and press WARNING! When the tumble dryer is in use the drum and door may be VERY HOT Filter IMPORTANT: To maintain the efficiency of the...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ENG.qxd 08/07/2005 18:17 Page 13 Operation Refer to the Drying guide table or the fabric labels to select the most suitable programme. ● Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments do not hinder closure of the door.
  • Page 14: Cleaning And Routine Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ENG.qxd 08/07/2005 18:17 Page 14 Cleaning and Routine Maintenance Cleaning the dryer IMPORTANT ● Clean the filter after every drying cycle. Always switch ● After each period of use, wipe the inside of off and remove the drum and leave the door open for a the plug from...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ENG.qxd 08/07/2005 18:17 Page 15 Troubleshooting What might be the cause of... Defects you can remedy yourself Before calling GIAS Service for technical advice please run through the following checklist. A charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or used incorrectly.
  • Page 16: Customer Service

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ENG.qxd 08/07/2005 18:17 Page 16 Customer Service Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks, please call GIAS Service for advice. They may be able to assist you over the telephone or arrange for a suitable appointment for an engineer to call under the terms of your guarantee.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475FRE.qxd 08/07/2005 18:18 Page 17 Introduction ..........18 Informations sur la livraison .
  • Page 18: Informations Sur La Livraison

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475FRE.qxd 08/07/2005 18:18 Page 18 Introduction Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine conformément. Ce livret contient des Vérifiez que la instructions importantes sur la sécurité d’utilisation, machine ne s’est l’installation et l’entretien de la machine, ainsi que des pas détériorée en conseils utiles pour obtenir les meilleurs résultats...
  • Page 19: Rappels De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475FRE.qxd 08/07/2005 18:18 Page 19 Rappels de sécurité Installation ● Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant de l’utiliser. En cas de détérioration, assurez-vous de ne pas l’utiliser et de contacter le service GIAS.
  • Page 20: Protection De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475FRE.qxd 08/07/2005 18:18 Page 20 de séchage recommandé. ● Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d’être placés dans le sèche-linge. Les vêtements qui dégoulinent NE DOIVENT PAS être mis dans le sèche-linge.
  • Page 21: Besoins Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475FRE.qxd 08/07/2005 18:18 Page 21 Installation Besoins électriques Un appel de service peut vous Les sèche-linges sont prévus pour une tension être facturé si la monophasée de 230-240 V, 50 Hz. Vérifiez que la tension nominale du circuit d’alimentation est réglée défaillance de sur 10 A minimum.
  • Page 22: Installation Du Tuyau D'évacuation

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475FRE.qxd 08/07/2005 18:18 Page 22 Ventilation La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir une ventilation adéquate de manière à ce que les gaz des appareils qui brûlent d’autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce pendant que le sèche-linge est en marche.
  • Page 23: Préparation De La Charge

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475FRE.qxd 08/07/2005 18:18 Page 23 réduirait les performances de séchage. ● N'obstruez pas le flux de l'air dans le tuyau par exemple en le coudant ou en posant un connecteur d'un diamètre plus faible pour un montage sur une ouverture pratiquée dans un mur.
  • Page 24: Poids De Séchage Maximum

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475FRE.qxd 08/07/2005 18:18 Page 24 Poids de séchage maximum ● Coton, 6 kg maxi ● Synthétiques, 3 kg maxi Triez la charge comme suit : ● Par symbole de soin d’entretien Vous les trouverez sur le col ou la couture intérieure : Convient pour séchage en machine.
  • Page 25: Conseils De Séchage

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475FRE.qxd 08/07/2005 18:18 Page 25 Conseils de séchage Ne séchez pas en IMPORTANT : Ne machine : séchez pas les articles qui ont été Les lainages, la soie, les tissus délicats, les bas de nylon, traités avec un les broderies délicates, les tissus ayant des décorations liquide de...
  • Page 26: Commandes Et Indicateurs

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475FRE.qxd 08/07/2005 18:18 Page 26 Commandes et indicateurs BOUTON BOUTON INDICATEUR SÉLECTEUR DE MARCHE D’ENTRETIEN DU DURÉE DE ACRYLIQUE/SYNTHÉTIQUES FILTRE SÉCHAGE Panneau de commande et témoins indicateurs Bouton et indicateur MARCHE – appuyez pour mettre en marche ; l’indicateur s’allumera.
  • Page 27: Porte Et Filtre

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475FRE.qxd 08/07/2005 18:18 Page 27 Porte et filtre Ouverture de la porte Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte. Pour remettre le sèche-linge en marche, fermez la porte et appuyez ATTENTION ! Lorsque le seche-linge est en cours d’utilisation, il se peut que le tambour et la porte soient TRES CHAUDS.
  • Page 28: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475FRE.qxd 08/07/2005 18:18 Page 28 Fonctionnement Référez-vous au tableau du guide de séchage ou aux étiquettes des vêtements pour sélectionner le programme le plus adapté. ● Ouvrez la porte et chargez le sèche-linge de linge. Vérifiez qu’aucun vêtement n’entrave la fermeture de la porte.
  • Page 29: Spécifications Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475FRE.qxd 08/07/2005 18:18 Page 29 Nettoyage et Entretien de Routine Nettoyage du sèche- IMPORTANT linge Coupez toujours le courant et ● Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage. débranchez la fiche ● Après chaque période d’utilisation, essuyez de l’alimentation l’intérieur du tambour et laissez la porte ouverte...
  • Page 30: Dépistage De Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475FRE.qxd 08/07/2005 18:18 Page 30 Dépistage de pannes Quelle pourrait être l’origine de... Défauts que vous pouvez rectifier vous-même Avant d’appeler le service GIAS pour obtenir des conseils, veuillez suivre la liste des vérifications ci-dessous.
  • Page 31: Service Clientèle

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475FRE.qxd 08/07/2005 18:18 Page 31 Service clientèle En cas de problème après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veuillez contacter le service GIAS. Il pourra vous aider par téléphone ou organiser la visite d’un technicien, en vertu des conditions de votre garantie.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GER.qxd 08/07/2005 18:19 Page 32 Einführung ..........33 Lieferinformationen.
  • Page 33: Auspacken Des Produkts

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GER.qxd 08/07/2005 18:19 Page 33 Einführung Kontrollieren Sie, ob die Maschine durch den Transport Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und beschädigt wurde. richten Sie sich bei der Bedienung der Waschmaschine Falls dies der Fall nach der Anleitung.
  • Page 34: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GER.qxd 08/07/2005 18:19 Page 34 Sicherheitshinweise Installation ● Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob das Produkt sichtbare Schäden aufweist. Verwenden Sie es nicht, wenn es beschädigt ist, und wenden Sie sich an den GIAS- Service.
  • Page 35: Umweltschutz

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GER.qxd 08/07/2005 18:19 Page 35 geeignet ist. ● Textilien vor dem Einfüllen in den Trockner erst schleudern oder gründlich auswringen. Füllen Sie KEINE tropfnassen Textilien in den Trockner. ● Feuerzeuge und Streichhölzer unbedingt aus den Taschen entfernen und AUF KEINEN FALL mit feuergefährlichen Flüssigkeiten in der Nähe der Maschine hantieren.
  • Page 36: Elektroanschluss

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GER.qxd 08/07/2005 18:19 Page 36 Aufstellung Elektro-Anschluss Falls ein Problem mit Ihrer Maschine Dieser Trockner ist für eine Netzspannung von 230 - 240 V durch falsche und 50 Hz (Einphasenstrom) ausgelegt. Stellen Sie sicher, Installation dass der Stromkreis eine Nennleistung von 10 A hat.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GER.qxd 08/07/2005 18:19 Page 37 Entlüftung In dem Raum, in dem sich der Trockner befindet, muss eine ausreichende Entlüftung vorhanden sein, um zu verhindern, dass Gase aus der Verbrennung anderer Brennstoffe, zum Beispiel offene Feuer, während des Trocknerbetriebs in den Raum gesogen werden.
  • Page 38: Vorbereitung Der Füllung

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GER.qxd 08/07/2005 18:19 Page 38 ● Schränken Sie die Luftströmung durch den Schlauch nicht ein, z. B. durch Knicken oder Anbringen eines Verbindungsstücks mit kleinerem Durchmesser zur Befestigung an einer Wandöffnung. ● Vermeiden Sie U-förmige Biegungen des Schlauchs, da dies die Luftströmung einschränkt und die Gefahr erhöht, dass sich Wasser im Schlauch sammelt.
  • Page 39: Maximales Fassungsvermögen (Trockengewicht)

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GER.qxd 08/07/2005 18:19 Page 39 Maximales Fassungsvermögen (Trockengewicht) ● Baumwolle max. 6 kg ● Synthetische Stoffe max. 3 kg Sortieren Sie die Füllung folgendermaßen: ● Anhand der Pflegeanleitungssymbole Diese finden Sie am Kragen oder der Sauminnenseite: Für Trockner geeignet.
  • Page 40: Tipps Zum Trocknen

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GER.qxd 08/07/2005 18:19 Page 40 Tipps zum Trocknen Nicht für den Trockner WICHTIG: geeignet: Kleidungsstücke, die mit einem Wollsachen, Seide, empfindliche Stoffe, Nylonstrümpfe, chemischen gewirkte Textilien, Stoffe mit Metall-Dekor, Kleidungs- Reinigungsmittel stücke mit PVC- oder Lederbesatz, Trainingsschuhe, behandelt worden voluminöse Wäschestücke wie Schlafsäcke usw.
  • Page 41: Schalterblende Und Anzeigen

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GER.qxd 08/07/2005 18:19 Page 41 Schalterblende und Anzeigen TASTE TASTE ‘EIN’ FLUSENSIEB- TROCKNUNGSZEIT- ACRYL/SYNTHETIKWÄSCHE ANZEIGE WÄHLER Schalterblende: Kontroll- und Lichtanzeige Schaltknopf und Anzeige ‘EIN’ – zum Anstellen drücken. Die Anzeige leuchtet auf. Schaltknopf ‘ACRYL/SYNTHETIKWÄSCHE’ –...
  • Page 42: Tür Und Sieb

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GER.qxd 08/07/2005 18:19 Page 42 Tür und Sieb Öffnen der Tür Ziehen Sie am Griff, um die Tür zu öffnen. Um den Trocknungsvorgang wieder in Gang zu setzen, schließen Sie die Tür und drücken WARNUNG! Während des Trocknungsvorgangs können Trommel und Tür SEHR HEISS...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GER.qxd 08/07/2005 18:19 Page 43 Betrieb Sehen Sie in der Tabelle mit den Trocknungswerten oder auf den Etiketten nach, um das geeignetste Programm auszuwählen. ● Öffnen Sie die Tür, und füllen Sie die Wäsche in die Trommel.
  • Page 44: Reinigung Und Routinewartungen

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GER.qxd 08/07/2005 18:19 Page 44 Reinigung und Routinewartungen Reinigung des Trockners WICHTIG ● Reinigen Sie das Sieb nach jedem Schalten Sie immer Trocknungsvorgang. das Gerät aus und ● Wischen Sie nach jeder Anwendungsphase die ziehen Sie den Innenseite der Trommel aus und lassen Sie die Tür Stecker aus der...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GER.qxd 08/07/2005 18:19 Page 45 Fehlersuche Mögliche Gründe für... Fehler, die Sie selbst beheben können Prüfen Sie alle Punkte in der folgenden Checkliste, bevor Sie sich an den GIAS-Service wenden. Sollte die Waschmaschine funktionstüchtig sein oder unsachgemäß installiert oder verwendet worden sein, wird Ihnen der Besuch des Kundendiensttechnikers in Rechnung gestellt.
  • Page 46: Kundendienst

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GER.qxd 08/07/2005 18:19 Page 46 Kundendienst Sollten trotz obengenannter Kontrollen weiterhin Störungen bei Ihrem Trockner auftreten, wenden Sie sich bitte an den GIAS-Service, der Sie beraten kann. Der Kundendienst kann Sie möglicherweise telefonisch beraten oder mit Ihnen einen geeigneten Termin für einem Techniker im Rahmen der Garantie vereinbaren.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475DUT.qxd 08/07/2005 18:20 Page 47 Inleiding ........... 48 Afleveringsinformatie .
  • Page 48: Uitpakken Van Het Product

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475DUT.qxd 08/07/2005 18:20 Page 48 Inleiding Lees deze instructies zorgvuldig door en gebruik deze Controleer of de machine op basis van deze aanwijzingen. Dit boekje geeft u naast belangrijke richtlijnen voor het veilige machine schade gebruik de veilige installatie en het veilige onderhoud heeft opgelopen...
  • Page 49: Veiligheidsaanwijzingen

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475DUT.qxd 08/07/2005 18:20 Page 49 Veiligheidsaanwijzingen Installatie ● Controleer het apparaat op zichtbare beschadigingen vooraleer u het gebruikt. Gebruik het niet als het beschadigd is maar neem contact op met GIAS-Service. ● Gebruik geen adapters, meervoudige stekkers en/of verlengsnoeren. ●...
  • Page 50: Het Milieu

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475DUT.qxd 08/07/2005 18:20 Page 50 ● Kleren moeten gecentrifugeerd of grondig uitgewrongen worden, voordat zij in de droogtrommel gestopt worden. Druipnatte kleren mogen NIET in de droger gestopt worden. ● Aanstekers en lucifers mogen niet in zakken blijven zitten en gebruik NOOIT ontvlambare vloeistoffen in de buurt van het apparaat.
  • Page 51: Installatie

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475DUT.qxd 08/07/2005 18:20 Page 51 Installatie Elektrische vereisten Indien het probleem met uw Drogers worden geleverd om te kunnen werken op een machine wordt voltage van 230-240V, 50 Hz monophase. Controleer of het voedingscircuit ten minste 10A bedraagt. veroorzaakt door een verkeerde Elektriciteit kan erg gevaarlijk zijn.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475DUT.qxd 08/07/2005 18:20 Page 52 Ventilatie Er moet voldoende ventilatie zijn in de kamer waar de droger staat om te voorkomen dat de dat gassen van andere apparaten die brandstof verbranden, waaronder een open haard, de kamer in worden gezogen als de droger wordt gebruikt.
  • Page 53: Het Wasgoed Voorbereiden

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475DUT.qxd 08/07/2005 18:20 Page 53 ● Blokkeer de luchttoevoer via de slang niet, bijvoorbeeld door de slang te knikken of door een verbinding met een kleinere diameter te plaatsen op een opening in de muur.
  • Page 54: Maximaal Te Drogen Gewicht

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475DUT.qxd 08/07/2005 18:20 Page 54 Maximaal te drogen gewicht ● Katoen Max. 6 kg ● Synthetische stoffen Max. 3 kg Sorteer het wasgoed als volgt: ● Op wasvoorschrift Deze vindt u in de kraag of in de binnennaad: Kan in de droogtrommel gedroogd worden.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475DUT.qxd 08/07/2005 18:20 Page 55 Droogadvies Niet in de droogtrommel BELANGRIJK: Stop drogen: geen artikelen in de droogtrommel, Wol, zijde, fijn goed, nylon kousen, fijn borduurwerk, die zijn behandeld stoffen met metalen versieringen, kledingstukken met met een chemische pvc of leren randen, trainingsschoenen, artikelen met reinigingsvloeistof...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475DUT.qxd 08/07/2005 18:20 Page 56 Bedieningsknoppen en indicatielampjes ACRYL/SYNTHETISCH-KNOP AAN-KNOP FILTER DROOGTIJD KNOP SCHOONMAKEN INDICATIELAMPJE Bedieningspaneel en indicatielampjes ‘AAN’ knop en indicatielampje – hierop drukken om aan te zetten, het indicatielampje zal aangaan. ‘ACRYL/SYNTHETISCHE STOFFEN’...
  • Page 57: Deur En Filter

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475DUT.qxd 08/07/2005 18:20 Page 57 Deur en filter De deur openen Trek aan de hendel om de deur te openen. Om de droger opnieuw te starten, doet u de deur dicht en drukt u op WAARSCHUWING! Wanneer de droger in gebruik is, kunnen de trommel en de deur ERG...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475DUT.qxd 08/07/2005 18:20 Page 58 Bediening Zie de richtlijn voor het drogen of de wasvoorschriften om het meest geschikte programma te kiezen. ● Doe de deur open en laad de trommel met wasgoed. Zorg ervoor dat de kledingstukken het sluiten van de deur niet belemmeren.
  • Page 59: Technische Specificaties

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475DUT.qxd 08/07/2005 18:20 Page 59 Schoonmaken en Onderhoudsbeurten Schoonmaken van de BELANGRIJK droger Voor u dit apparaat ● Maak de filter na iedere droogcyclus schoon. schoonmaakt, ● Veeg na iedere gebruiksperiode de binnenkant moet u het altijd van de trommel af en laat de deur een poosje uitschakelen en de...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475DUT.qxd 08/07/2005 18:20 Page 60 Storingen Wat zou de reden kunnen zijn voor… Defecten die u zelf kunt oplossen Voordat u de GIAS-Service voor technisch advies belt, kunt u de volgende controlelijst afgaan. Er zullen kosten worden aangerekend als blijkt dat de machine werkt of dat de machine niet juist werd geïnstalleerd of gebruikt.
  • Page 61: Klantenservice

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475DUT.qxd 08/07/2005 18:20 Page 61 Klantenservice Als er nog steeds een probleem mocht zijn met uw droger nadat u alle aanbevolen controles hebt uitgevoerd, bel dan a.u.b. de GIAS-Service voor advies. Zij kunnen u misschien aan de telefoon helpen of volgens de bepalingen van de garantie een afspraak maken met een technicus die u komt opzoeken.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475PORT.qxd 08/07/2005 18:21 Page 62 Introdução ..........63 Informações de entrega.
  • Page 63: Informações De Entrega

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475PORT.qxd 08/07/2005 18:21 Page 63 Introdução Leia e siga estas instruções cuidadosamente antes de colocar a máquina a funcionar. Este manual fornece-lhe Verifique se a instruções importantes para proceder em segurança à máquina não sofreu utilização, instalação e manutenção, assim como qualquer tipo de conselhos úteis para obter melhores resultados da...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475PORT.qxd 08/07/2005 18:21 Page 64 Segurança Instalação ● Verifique se o produto não tem quaisquer sinais visíveis de danos antes da utilização. Se estiver danificado, não o utilize e contacte a Assistência GIAS. ●...
  • Page 65: Assistência Gias

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475PORT.qxd 08/07/2005 18:21 Page 65 ● Não deixe isqueiros e fósforos nos bolsos e NUNCA utilize líquidos inflamáveis perto da máquina. ● NUNCA deverá utilizar-se esta máquina para secar cortinas de fibra de vidro. Se outras roupas forem contaminadas com estas fibras, podem provocar irritações na pele.
  • Page 66: Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475PORT.qxd 08/07/2005 18:21 Page 66 Instalação Requisitos eléctricos Pode ser-lhe cobrada uma visita As máquinas de secar destinam-se a funcionar com uma da assistência se o tensão de 230-240 V, 50 Hz monofásica. Verifique se o circuito de corrente está...
  • Page 67: Instalação Da Mangueira De Descarga

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475PORT.qxd 08/07/2005 18:21 Page 67 Ventilação Deve existir uma ventilação adequada na divisão onde está situada a máquina de secar para evitar que os gases dos electrodomésticos que queimem outros combustíveis, incluindo chamas vivas, sejam atraídos para a divisão durante o funcionamento da máquina de secar.
  • Page 68: Preparação Da Carga

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475PORT.qxd 08/07/2005 18:21 Page 68 ● Evite que a mangueira forme curvas em forma de U, pois assim restringe o fluxo de ar e aumenta as hipóteses de acumulação de água na mangueira. ●...
  • Page 69: Peso Máximo De Secagem

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475PORT.qxd 08/07/2005 18:21 Page 69 Peso máximo de secagem ● Algodões Máx. 6 kg ● Sintéticos Máx. 3 kg Separe a carga como se segue: ● Por símbolos de cuidados de secagem Podem ser encontrados no colarinho ou na costura interna: Pode ser seco em máquina de secar.
  • Page 70: Não Pôr Na Máquina De Secar

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475PORT.qxd 08/07/2005 18:21 Page 70 Conselhos para a secagem Não pôr na máquina de IMPORTANTE: Não secar: seque artigos tratados com um Lãs, sedas, tecidos delicados, meias de nylon, bordados produto de delicados, tecidos com decoração metálica, vestuário limpeza a seco ou com guarnições de PVC ou couro, ténis, artigos vestuário de...
  • Page 71: Controlos E Indicadores

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475PORT.qxd 08/07/2005 18:21 Page 71 Controlos e indicadores BOTÃO BOTÃO INDICADOR DO SELECTOR DO ACRÍLICOS/SINTÉTICOS LIGAR ESTADO DO TEMPO DE FILTRO SECAGEM Painel de controlo e luzes indicadoras Tecla ‘ON’ e indicador – prima para ligar, o indicador ilumina-se. Tecla ‘TECIDOS DE FIBRAS ACRÍLICAS/SINTÉTICAS’...
  • Page 72: Porta E Filtro

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475PORT.qxd 08/07/2005 18:21 Page 72 Porta e filtro Abrir a porta Puxe o manípulo para abrir a porta. Para reiniciar a máquina de secar, feche a porta e prima ATENÇÃO! Quando a máquina de secar roupa estiver a ser utilizada, o tambor e a porta podem estar MUITO QUENTES Filtro...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475PORT.qxd 08/07/2005 18:21 Page 73 Funcionamento Consulte a tabela do guia de secagem ou as etiquetas da fábrica para seleccionar o programa mais adequado. ● Abra a porta e coloque a roupa no tambor. Assegure-se de que a roupa não entrava o fecho da porta.
  • Page 74: Limpeza E Manutenção De Rotina

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475PORT.qxd 08/07/2005 18:21 Page 74 Limpeza e manutenção de rotina Limpeza da máquina IMPORTANTE ● Limpe o filtro após cada ciclo de secagem. Desligue sempre a ● Após cada utilização, limpe o interior do tambor e máquina e retire a deixe a porta aberta por alguns instantes, de ficha da tomada de...
  • Page 75: Resolução De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475PORT.qxd 08/07/2005 18:21 Page 75 Resolução de problemas Qual poderá ser a causa de... Anomalias que você mesmo pode remediar Antes de contactar a Assistência GIAS para aconselhamento técnico, passe rapidamente pela seguinte lista de verificação. Se chamar um técnico e este verificar que a máquina está...
  • Page 76: Peças Sobressalentes

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475PORT.qxd 08/07/2005 18:21 Page 76 Serviço de clientes Se após todas as verificações recomendadas, ainda subsistir qualquer problema com a máquina, ligue por favor para o Serviço de Assistência GIAS para aconselhamento. Podem conseguir ajudá-lo pelo telefone ou combinar consigo a intervenção adequada de um técnico, nos termos da garantia.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ITA.qxd 08/07/2005 18:21 Page 77 Introduzione ..........78 Informazioni sulla consegna .
  • Page 78: Informazioni Sulla Consegna

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ITA.qxd 08/07/2005 18:21 Page 78 Introduzione Verificare che durante il trasporto la macchina non Leggere attentamente le istruzioni per un corretto abbia subito danni. funzionamento della macchina. Questo opuscolo fornisce importanti linee guida per una manutenzione, In caso contrario, un uso e un’installazione sicuri.
  • Page 79: Consigli Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ITA.qxd 08/07/2005 18:21 Page 79 Consigli di sicurezza Installazione ● Prima dell’uso, controllare che il prodotto non presenti segni visibili di danni. Non usare in caso di danni e contattare il Servizio Assistenza GIAS. ●...
  • Page 80: Tutela Dell'ambiente

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ITA.qxd 08/07/2005 18:21 Page 80 opportunamente centrifugati in lavatrice o strizzati a mano. EVITARE di caricare nel cestello indumenti ancora gocciolanti. ● Controllare accuratamente che nelle tasche degli indumenti da asciugare non siano presenti accendini o fiammiferi ed EVITARE ASSOLUTAMENTE l’uso di prodotti infiammabili in prossimità...
  • Page 81: Requisiti Elettrici

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ITA.qxd 08/07/2005 18:21 Page 81 Installazione Requisiti elettrici La chiamata può essere soggetta a Le asciugatrici sono state progettate per funzionare ad pagamento, se le una tensione di 230-240V, 50 Hz monofase. Controllare che il circuito dell’alimentazione sia idoneo per valori di cause di corrente di almeno 10A.
  • Page 82: Installazione Del Tubo Di Scarico

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ITA.qxd 08/07/2005 18:21 Page 82 Ventilazione Accertarsi che nel locale scelto per l’installazione vi sia un ricambio d’aria sufficiente, onde evitare che i gas provenienti da apparecchiature funzionanti con altri combustibili, comprese fiamme libere, siano aspirati nel locale dove l’asciugatrice è...
  • Page 83: Preparazione Della Biancheria

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ITA.qxd 08/07/2005 18:21 Page 83 ● Non restringere il flusso d'aria passante dal tubo, per es. piegando il tubo o inserendo un connettore di diametro inferiore, per il montaggio a un foro nella parete.
  • Page 84: Peso Massimo Di Asciugatura

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ITA.qxd 08/07/2005 18:21 Page 84 Peso massimo di asciugatura ● Capi in cotone Max. 6 kg ● Capi sintetici Max. 3 kg Selezionare la biancheria nel modo seguente: ● In base ai simboli delle etichette di lavaggio Le etichette di lavaggio sono apposte sul collo o sulle cuciture interne: Articolo idoneo per l’asciugatura meccanica.
  • Page 85: Consigli Per L'asciugatura

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ITA.qxd 08/07/2005 18:21 Page 85 Consigli per l’asciugatura Evitare di asciugare: IMPORTANTE: Articoli di lana, seta, tessuti delicati, calze di nylon, Evitare di asciugare ricami delicati, tessuti con decorazioni metalliche, articoli indumenti con guarnizioni in PVC o in pelle, scarpe da preventivamente ginnastica, articoli pesanti come sacchi a pelo ecc.
  • Page 86: Comandi E Spie Di Segnalazione

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ITA.qxd 08/07/2005 18:21 Page 86 Comandi e spie di segnalazione PULSANTE IL PULSANTE SPIA DI SELETTORE TEMPO DI ACRILICI/SINTETICI PULIZIA FILTRO ASCIUGATURA Pannello di comando e spie luminose Tasto e spia di macchina accesa (‘ON’) –...
  • Page 87: Portellone E Filtro

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ITA.qxd 08/07/2005 18:21 Page 87 Portellone e filtro Apertura del portellone Tirare la maniglia per aprire lo sportello. Per avviare la macchina, richiudere il portellone e premere il tasto AVVERTENZA! Si ricorda che quando la macchina è in funzione il cestello e il portellone possono essere MOLTO CALDI Filtro...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ITA.qxd 08/07/2005 18:21 Page 88 Funzionamento Per selezionare il programma più idoneo, consultare la tabella della guida all’asciugatura o le etichette riportate sui capi. ● Aprire il portellone e caricare la biancheria nel cestello.
  • Page 89: Pulizia E Manutenzione Ordinaria

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ITA.qxd 08/07/2005 18:21 Page 89 Pulizia e manutenzione ordinaria Pulizia dell’asciugatrice IMPORTANTE ● Pulire il filtro dopo ogni ciclo di asciugatura. Prima di procedere ● Dopo l’uso, pulire l’interno del cestello e lasciare alla pulizia, aperto il portellone per un certo periodo di disattivare sempre...
  • Page 90: Ricerca Guasti

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ITA.qxd 08/07/2005 18:21 Page 90 Ricerca guasti Quale può essere la causa... Problemi che può risolvere l’utente Prima di rivolgersi al Centro Assistenza GIAS, consultare la seguente checklist. La chiamata verrà addebitata all’utente nel caso in cui risulti che la macchina funziona o è stata installata o utilizzata in maniera errata.
  • Page 91: Servizio Assistenza Clienti

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ITA.qxd 08/07/2005 18:21 Page 91 Servizio assistenza clienti Se il problema persiste anche dopo aver effettuato tutti i controlli consigliati, rivolgersi al Servizio Assistenza GIAS. Sarà a disposizione per suggerire eventuali soluzioni per telefono o per fissare la visita del tecnico in base alle condizioni di garanzia.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475SPA.qxd 08/07/2005 18:24 Page 92 Introducción ..........93 Información de entrega .
  • Page 93: Información De Entrega

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475SPA.qxd 08/07/2005 18:24 Page 93 Introducción Verifique que no se hayan producido daños al Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y electrodoméstico utilice la máquina según sus indicaciones. Este folleto presenta directrices importantes para uso seguro, durante el instalación y mantenimiento, y algunos consejos para transporte.
  • Page 94: Advertencias Sobre Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475SPA.qxd 08/07/2005 18:24 Page 94 Advertencias sobre seguridad Instalación ● Verifique que el producto no tenga daños visibles antes de usarlo. En caso de presentar algún daño, no lo use y póngase en contacto con el Servicio técnico de GIAS.
  • Page 95: Temas Medioambientales

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475SPA.qxd 08/07/2005 18:24 Page 95 secadora. NO HAY QUE introducir en la secadora piezas hechas de estos materiales. ● Consulte siempre las etiquetas sobre lavado de las prendas para conocer si se pueden secar en secadora. ●...
  • Page 96: Ajuste De Las Patas

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475SPA.qxd 08/07/2005 18:24 Page 96 Instalación Requisitos eléctricos Es posible que se le Las secadoras están preparadas para funcionar con un cobre una llamada voltaje monofásico de 230-240 V, a 50 Hz. Verifique que al servicio técnico el circuito de suministro tenga una corriente nominal de si el problema con...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475SPA.qxd 08/07/2005 18:24 Page 97 Ventilación Debe suministrarse ventilación adecuada en la sala donde esté ubicada la secadora para evitar que los gases de aparatos que quemen otros combustibles, incluyendo llamas abiertas, ingresen en la sala cuando se está...
  • Page 98: Preparación Del Material Para Secar

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475SPA.qxd 08/07/2005 18:24 Page 98 o instalando un conector de menor diámetro para montarla en una abertura de la pared. ● Evite que la manguera cree curvas en forma de U, ya que esto restringiría el flujo de aire e incrementaría la posibilidad de que el agua se acumule en la manguera.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475SPA.qxd 08/07/2005 18:24 Page 99 Peso máximo del material ● Piezas de algodón máx. 6 kg ● Piezas de fibras sintéticas máx. 3 kg Clasifique los artículos que se van a secar de la siguiente manera: ●...
  • Page 100: Consejos Para El Secado

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475SPA.qxd 08/07/2005 18:24 Page 100 Consejos para el secado No secar en secadora: IMPORTANTE: No usar la secadora Prendas de lana, seda, telas delicadas, medias de nylon, bordados delicados, tela con adornos metálicos, prendas para artículos con guarniciones de PVC o de cuero, zapatillas de que se hayan...
  • Page 101: Controles E Indicadores

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475SPA.qxd 08/07/2005 18:24 Page 101 Controles e indicadores BOTÓN DELICADOS CONTROL DE BOTÓN ON SELECTOR DEL SINTÉTICOS MANTENIMIENTO (ENCENDIDO) TIEMPO DE DEL FILTRO SECADO Panel de control y luces de aviso Botón ‘ON’ e indicador –...
  • Page 102: Puerta Y Filtro

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475SPA.qxd 08/07/2005 18:24 Page 102 Puerta y filtro Modo de abrir la puerta Tire de la palanca para abrir la puerta. Para poner la secadora en marcha nuevamente, cierre la puerta y presione ¡AVISO! Cuando la secadora está...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475SPA.qxd 08/07/2005 18:24 Page 103 Operación Consulte la tabla de la guía de secado o las etiquetas de cuidado para seleccionar el programa más adecuado. ● Abra la puerta e introduzca la ropa en el tambor, cuidando de que aquélla no estorbe al cerrar la puerta.
  • Page 104: Especificaciones Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475SPA.qxd 08/07/2005 18:24 Page 104 Limpieza y mantenimiento de rutina Limpieza de la secadora IMPORTANTE ● Limpie el filtro después de cada ciclo de secado. Antes de limpiar ● Cada vez, después de usar la secadora, pase un esta máquina, trapo por el interior del tambor y deje la puerta abierta por un rato para permitir que circule el...
  • Page 105: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475SPA.qxd 08/07/2005 18:24 Page 105 Resolución de problemas Causa posible de... Defectos que puede solucionar usted mismo Antes de llamar al Servicio técnico de GIAS para obtener asesoramiento técnico, lea detenidamente la siguiente lista. Se cobrará el servicio técnico si resulta que la máquina funciona correctamente, o si ha sido instalada o utilizada incorrectamente.
  • Page 106: Servicio De Atención Al Cliente

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475SPA.qxd 08/07/2005 18:24 Page 106 Servicio de atención al cliente Si después de revisar todos los aspectos recomendados persistiera algún problema con la secadora, llame al Servicio GIAS de Atención al Cliente para obtener asesoría.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475POLISH.qxd 08/07/2005 18:27 Page 107 Wprowadzenie ......... . 108 Informacja o dostarczonym zestawie .
  • Page 108: Informacja O Dostarczonym Zestawie

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475POLISH.qxd 08/07/2005 18:27 Page 108 Wprowadzenie PROSIMY dokładnie zapoznać się z instrukcją i zgodnie Sprawdź, czy nie z nią użytkować pralkę. Niniejszy poradnik zawiera ważne informacje dotyczące bezpiecznej instalacji, nastąpiło użytkowania, konserwacji oraz porady, jak osiągnąć uszkodzenie najlepsze wyniki podczas korzystania z urządzenia.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475POLISH.qxd 08/07/2005 18:27 Page 109 Bezpieczeństwo Instalacja ● Przed użyciem sprawdź, czy nie ma widocznych oznak uszkodzenia wyrobu. W razie uszkodzenia nie używaj i wezwij serwis GIAS. ● Nie używaj przejściówek, rozgałęźników ani przedłużaczy. ●...
  • Page 110: Ochrona Środowiska

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475POLISH.qxd 08/07/2005 18:27 Page 110 ● Przy suszeniu należy zawsze stosować się do zaleceń nt. prania odzieży. ● Przed umieszczeniem w suszarce ubranie powinno być odwirowane lub dokładnie wykręcone. Do suszarki NIE NALEŻY wkładać ubrań ociekających wodą. ●...
  • Page 111: Regulacja Nóżek

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475POLISH.qxd 08/07/2005 18:27 Page 111 Instalacja Wymagania dotyczące Jeżeli problem z elektryczności urządzeniem wynika z Suszarki bębnowe są przygotowane do pracy z niewłaściwej jednofazowym prądem 230–240 V, 50 Hz. Upewnij się, że instalacji, może natężenie prądu w obwodzie wynosi przynajmniej 10 A.
  • Page 112: Instalacja Przewodu Odprowadzającego

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475POLISH.qxd 08/07/2005 18:27 Page 112 Wentylacja Zapewnić właściwą wentylację pomieszczenia, w którym znajduje się suszarka, aby nie doszło do nagromadzenia gazów pochodzących z innych urządzeń lub zaprószenia ognia w czasie pracy suszarki. ● Usuwane powietrze nie powinno dostać...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475POLISH.qxd 08/07/2005 18:27 Page 113 ● Nie ograniczaj przepływu powietrza przez przewód, np. poprzez załamywanie go lub instalowanie złączki o mniejszej średnicy, aby podłączyć go do otworu w ścianie. ● Dopilnuj, aby przewód nie zwijał się na kształt litery U, gdyż ogranicza to przepływ powietrza i zwiększa prawdopodobieństwo gromadzenia się...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475POLISH.qxd 08/07/2005 18:27 Page 114 Maksymalny ciężar przy suszeniu ● Maks. ciężar wyrobów z bawełny 6 kg ● Maks. ciężar wyrobów syntetycznych 3 kg Sortuj ładunek następująco: ● Ze względu na symbole użytkowania Można je znaleźć...
  • Page 115: Porady Dotyczące Suszenia

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475POLISH.qxd 08/07/2005 18:27 Page 115 Porady dotyczące suszenia Nie suszyć w suszarce UWAGA: Nie bębnowej: należy suszyć wyrobów, które Wełna, jedwab, tkaniny delikatne, pończochy nylonowe, były poddawane delikatne hafty, tkaniny z metalowymi ozdobami, odzież z działaniu płynów ozdobami z tworzywa sztucznego lub skóry, buty sportowe, do czyszczenia...
  • Page 116: Pokrętła I Lampki

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475POLISH.qxd 08/07/2005 18:27 Page 116 Pokrętła i lampki PRZYCISK TKANINY LAMPKA PRZYCISK POKRĘTŁO SYGNALIZACYJNA AKRYLOWE/ WYBORU CZASU FILTRA SYNTETYCZNE SUSZENIA Panel sterowania i lampki sygnalizacyjne Przycisk ON i lampka sygnalizacyjna – naciśnij w celu włączenia, lampka zapali się. Przycisk TKANINY DELIKATNE –...
  • Page 117: Drzwiczki I Filtr

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475POLISH.qxd 08/07/2005 18:27 Page 117 Drzwiczki i filtr Otwieranie drzwiczek Pociągnij za uchwyt, aby otworzyć drzwiczki. Zamknij drzwiczki i naciśnij , aby ponownie uruchomić suszarkę. OSTRZEŻENIE! Podczas użytkowania suszarki bębnowej bęben i drzwiczki mogą być BARDZO GORĄCE Filtr UWAGA: Aby suszarka pracowała wydajnie, przed...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475POLISH.qxd 08/07/2005 18:27 Page 118 Działanie Aby wybrać odpowiedni program, zapoznaj się ze wskazówkami dotyczącymi suszenia lub oznaczeniami na etykiecie tkaniny. ● Otwórz drzwi i załaduj bęben praniem. Sprawdź, czy odzież nie przeszkadza przy zamknięciu drzwiczek. ●...
  • Page 119: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475POLISH.qxd 08/07/2005 18:27 Page 119 Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie suszarki UWAGA ● Czyść filtr po każdym cyklu czyszczenia. Przed ● Po każdym użytkowaniu wytrzyj wnętrze bębna i czyszczeniem przez pewien czas pozostaw otwarte drzwiczki, aby urządzenie pozwolić...
  • Page 120: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475POLISH.qxd 08/07/2005 18:27 Page 120 Wykrywanie i usuwanie usterek Przyczyny usterek... Usterki, które można naprawić samodzielnie Przed zwróceniem się po pomoc techniczną do serwisu GIAS należy sprawdzić listę następujących problemów. W razie stwierdzenia, że urządzenie pracuje prawidłowo lub zostało nieprawidłowo zainstalowane albo użytkowane, koszt wezwania serwisanta poniesie użytkownik.
  • Page 121: Obsługa Klienta

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475POLISH.qxd 08/07/2005 18:27 Page 121 Obsługa klienta Jeżeli po zakończeniu sprawdzania zalecanych punktów nadal występuje problem w działaniu suszarki, zwróć się po poradę do serwisu GIAS. Możliwe jest uzyskanie pomocy drogą telefoniczną lub zamówienie wizyty serwisanta zgodnie z warunkami gwarancji.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GREEK.qxd 08/07/2005 18:29 Page 122 ..........123 .
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GREEK.qxd 08/07/2005 18:29 Page 123 GIAS. ● ● ● ●...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GREEK.qxd 08/07/2005 18:29 Page 124 ● GIAS. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GREEK.qxd 08/07/2005 18:29 Page 125 ● ● ● ● ● GIAS ● GIAS. 2002/96EC 2002/96EC (WEEE). GIAS...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GREEK.qxd 08/07/2005 18:29 Page 126 230-240 V, 50 H. 10 A 89/336/ 73/23/ GIAS. GIAS...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GREEK.qxd 08/07/2005 18:29 Page 127 ● ● ● ● 12 mm ● ● 110 mm ● ●...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GREEK.qxd 08/07/2005 18:29 Page 128 ● ● ● ● ●...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GREEK.qxd 08/07/2005 18:29 Page 129 ● ● ● ● ( . . ● ●...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GREEK.qxd 08/07/2005 18:29 Page 130 ● ● ● ●...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GREEK.qxd 08/07/2005 18:29 Page 131 (ON) ‘ON’ – – HIGH ( LOW ( ‘ ’ – ‘FILTER CARE’ ( –...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GREEK.qxd 08/07/2005 18:29 Page 132...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GREEK.qxd 08/07/2005 18:29 Page 133 ● ● HIGH ( LOW ( ● ‘ ’ ● , . . ● ‘ ’ ● ● ● ● ●...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GREEK.qxd 08/07/2005 18:29 Page 134 ● ● ● ● ● 85 cm 60 cm 60 cm...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GREEK.qxd 08/07/2005 18:29 Page 135 GIAS GIAS, ● ● ● ● ● ● … ● ● ● ● ‘ ’ ● ● ● ● … ● GIAS … ● ●...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475GREEK.qxd 08/07/2005 18:29 Page 136 GIAS ● ● ● GIAS. GIAS GIAS.
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475CZECH.qxd 08/07/2005 18:34 Page 137 Úvod ............138 Informace o dodání...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475CZECH.qxd 08/07/2005 18:34 Page 138 Úvod Zkontrolujte, zda nebylo zařízení Důkladně si prostudujte následující pokyny a během přepravy postupujte podle nich při obsluze zařízení. Tento návod poškozeno. Pokud k použití obsahuje důležité pokyny pro bezpečné ano, obra te se na použití, instalaci, údržbu a některé...
  • Page 139: Bezpečnostní Upozornění

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475CZECH.qxd 08/07/2005 18:34 Page 139 Bezpečnostní upozornění Instalace ● Před použitím zkontrolujte, zda na produktu nejsou viditelné známky poškození. Pokud je zařízení poškozené, nepoužívejte je a obra te se na pracovníky servisu GIAS. ●...
  • Page 140: Ochrana Životního Prostředí

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475CZECH.qxd 08/07/2005 18:34 Page 140 ● Do sušičky NEVKLÁDEJTE oděvy ošetřené nebo znečištěné hořlavými čisticími spreji či takovými látkami, jako je benzín, potravinářský olej nebo aerosolové spreje. Ochrana životního prostředí ● Veškerý použitý balicí materiál je neškodný vůči životnímu prostředí a je recyklovatelný. Zlikvidujte balicí...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475CZECH.qxd 08/07/2005 18:34 Page 141 Instalace Požadavky na elektrické Pokud budou připojení potíže se sušičkou souviset s Bubnové sušičky jsou určeny k provozu při jednofázovém nesprávnou napětí 230-240 V, 50 Hz. Zkontrolujte, zda je jmenovitý instalací, může proud napájecího okruhu min.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475CZECH.qxd 08/07/2005 18:34 Page 142 Ventilace V místnosti, v níž se sušička nachází, musí být zajištěna dostatečná ventilace v případě, že do místnosti vniknou během provozu sušičky plyny produkované zařízeními spalujícími různá paliva (včetně krbů). ●...
  • Page 143: Příprava Prádla

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475CZECH.qxd 08/07/2005 18:34 Page 143 ● Hadici pravidelně kontrolujte a odstraňujte z ní nahromaděné cucky a vodu. Následující schémata ukazují příklady dobrých a špatných instalací. Příprava náplně Před prvním použitím bubnové sušičky: ● si prostudujte důkladně...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475CZECH.qxd 08/07/2005 18:34 Page 144 Maximální hmotnost prádla k sušení ● Bavlna max. 6 kg ● Syntetické látky max. 3 kg Způsob třídění prádla: ● Podle symbolů ošetřování prádla Symboly, které naleznete u límce nebo ve švu: Vhodné...
  • Page 145: Úspora Energie

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475CZECH.qxd 08/07/2005 18:34 Page 145 Rady pro sušení Nesušit v bubnové DŮLEŽITÉ: sušičce: Nesušte kusy prádla, které byly vlnu, hedvábí, jemné tkaniny, nylonové punčochy, jemné výšivky, tkaniny s kovovým dekorem, oděvy s obrubou z ošetřeny PVC nebo kůže, cvičky, objemné...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475CZECH.qxd 08/07/2005 18:34 Page 146 Ovládací prvky a indikátory TLAČÍTKO PRO INDIKÁTOR TLAČÍTKO VOLIČ DOBY AKRYLOVÉ A ÚDRŽBY FILTRU SUŠENÍ SYNTETICKÉ LÁTKY Ovládací panel a indikátory Tlačítko „ON“ a kontrolka – stiskem sušičku zapnete a rozsvítí se kontrolka. Tlačítko pro akrylové...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475CZECH.qxd 08/07/2005 18:34 Page 147 Dveře a filtr Otevření dveří Dveře se otevírají tahem za rukoje . Chcete-li sušičku znovu spustit, zavřete dveře a stiskněte tlačítko VÝSTRAHA! Když je bubnová sušička v provozu, mohou být buben a dveře VELICE HORKÉ...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475CZECH.qxd 08/07/2005 18:34 Page 148 Obsluha Ři te se tabulkou Průvodce sušením nebo štítky na oděvech, abyste vybrali nejvhodnější program. ● Otevřete dveře a naplňte buben prádlem. Prádlo nesmí bránit zavření dveří. ● Když...
  • Page 149: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475CZECH.qxd 08/07/2005 18:34 Page 149 Čištění a údržba Čištění sušičky DŮLEŽITÉ: ● Po každém cyklu sušení vyčistěte filtr. ● Po každém použití vytřete vnitřní část bubnu a Před čištěním nechejte dveře na chvíli otevřené, aby mohl dovnitř zařízení...
  • Page 150: Řešení Potíží

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475CZECH.qxd 08/07/2005 18:34 Page 150 Řešení potíží Co může být příčinou... Vady, které můžete opravit sami Dříve než se obrátíte na pracovníky servisu GIAS a požádáte je o technickou radu, projděte si následující kontrolní seznam. Pokud se zjistí, že spotřebič funguje, že byl nainstalován nesprávně...
  • Page 151: Zákaznický Servis

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003475CZECH.qxd 08/07/2005 18:34 Page 151 Zákaznický servis Kdyby po provedení všech doporučených kontrol problém na vaší sušičce přetrvával, prosím zavolejte servis a požádejte o radu. Pracovníci servisu vám pomohou prostřednictvím telefonu nebo vám zařídí návštěvu technika podle podmínek vaší...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com 40003475ENG.qxd 08/07/2005 18:17 Page 17 40003475...

Table des Matières