Chaudière automatique à eau chaude raccordée à un conduit d'évacuation équipée d'un brûleur indépendant utilisant le fioul domestique ou le gaz. (36 pages)
Chaudière à deux services, ventouse concentrique horizontale (type c13) ou verticale (type c33), équipée d'un brûleur fioul à pulvérisation, de puissance thermique utile de 29 kw. (24 pages)
Sommaire des Matières pour Atlantic Sunasanit 3023 SI
Page 1
Sunasanit 3023 SI Document n° 1099-6 ~ 08/06/2007 FR NL Code 026 420 Chaudière (chauffage et production d’eau chaude sanitaire instantanée) raccordée à un conduit d’évacuation, équipée d’un brûleur à pulvérisation, tout ou rien, utilisant le fioul domestique, de puissance thermique utile 23 kW Notice de référence...
Sunasanit 3023 I - réf. 026 420 Nous vous félicitons de votre choix. Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage utilise les technologies les plus avancées dans la conception et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage.
Sunasanit 3023 I - réf. 026 420 1 Présentation du matériel Colisage k P a 1 0 m b a r = 1 0 0 m m C E = 1 k P a ¤ 1 colis : chaudière habillée avec brûleur et appareillage électrique.
Sunasanit 3023 I - réf. 026 420 2 Instructions pour l’installateur Conditions réglementaires l i m i t e r l e n i v e a u s o n o r e d û a u x p r o pa g a t i o n s d’installation et d’entretien vibratoires.
Sunasanit 3023 I - réf. 026 420 Raccordements hydrauliques C . A S . S la chaudière est de type encastrable (habillage contre C . C le mur). Positionner la chaudière et régler les pieds (rep. 19, V . E fig.
Sunasanit 3023 I - réf. 026 420 Légende des figures 10 et 11 B : Cellule photorésistante 9 1 0 1 1 1 2 G N Y E BN : Marron BK :Noir BU :Bleu C : Condensateur L O A 2 1 Y V g C.C : Circulateur chauffage Co :Commutateur...
Sunasanit 3023 I - réf. 026 420 2.10 Entretien de l’installation Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale et la vanne d’alimentation en combustible sont coupées. 2.10.1 Entretien de l’échangeur thermique L’e n t r e t i e n d e l a c h a u d i è r e d o i t ê t r e e ff e c t u é régulièrement afin de maintenir son rendement élevé.
Sunasanit 3023 I - réf. 026 420 2.10.3 Entretien de la cheminée 2.10.4 Entretien des appareils de sécurité L a c h e m i n é e d o i t ê t r e v é r i f i é e e t n e t t o y é e Chaque année, vérifier le bon fonctionnement du régulièrement par un spécialiste (1 à...
Sunasanit 3023 I - réf. 026 420 3 Instructions pour l’utilisateur Première mise en service Organes de commande et de contrôle L’installation et la première mise en service de la 1 Commutateur de fonction chaudière doivent être faites par un installateur chauffagiste qui vous donnera toutes les instructions 2 Thermostat de chaudière pour la mise en route et la conduite de la chaudière.
Sunasanit 3023 I - réf. 026 420 Mise en route de la chaudière Vidange de la chaudière Ouvrir les purgeurs placés au point le plus haut de S’assurer que l’installation est bien remplie d’eau et l’installation, et ouvrir le robinet de vidange (rep. 11) correctement purgée et que la pression au manomètre placé...
Sunasanit 3023 I - réf. 026 420 4 Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, EXEMPLE : Sunasanit 3023I, code 026 420, Buse 303877 60 indiquer : le type et la référence de l’appareil, la désignation et le code article de la pièce. N°...
Page 15
Sunasanit 3023 I - réf. 026 420 & 1 0 0 Figure 18 Notice de référence “1099”...
§ Certificat de Garantie § § Garantie Contractuelle § Exclusion de la Garantie Les dispositions du présent certificat ne sont pas Ne sont pas couverts par la garantie : exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur du - les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en matériel, des conditions de la garantie légale qui fonte en contact direct avec les braises des s’applique dans le pays où...